summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOlga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>2021-04-12 07:06:44 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-04-14 09:18:05 +0000
commitf4d177bc41a36c8d507242004838e113ccfc3578 (patch)
tree0aead2546ed6739b294279200578ce51df80d827
parent30c12c9f254e034b800e920fc2b5062a6b5182f0 (diff)
Translated using Weblate (Interlingua)
Currently translated at 97.0% (423 of 436 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ia/
-rw-r--r--po/ia.po60
1 files changed, 59 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 8c47e2b6..29eb7331 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:18+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-04-14 09:18+0000\n"
5"Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n" 5"Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
6"Language-Team: Interlingua <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/" 6"Language-Team: Interlingua <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/"
7"ia/>\n" 7"ia/>\n"
@@ -1332,3 +1332,61 @@ msgstr "Le ultime actualisation esseva %s."
1332 1332
1333msgid "mb.per.sec" 1333msgid "mb.per.sec"
1334msgstr "Mb/s" 1334msgstr "Mb/s"
1335
1336msgid "sidebar.action.ident.import"
1337msgstr "Importar…"
1338
1339msgid "error.openfile.msg"
1340msgstr ""
1341"Le file requirite non esseva trovate o es indisponibile. Controla le "
1342"percurso de file."
1343
1344msgid "error.unsupported.media.msg"
1345msgstr "Le recipite contento non pote esser vidite per iste application."
1346
1347msgid "error.permanent.msg"
1348msgstr "Vostre requesta ha fallite e fallera repetitemente."
1349
1350msgid "keys.link.modkey"
1351msgstr "Aperter un ligamine per un clave de modification"
1352
1353msgid "keys.link.homerow"
1354msgstr "Aperir un ligamine per claves del rango de base"
1355
1356msgid "keys.link.homerow.newtab"
1357msgstr "Aperir in un nove scheda per claves del rango de base"
1358
1359msgid "keys.link.homerow.hover"
1360msgstr "Passar supra un ligamine per claves del rango de base"
1361
1362msgid "error.unavail.msg"
1363msgstr ""
1364"Le servitor es indisponibile a causa de supercarga o mantenimento. Retorna "
1365"plus tarde."
1366
1367msgid "sidebar.action.feeds.showall"
1368msgstr "Omne"
1369
1370msgid "sidebar.action.feeds.showunread"
1371msgstr "Non legite"
1372
1373msgid "sidebar.action.ident.new"
1374msgstr "Nove…"
1375
1376#, c-format
1377msgid "error.unsupported.suggestsave"
1378msgstr ""
1379"Vos pote tamen salvar lo como un file a vostre dossier Discargas. Preme %s o "
1380"selige «%s» in li menu."
1381
1382msgid "dlg.newident.rsa.selfsign"
1383msgstr "Creation de un certificato RSA auto-signate de 2048 bits."
1384
1385msgid "menu.select.clear"
1386msgstr "Deseliger"
1387
1388msgid "numbertype.float"
1389msgstr "puncto flottante"
1390
1391msgid "feeds.list.refreshtime.now"
1392msgstr "Le ultime actualisation esseva justo nunc."