summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>2021-05-04 15:42:45 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-05-05 04:21:29 +0000
commitb7b15f49370e6dd466d17ba7e09907ec00d457e7 (patch)
tree44f074fbccf2e9de493de5f66f84504c77be9652
parent57bff98fab4e96c2becd8403d302aeb306e57af3 (diff)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (466 of 466 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/
-rw-r--r--po/es.po98
1 files changed, 96 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1c9af70f..6edf2c41 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-04-27 14:18+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-05-05 03:55+0000\n"
5"Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n" 5"Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n"
6"Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n" 6"Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n"
7"Language: es\n" 7"Language: es\n"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Notas sobre %s:"
873#, c-format 873#, c-format
874msgid "error.unsupported.suggestsave" 874msgid "error.unsupported.suggestsave"
875msgstr "" 875msgstr ""
876"Puede guardarlo como archivo a su carpeta de Descargas. Presione %s o " 876"Puede guardarlo como archivo a su carpeta de Descargas: presione %s o "
877"seleccione \"%s\" del menú." 877"seleccione \"%s\" del menú."
878 878
879msgid "dlg.save.incomplete" 879msgid "dlg.save.incomplete"
@@ -1466,3 +1466,97 @@ msgstr "Nuevo…"
1466 1466
1467msgid "sidebar.action.ident.import" 1467msgid "sidebar.action.ident.import"
1468msgstr "Importar…" 1468msgstr "Importar…"
1469
1470msgid "menu.split.merge"
1471msgstr "Unir pestañas"
1472
1473msgid "menu.split.swap"
1474msgstr "Intercambiar Lados"
1475
1476msgid "menu.split.horizontal"
1477msgstr "Horizontal"
1478
1479msgid "menu.split.vertical"
1480msgstr "Vertical"
1481
1482msgid "menu.view.split"
1483msgstr "Dividir Vista..."
1484
1485msgid "dlg.save.opendownload"
1486msgstr "Abrir Archivo Descargado"
1487
1488msgid "link.side"
1489msgstr "Abrir Enlace al Lado"
1490
1491msgid "link.side.newtab"
1492msgstr "Abrir Enlace en Nueva Pestaña a un Lado"
1493
1494msgid "lang.ia"
1495msgstr "Interlingua"
1496
1497msgid "heading.newident.missing"
1498msgstr "INFORMACIÓN FALTANTE"
1499
1500msgid "dlg.newindent.missing.commonname"
1501msgstr "Debe especificar un \"nombre común\"."
1502
1503msgid "heading.newident.date.bad"
1504msgstr "FECHA NO VÁLIDA"
1505
1506msgid "dlg.newident.date.past"
1507msgstr "La fecha de vencimiento debe ser en el futuro."
1508
1509msgid "dlg.newident.date.example"
1510msgstr ""
1511"Por favor verifique la fecha de \"Válido hasta\". Ejemplos:\n"
1512"• 2030\n"
1513"• 2025-06-30\n"
1514"• 2021-12-31 23:59:59"
1515
1516# User preference that controls whether index.gmi pages get automatically opened when browsing the contents of a directory inside a compressed archive.
1517msgid "prefs.archive.openindex"
1518msgstr "Abrir índice de archivo:"
1519
1520msgid "keys.split.menu"
1521msgstr "Establecer modo de vista dividida"
1522
1523msgid "keys.split.next"
1524msgstr "Cambiar foco a siguiente división"
1525
1526msgid "gempub.cover.viewlocal"
1527msgstr ""
1528"Este libro Gempub puede ser visualizado después de que haya sido guardado "
1529"localmente."
1530
1531msgid "gempub.cover.untitled"
1532msgstr "Libro sin Título"
1533
1534msgid "gempub.cover.aboutbook"
1535msgstr "Acerca de este libro"
1536
1537msgid "gempub.cover.view"
1538msgstr "Ver contenido del Gempub"
1539
1540msgid "gempub.cover.image"
1541msgstr "Imagen de portada"
1542
1543msgid "gempub.meta.author"
1544msgstr "Autor"
1545
1546msgid "gempub.meta.version"
1547msgstr "Versión"
1548
1549msgid "gempub.meta.revdate"
1550msgstr "Fecha de revisión"
1551
1552msgid "gempub.meta.pub"
1553msgstr "Publicado el"
1554
1555msgid "gempub.meta.pubdate"
1556msgstr "Fecha de publicación"
1557
1558msgid "gempub.meta.lang"
1559msgstr "Idioma"
1560
1561msgid "gempub.meta.license"
1562msgstr "Licencia"