summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGabriel de Oliveira Ferreira Machado <goliv04053@tutanota.com>2021-09-04 18:07:18 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-09-25 08:00:16 +0000
commit80be450c4cc9e8400dd9dc6cdb8674f2df1a9ef0 (patch)
tree6dfde3c8b10aa53c539126333af2cb38e20884fd
parenta3fc8bc1697c87fbc99f1cf2f9009074eb50e98d (diff)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 3.1% (17 of 543 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/pt_BR/
-rw-r--r--po/pt_BR.po66
1 files changed, 65 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4f8f6e6d..afbbc2bb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,2 +1,66 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-09-06 10:49+0000\n"
5"Last-Translator: Gabriel de Oliveira Ferreira Machado <goliv04053@tutanota."
6"com>\n"
7"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.skyjake.fi/projects/"
8"lagrange/ui/pt_BR/>\n"
9"Language: pt_BR\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
15
16msgid "cancel"
17msgstr "Cancelar"
18
19msgid "about.version"
20msgstr "Versão"
21
22msgid "menu.newtab"
23msgstr "Nova aba"
24
25msgid "menu.title.help"
26msgstr "Ajuda"
27
28msgid "menu.title.edit"
29msgstr "Editar"
30
31msgid "toggle.yes"
32msgstr "Sim"
33
34msgid "toggle.no"
35msgstr "Não"
36
37msgid "menu.title.view"
38msgstr "Exibir"
39
40msgid "menu.closetab.other"
41msgstr "Fechar outras abas"
42
43msgid "menu.closetab.right"
44msgstr "Fechar abas para a direita"
45
46msgid "menu.title.bookmarks"
47msgstr "Favoritos"
48
49msgid "close"
50msgstr "Fechar"
51
52msgid "menu.closetab"
53msgstr "Fechar aba"
54
55msgid "menu.closetab.left"
56msgstr "Fechar abas para a esquerda"
57
58msgid "menu.title.file"
59msgstr "Arquivo"
60
61# Alt-text of the preformatted logo.
62msgid "about.logo"
63msgstr "Arte ASCII: a palavra \"Lagrange\" usando uma fonte larga"
64
65msgid "bookmark.delete"
66msgstr "Deletar favorito"