diff options
author | MCMic <come@chilliet.eu> | 2021-04-26 08:42:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-05-03 05:35:57 +0000 |
commit | b0510730e9a4f0337c623c522d9fe475dc2f0378 (patch) | |
tree | ecc591f233c3ce2dd43e03296edf107aab6a83bb | |
parent | 22f2f99e22a85c4d67d5c14381e89b2840ef999f (diff) |
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (437 of 437 strings)
Translation: Lagrange/User Interface
Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 |
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-04-24 00:18+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-04-27 14:18+0000\n" |
5 | "Last-Translator: MCMic <come@chilliet.eu>\n" | 5 | "Last-Translator: MCMic <come@chilliet.eu>\n" |
6 | "Language-Team: French <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/>\n" | 6 | "Language-Team: French <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/>\n" |
7 | "Language: fr\n" | 7 | "Language: fr\n" |
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "DÉSABONNEMENT" | |||
1038 | #, c-format | 1038 | #, c-format |
1039 | msgid "error.unsupported.suggestsave" | 1039 | msgid "error.unsupported.suggestsave" |
1040 | msgstr "" | 1040 | msgstr "" |
1041 | "Vous pouvez quand même l'enregistrer comme fichier dans votre dossier de " | 1041 | "Vous pouvez l’enregistrer comme fichier dans votre dossier de " |
1042 | "téléchargements. Tapez %s ou sélectionnez « %s » dans le menu." | 1042 | "téléchargements. Tapez %s ou sélectionnez « %s » dans le menu." |
1043 | 1043 | ||
1044 | msgid "pageinfo.cert.status" | 1044 | msgid "pageinfo.cert.status" |
@@ -1462,3 +1462,9 @@ msgstr "" | |||
1462 | "Le serveur a répondu avec un code de retour absent de la spécification du " | 1462 | "Le serveur a répondu avec un code de retour absent de la spécification du " |
1463 | "protocole Gemini. Le serveur vient peut-être du futur ? Ou est simplement " | 1463 | "protocole Gemini. Le serveur vient peut-être du futur ? Ou est simplement " |
1464 | "déféctueux." | 1464 | "déféctueux." |
1465 | |||
1466 | msgid "prefs.plaintext.wrap" | ||
1467 | msgstr "Replier le texte brut :" | ||
1468 | |||
1469 | msgid "menu.downloads" | ||
1470 | msgstr "Afficher les téléchargements" | ||