summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>2021-11-26 18:49:48 +0200
committerJaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>2021-11-26 18:49:48 +0200
commit2d84d3c82fd676af513dfa7241984e6b97978a98 (patch)
tree48a7b45baad765d3ca576e9f90e1aaffc6160234
parentefe463e15005274b8914add66ef2aa6987e6d96f (diff)
parent334bb0ccb52bc12f78b9c965379f5e9635992514 (diff)
Merge branch 'dev' of https://weblate.skyjake.fi/git/lagrange/ui into dev
-rw-r--r--po/cs.po16
-rw-r--r--po/es.po12
-rw-r--r--po/gl.po12
-rw-r--r--po/uk.po22
4 files changed, 51 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c94703b8..02177421 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:50+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-11-25 14:43+0000\n"
5"Last-Translator: Tadeáš Erban <tadysekerbosek@gmail.com>\n" 5"Last-Translator: Tadeáš Erban <tadysekerbosek@gmail.com>\n"
6"Language-Team: Czech <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/cs/>\n" 6"Language-Team: Czech <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/cs/>\n"
7"Language: cs\n" 7"Language: cs\n"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "prefs.doctheme.light"
1819msgstr "Světlé téma:" 1819msgstr "Světlé téma:"
1820 1820
1821msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark" 1821msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark"
1822msgstr "Barevn temné" 1822msgstr "Barevn temné"
1823 1823
1824msgid "prefs.doctheme.name.colorfullight" 1824msgid "prefs.doctheme.name.colorfullight"
1825msgstr "Barevné světlé" 1825msgstr "Barevné světlé"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
2122"Předvolby > Písma." 2122"Předvolby > Písma."
2123 2123
2124msgid "fontpack.open.aboutfonts" 2124msgid "fontpack.open.aboutfonts"
2125msgstr "Zobrazit instalovaná písma" 2125msgstr "Ukázat instalovaná písma"
2126 2126
2127msgid "truetype.help.installed" 2127msgid "truetype.help.installed"
2128msgstr "Toto písmo je nainstalováno ve složce uživatelských písem." 2128msgstr "Toto písmo je nainstalováno ve složce uživatelských písem."
@@ -2132,3 +2132,13 @@ msgstr "Maďarština"
2132 2132
2133msgid "gempub.cover.aboutbook" 2133msgid "gempub.cover.aboutbook"
2134msgstr "O této knize" 2134msgstr "O této knize"
2135
2136msgid "dlg.bookmark.folder"
2137msgstr "Složka:"
2138
2139msgid "sidebar.action.show"
2140msgstr "Ukázat:"
2141
2142# Color of text background.
2143msgid "prefs.gemtext.ansi.bg"
2144msgstr "Barva pozadí"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cc762216..530c09ec 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:50+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-11-25 14:43+0000\n"
5"Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n" 5"Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n"
6"Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n" 6"Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n"
7"Language: es\n" 7"Language: es\n"
@@ -2135,3 +2135,13 @@ msgstr "Checo"
2135 2135
2136msgid "lang.hu" 2136msgid "lang.hu"
2137msgstr "Húngaro" 2137msgstr "Húngaro"
2138
2139msgid "sidebar.action.show"
2140msgstr "Mostrar:"
2141
2142msgid "dlg.bookmark.folder"
2143msgstr "Carpeta:"
2144
2145# Color of text background.
2146msgid "prefs.gemtext.ansi.bg"
2147msgstr "Color de Fondo"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 53ef9a25..c25fed3c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:50+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-11-25 14:43+0000\n"
5"Last-Translator: Xosé M. <correoxm@disroot.org>\n" 5"Last-Translator: Xosé M. <correoxm@disroot.org>\n"
6"Language-Team: Galician <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/gl/>" 6"Language-Team: Galician <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/gl/>"
7"\n" 7"\n"
@@ -2125,3 +2125,13 @@ msgstr "Checo"
2125 2125
2126msgid "lang.hu" 2126msgid "lang.hu"
2127msgstr "Húngaro" 2127msgstr "Húngaro"
2128
2129msgid "sidebar.action.show"
2130msgstr "Mostrar:"
2131
2132msgid "dlg.bookmark.folder"
2133msgstr "Cartafol:"
2134
2135# Color of text background.
2136msgid "prefs.gemtext.ansi.bg"
2137msgstr "Cor BG"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9e360eeb..2d793e87 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,8 +1,8 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:50+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:30+0000\n"
5"Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" 5"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
6"Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>" 6"Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>"
7"\n" 7"\n"
8"Language: uk\n" 8"Language: uk\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "media.untitled.image"
24msgstr "Зображення" 24msgstr "Зображення"
25 25
26msgid "media.untitled.audio" 26msgid "media.untitled.audio"
27msgstr "у" 27msgstr ""
28 28
29# Inline download status message. 29# Inline download status message.
30msgid "media.download.complete" 30msgid "media.download.complete"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "feeds.refresh"
346msgstr "Оновити стрічки новин" 346msgstr "Оновити стрічки новин"
347 347
348msgid "doc.pre.nocaption" 348msgid "doc.pre.nocaption"
349msgstr "реформатований текст без опису" 349msgstr "здалгдь орматований текст без опису"
350 350
351#, c-format 351#, c-format
352msgid "doc.archive" 352msgid "doc.archive"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "%s є стиснутим архівом."
354 354
355# Inline download status message. 355# Inline download status message.
356msgid "media.download.warnclose" 356msgid "media.download.warnclose"
357msgstr "Завантаження буде перервано у разі закриття цієї вкладки." 357msgstr "Завантаження буде перервано в разі закриття цієї вкладки."
358 358
359# used as adjective, n is 8, 16, 24, 32, or 64 359# used as adjective, n is 8, 16, 24, 32, or 64
360#, c-format 360#, c-format
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "menu.closetab.other"
399msgstr "Закрити інші вкладки" 399msgstr "Закрити інші вкладки"
400 400
401msgid "menu.split.merge" 401msgid "menu.split.merge"
402msgstr "Об'єднати вкладки" 402msgstr "Об'єднати"
403 403
404msgid "menu.split.horizontal" 404msgid "menu.split.horizontal"
405msgstr "Горизонтально" 405msgstr "Горизонтально"
@@ -2150,3 +2150,13 @@ msgstr "Чеська"
2150 2150
2151msgid "lang.hu" 2151msgid "lang.hu"
2152msgstr "Угорська" 2152msgstr "Угорська"
2153
2154msgid "dlg.bookmark.folder"
2155msgstr "Тека:"
2156
2157msgid "sidebar.action.show"
2158msgstr "Показати:"
2159
2160# Color of text background.
2161msgid "prefs.gemtext.ansi.bg"
2162msgstr "Колір фону"