diff options
author | Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi> | 2021-03-23 13:39:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi> | 2021-03-23 13:39:29 +0200 |
commit | 7c995fd0e797bf7caddb0f4ddc37b5179ecde262 (patch) | |
tree | cdea4b7835ecbaf0cc07190ce926202a0d7ad184 /po/fi.po | |
parent | 60bdfa5b64261e02a7852bf6adebd6dba82de8b0 (diff) |
Lang: Initial version of the Finnish translation
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1023 |
1 files changed, 364 insertions, 659 deletions
@@ -1,1340 +1,1045 @@ | |||
1 | msgid "" | ||
2 | msgstr "" | ||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | ||
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" | ||
6 | "PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:14+0000\n" | ||
7 | "Last-Translator: Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>\n" | ||
8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" | ||
9 | "Language: fi\n" | ||
10 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
13 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
14 | "X-Generator: Weblate 4.5.1\n" | ||
1 | 15 | ||
2 | msgid "about.logo" | 16 | msgid "about.logo" |
3 | msgstr "" | 17 | msgstr "ASCII-kuva: sana \"Lagrange\" kirjoitettuna isolla fontilla" |
4 | |||
5 | 18 | ||
6 | msgid "about.tagline" | 19 | msgid "about.tagline" |
7 | msgstr "" | 20 | msgstr "Kaunis Gemini-selain" |
8 | |||
9 | 21 | ||
10 | msgid "about.version" | 22 | msgid "about.version" |
11 | msgstr "" | 23 | msgstr "Versio" |
12 | |||
13 | 24 | ||
14 | msgid "about.powered" | 25 | msgid "about.powered" |
15 | msgstr "" | 26 | msgstr "SDL 2:n, OpenSSL:n ja ☕️:n voimalla" |
16 | |||
17 | 27 | ||
18 | msgid "cancel" | 28 | msgid "cancel" |
19 | msgstr "" | 29 | msgstr "Kumoa" |
20 | |||
21 | 30 | ||
22 | msgid "dismiss" | 31 | msgid "dismiss" |
23 | msgstr "" | 32 | msgstr "Takaisin" |
24 | |||
25 | 33 | ||
26 | msgid "dlg.message.ok" | 34 | msgid "dlg.message.ok" |
27 | msgstr "" | 35 | msgstr "Jatketaan" |
28 | |||
29 | 36 | ||
30 | msgid "dlg.default" | 37 | msgid "dlg.default" |
31 | msgstr "" | 38 | msgstr " OK " |
32 | |||
33 | 39 | ||
34 | msgid "toggle.yes" | 40 | msgid "toggle.yes" |
35 | msgstr "" | 41 | msgstr "Kyllä" |
36 | |||
37 | 42 | ||
38 | msgid "toggle.no" | 43 | msgid "toggle.no" |
39 | msgstr "" | 44 | msgstr "Ei" |
40 | |||
41 | 45 | ||
42 | msgid "menu.title.file" | 46 | msgid "menu.title.file" |
43 | msgstr "" | 47 | msgstr "Tiedosto" |
44 | |||
45 | 48 | ||
46 | msgid "menu.title.edit" | 49 | msgid "menu.title.edit" |
47 | msgstr "" | 50 | msgstr "Muokkaa" |
48 | |||
49 | 51 | ||
50 | msgid "menu.title.view" | 52 | msgid "menu.title.view" |
51 | msgstr "" | 53 | msgstr "Näkymä" |
52 | |||
53 | 54 | ||
54 | msgid "menu.title.bookmarks" | 55 | msgid "menu.title.bookmarks" |
55 | msgstr "" | 56 | msgstr "Kirjanmerkit" |
56 | |||
57 | 57 | ||
58 | msgid "menu.title.identity" | 58 | msgid "menu.title.identity" |
59 | msgstr "" | 59 | msgstr "Identiteetti" |
60 | |||
61 | 60 | ||
62 | msgid "menu.title.help" | 61 | msgid "menu.title.help" |
63 | msgstr "" | 62 | msgstr "Ohje" |
64 | |||
65 | 63 | ||
66 | msgid "menu.newtab" | 64 | msgid "menu.newtab" |
67 | msgstr "" | 65 | msgstr "Uusi välilehti" |
68 | |||
69 | 66 | ||
70 | msgid "menu.closetab" | 67 | msgid "menu.closetab" |
71 | msgstr "" | 68 | msgstr "Sulje välilehti" |
72 | |||
73 | 69 | ||
74 | msgid "menu.closetab.other" | 70 | msgid "menu.closetab.other" |
75 | msgstr "" | 71 | msgstr "Sulje toiset välilehdet" |
76 | |||
77 | 72 | ||
78 | msgid "menu.closetab.left" | 73 | msgid "menu.closetab.left" |
79 | msgstr "" | 74 | msgstr "Sulje välilehdet vasemmalla" |
80 | |||
81 | 75 | ||
82 | msgid "menu.closetab.right" | 76 | msgid "menu.closetab.right" |
83 | msgstr "" | 77 | msgstr "Sulje välilehdet oikealla" |
84 | |||
85 | 78 | ||
86 | msgid "menu.duptab" | 79 | msgid "menu.duptab" |
87 | msgstr "" | 80 | msgstr "Monista välilehti" |
88 | |||
89 | 81 | ||
90 | msgid "menu.openlocation" | 82 | msgid "menu.openlocation" |
91 | msgstr "" | 83 | msgstr "Avaa sijainti…" |
92 | |||
93 | 84 | ||
94 | msgid "menu.find" | 85 | msgid "menu.find" |
95 | msgstr "" | 86 | msgstr "Etsi sivulta" |
96 | |||
97 | 87 | ||
98 | msgid "macos.menu.find" | 88 | msgid "macos.menu.find" |
99 | msgstr "" | 89 | msgstr "Etsi" |
100 | |||
101 | 90 | ||
102 | msgid "menu.save.files" | 91 | msgid "menu.save.files" |
103 | msgstr "" | 92 | msgstr "Tallenna tiedostoon" |
104 | |||
105 | 93 | ||
106 | msgid "menu.save.downloads" | 94 | msgid "menu.save.downloads" |
107 | msgstr "" | 95 | msgstr "Tallenna latauskansioon" |
108 | |||
109 | 96 | ||
110 | msgid "menu.copy.source" | 97 | msgid "menu.copy.source" |
111 | msgstr "" | 98 | msgstr "Kopioi lähdeteksti" |
112 | |||
113 | 99 | ||
114 | msgid "menu.sidebar" | 100 | msgid "menu.sidebar" |
115 | msgstr "" | 101 | msgstr "Näytä/piilota sivupaneeli" |
116 | |||
117 | 102 | ||
118 | msgid "menu.sidebar.left" | 103 | msgid "menu.sidebar.left" |
119 | msgstr "" | 104 | msgstr "Näytä/piilota vasen sivupaneeli" |
120 | |||
121 | 105 | ||
122 | msgid "menu.sidebar.right" | 106 | msgid "menu.sidebar.right" |
123 | msgstr "" | 107 | msgstr "Näytä/piilota oikea sivupaneeli" |
124 | |||
125 | 108 | ||
126 | msgid "menu.zoom.in" | 109 | msgid "menu.zoom.in" |
127 | msgstr "" | 110 | msgstr "Suurenna" |
128 | |||
129 | 111 | ||
130 | msgid "menu.zoom.out" | 112 | msgid "menu.zoom.out" |
131 | msgstr "" | 113 | msgstr "Pienennä" |
132 | |||
133 | 114 | ||
134 | msgid "menu.zoom.reset" | 115 | msgid "menu.zoom.reset" |
135 | msgstr "" | 116 | msgstr "Oletuskoko" |
136 | |||
137 | 117 | ||
138 | msgid "menu.bookmarks.list" | 118 | msgid "menu.bookmarks.list" |
139 | msgstr "" | 119 | msgstr "Luettele kaikki kirjanmerkit" |
140 | |||
141 | 120 | ||
142 | msgid "macos.menu.bookmarks.list" | 121 | msgid "macos.menu.bookmarks.list" |
143 | msgstr "" | 122 | msgstr "Luettele kaikki" |
144 | |||
145 | 123 | ||
146 | msgid "menu.bookmarks.bytag" | 124 | msgid "menu.bookmarks.bytag" |
147 | msgstr "" | 125 | msgstr "Luettele kirjanmerkit avainsanoilla" |
148 | |||
149 | 126 | ||
150 | msgid "macos.menu.bookmarks.bytag" | 127 | msgid "macos.menu.bookmarks.bytag" |
151 | msgstr "" | 128 | msgstr "Luettele avainsanoilla" |
152 | |||
153 | 129 | ||
154 | msgid "menu.bookmarks.bytime" | 130 | msgid "menu.bookmarks.bytime" |
155 | msgstr "" | 131 | msgstr "Luettele kirjanmerkit luontijärjestyksessä" |
156 | |||
157 | 132 | ||
158 | msgid "macos.menu.bookmarks.bytime" | 133 | msgid "macos.menu.bookmarks.bytime" |
159 | msgstr "" | 134 | msgstr "Luettele luontijärjestyksessä" |
160 | |||
161 | 135 | ||
162 | msgid "menu.feeds.entrylist" | 136 | msgid "menu.feeds.entrylist" |
163 | msgstr "" | 137 | msgstr "Näytä syötteiden artikkelit" |
164 | |||
165 | 138 | ||
166 | msgid "menu.preferences" | 139 | msgid "menu.preferences" |
167 | msgstr "" | 140 | msgstr "Asetukset…" |
168 | |||
169 | 141 | ||
170 | msgid "menu.help" | 142 | msgid "menu.help" |
171 | msgstr "" | 143 | msgstr "Ohje" |
172 | |||
173 | 144 | ||
174 | msgid "menu.releasenotes" | 145 | msgid "menu.releasenotes" |
175 | msgstr "" | 146 | msgstr "Versiohistoria" |
176 | |||
177 | 147 | ||
178 | msgid "menu.quit" | 148 | msgid "menu.quit" |
179 | msgstr "" | 149 | msgstr "Sulje Lagrange" |
180 | |||
181 | 150 | ||
182 | msgid "menu.cut" | 151 | msgid "menu.cut" |
183 | msgstr "" | 152 | msgstr "Leikkaa" |
184 | |||
185 | 153 | ||
186 | msgid "menu.copy" | 154 | msgid "menu.copy" |
187 | msgstr "" | 155 | msgstr "Kopioi" |
188 | |||
189 | 156 | ||
190 | msgid "menu.paste" | 157 | msgid "menu.paste" |
191 | msgstr "" | 158 | msgstr "Liimaa" |
192 | |||
193 | 159 | ||
194 | msgid "menu.copy.pagelink" | 160 | msgid "menu.copy.pagelink" |
195 | msgstr "" | 161 | msgstr "Kopioi sivun linkki" |
196 | |||
197 | 162 | ||
198 | msgid "menu.show.bookmarks" | 163 | msgid "menu.show.bookmarks" |
199 | msgstr "" | 164 | msgstr "Näytä kirjanmerkit" |
200 | |||
201 | 165 | ||
202 | msgid "menu.show.feeds" | 166 | msgid "menu.show.feeds" |
203 | msgstr "" | 167 | msgstr "Näytä syötteet" |
204 | |||
205 | 168 | ||
206 | msgid "menu.show.history" | 169 | msgid "menu.show.history" |
207 | msgstr "" | 170 | msgstr "Näytä historia" |
208 | |||
209 | 171 | ||
210 | msgid "menu.show.identities" | 172 | msgid "menu.show.identities" |
211 | msgstr "" | 173 | msgstr "Näytä identiteetit" |
212 | |||
213 | 174 | ||
214 | msgid "menu.show.outline" | 175 | msgid "menu.show.outline" |
215 | msgstr "" | 176 | msgstr "Näytä sivun rakenne" |
216 | |||
217 | 177 | ||
218 | msgid "menu.back" | 178 | msgid "menu.back" |
219 | msgstr "" | 179 | msgstr "Mene takaisin" |
220 | |||
221 | 180 | ||
222 | msgid "menu.forward" | 181 | msgid "menu.forward" |
223 | msgstr "" | 182 | msgstr "Mene eteenpäin" |
224 | |||
225 | 183 | ||
226 | msgid "menu.parent" | 184 | msgid "menu.parent" |
227 | msgstr "" | 185 | msgstr "Mene ylähakemistoon" |
228 | |||
229 | 186 | ||
230 | msgid "menu.root" | 187 | msgid "menu.root" |
231 | msgstr "" | 188 | msgstr "Mene juureen" |
232 | |||
233 | 189 | ||
234 | msgid "menu.reload" | 190 | msgid "menu.reload" |
235 | msgstr "" | 191 | msgstr "Lataa sivu uudestaan" |
236 | |||
237 | 192 | ||
238 | msgid "menu.autoreload" | 193 | msgid "menu.autoreload" |
239 | msgstr "" | 194 | msgstr "Aseta automaattinen lataus…" |
240 | |||
241 | 195 | ||
242 | msgid "menu.page.bookmark" | 196 | msgid "menu.page.bookmark" |
243 | msgstr "" | 197 | msgstr "Lisää kirjanmerkki…" |
244 | |||
245 | 198 | ||
246 | msgid "menu.page.subscribe" | 199 | msgid "menu.page.subscribe" |
247 | msgstr "" | 200 | msgstr "Tilaa sivu syötteenä…" |
248 | |||
249 | 201 | ||
250 | msgid "menu.aboutpages" | 202 | msgid "menu.aboutpages" |
251 | msgstr "" | 203 | msgstr "About-sivut" |
252 | |||
253 | 204 | ||
254 | msgid "menu.about" | 205 | msgid "menu.about" |
255 | msgstr "" | 206 | msgstr "Tietoja: Lagrange" |
256 | |||
257 | 207 | ||
258 | msgid "panel.back" | 208 | msgid "panel.back" |
259 | msgstr "" | 209 | msgstr "Takaisin" |
260 | |||
261 | 210 | ||
262 | msgid "menu.debug" | 211 | msgid "menu.debug" |
263 | msgstr "" | 212 | msgstr "Virheenetsintätietoja" |
264 | |||
265 | 213 | ||
266 | msgid "menu.import.links" | 214 | msgid "menu.import.links" |
267 | msgstr "" | 215 | msgstr "Tuo kaikki linkit sivulla…" |
268 | |||
269 | 216 | ||
270 | msgid "menu.page.import" | 217 | msgid "menu.page.import" |
271 | msgstr "" | 218 | msgstr "Tuo linkit kirjanmerkkeinä…" |
272 | |||
273 | 219 | ||
274 | msgid "menu.page.translate" | 220 | msgid "menu.page.translate" |
275 | msgstr "" | 221 | msgstr "Käännä…" |
276 | |||
277 | 222 | ||
278 | msgid "menu.page.copyurl" | 223 | msgid "menu.page.copyurl" |
279 | msgstr "" | 224 | msgstr "Kopioi sivun URL" |
280 | |||
281 | 225 | ||
282 | msgid "menu.page.copysource" | 226 | msgid "menu.page.copysource" |
283 | msgstr "" | 227 | msgstr "Kopioi sivun lähde" |
284 | |||
285 | 228 | ||
286 | msgid "menu.bookmarks.refresh" | 229 | msgid "menu.bookmarks.refresh" |
287 | msgstr "" | 230 | msgstr "Päivitä etäkirjanmerkit" |
288 | |||
289 | 231 | ||
290 | msgid "menu.feeds.refresh" | 232 | msgid "menu.feeds.refresh" |
291 | msgstr "" | 233 | msgstr "Päivitä syötteet" |
292 | |||
293 | 234 | ||
294 | msgid "menu.identity.new" | 235 | msgid "menu.identity.new" |
295 | msgstr "" | 236 | msgstr "Uusi identiteetti…" |
296 | |||
297 | 237 | ||
298 | msgid "menu.identity.import" | 238 | msgid "menu.identity.import" |
299 | msgstr "" | 239 | msgstr "Tuo…" |
300 | |||
301 | 240 | ||
302 | msgid "menu.identity.notactive" | 241 | msgid "menu.identity.notactive" |
303 | msgstr "" | 242 | msgstr "Ei aktiivista identiteettiä" |
304 | |||
305 | 243 | ||
306 | msgid "sidebar.bookmarks" | 244 | msgid "sidebar.bookmarks" |
307 | msgstr "" | 245 | msgstr "Kirjanmerkit" |
308 | |||
309 | 246 | ||
310 | msgid "sidebar.feeds" | 247 | msgid "sidebar.feeds" |
311 | msgstr "" | 248 | msgstr "Syötteet" |
312 | |||
313 | 249 | ||
314 | msgid "sidebar.history" | 250 | msgid "sidebar.history" |
315 | msgstr "" | 251 | msgstr "Historia" |
316 | |||
317 | 252 | ||
318 | msgid "sidebar.identities" | 253 | msgid "sidebar.identities" |
319 | msgstr "" | 254 | msgstr "Identiteetit" |
320 | |||
321 | 255 | ||
322 | msgid "sidebar.outline" | 256 | msgid "sidebar.outline" |
323 | msgstr "" | 257 | msgstr "Rakenne" |
324 | |||
325 | 258 | ||
326 | msgid "sidebar.unread" | 259 | msgid "sidebar.unread" |
327 | msgstr "" | 260 | msgstr "Lukematonta" |
328 | |||
329 | 261 | ||
330 | msgid "toolbar.outline" | 262 | msgid "toolbar.outline" |
331 | msgstr "" | 263 | msgstr "Sivun rakenne" |
332 | |||
333 | 264 | ||
334 | msgid "hint.findtext" | 265 | msgid "hint.findtext" |
335 | msgstr "" | 266 | msgstr "Etsi teksti sivulta" |
336 | |||
337 | 267 | ||
338 | msgid "status.query" | 268 | msgid "status.query" |
339 | msgstr "" | 269 | msgstr "Kysely" |
340 | |||
341 | 270 | ||
342 | msgid "status.feeds" | 271 | msgid "status.feeds" |
343 | msgstr "" | 272 | msgstr "Syötteiden päivitys" |
344 | |||
345 | 273 | ||
346 | msgid "mb" | 274 | msgid "mb" |
347 | msgstr "" | 275 | msgstr "mt" |
348 | |||
349 | 276 | ||
350 | msgid "kb" | 277 | msgid "kb" |
351 | msgstr "" | 278 | msgstr "kt" |
352 | |||
353 | 279 | ||
354 | msgid "bytes" | 280 | msgid "bytes" |
355 | msgstr "" | 281 | msgstr "tavua" |
356 | |||
357 | 282 | ||
358 | msgid "page.timestamp" | 283 | msgid "page.timestamp" |
359 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
360 | 285 | "Vastaanotettu %H:%M\n" | |
286 | "%b %d, %Y" | ||
361 | 287 | ||
362 | msgid "sidebar.date.thisyear" | 288 | msgid "sidebar.date.thisyear" |
363 | msgstr "" | 289 | msgstr "%b %d" |
364 | |||
365 | 290 | ||
366 | msgid "sidebar.date.otheryear" | 291 | msgid "sidebar.date.otheryear" |
367 | msgstr "" | 292 | msgstr "%b %d, %Y" |
368 | |||
369 | 293 | ||
370 | msgid "feeds.today" | 294 | msgid "feeds.today" |
371 | msgstr "" | 295 | msgstr "Tänään" |
372 | |||
373 | 296 | ||
374 | msgid "feeds.entry.newtab" | 297 | msgid "feeds.entry.newtab" |
375 | msgstr "" | 298 | msgstr "Avaa artikkeli uuteen välilehteen" |
376 | |||
377 | 299 | ||
378 | msgid "feeds.entry.markread" | 300 | msgid "feeds.entry.markread" |
379 | msgstr "" | 301 | msgstr "Merkitse luetuksi" |
380 | |||
381 | 302 | ||
382 | msgid "feeds.entry.markunread" | 303 | msgid "feeds.entry.markunread" |
383 | msgstr "" | 304 | msgstr "Merkitse lukemattomaksi" |
384 | |||
385 | 305 | ||
386 | msgid "sidebar.entry.bookmark" | 306 | msgid "sidebar.entry.bookmark" |
387 | msgstr "" | 307 | msgstr "Lisää kirjanmerkki…" |
388 | |||
389 | 308 | ||
390 | msgid "feeds.entry.bookmark" | 309 | msgid "feeds.entry.bookmark" |
391 | msgstr "" | 310 | msgstr "Lisää kirjanmerkki…" |
392 | |||
393 | 311 | ||
394 | msgid "feeds.entry.openfeed" | 312 | msgid "feeds.entry.openfeed" |
395 | msgstr "" | 313 | msgstr "Avaa syötesivu" |
396 | |||
397 | 314 | ||
398 | msgid "feeds.edit" | 315 | msgid "feeds.edit" |
399 | msgstr "" | 316 | msgstr "Muokkaa syötettä…" |
400 | |||
401 | 317 | ||
402 | msgid "feeds.unsubscribe" | 318 | msgid "feeds.unsubscribe" |
403 | msgstr "" | 319 | msgstr "Lopeta tilaus…" |
404 | |||
405 | 320 | ||
406 | msgid "feeds.markallread" | 321 | msgid "feeds.markallread" |
407 | msgstr "" | 322 | msgstr "Merkitse kaikki luetuksi" |
408 | |||
409 | 323 | ||
410 | msgid "feeds.refresh" | 324 | msgid "feeds.refresh" |
411 | msgstr "" | 325 | msgstr "Päivitä syötteet" |
412 | |||
413 | 326 | ||
414 | msgid "menu.opentab" | 327 | msgid "menu.opentab" |
415 | msgstr "" | 328 | msgstr "Avaa uudessa välilehdessä" |
416 | |||
417 | 329 | ||
418 | msgid "menu.opentab.background" | 330 | msgid "menu.opentab.background" |
419 | msgstr "" | 331 | msgstr "Avaa taustalle välilehteen" |
420 | |||
421 | 332 | ||
422 | msgid "menu.edit" | 333 | msgid "menu.edit" |
423 | msgstr "" | 334 | msgstr "Muokkaa…" |
424 | |||
425 | 335 | ||
426 | msgid "menu.dup" | 336 | msgid "menu.dup" |
427 | msgstr "" | 337 | msgstr "Monista…" |
428 | |||
429 | 338 | ||
430 | msgid "menu.copyurl" | 339 | msgid "menu.copyurl" |
431 | msgstr "" | 340 | msgstr "Kopioi URL" |
432 | |||
433 | 341 | ||
434 | msgid "menu.forgeturl" | 342 | msgid "menu.forgeturl" |
435 | msgstr "" | 343 | msgstr "Unohda URL" |
436 | |||
437 | 344 | ||
438 | msgid "history.clear" | 345 | msgid "history.clear" |
439 | msgstr "" | 346 | msgstr "Tyhjennä historia…" |
440 | |||
441 | 347 | ||
442 | msgid "heading.history.clear" | 348 | msgid "heading.history.clear" |
443 | msgstr "" | 349 | msgstr "TYHJENNÄ HISTORIA" |
444 | |||
445 | 350 | ||
446 | msgid "dlg.confirm.history.clear" | 351 | msgid "dlg.confirm.history.clear" |
447 | msgstr "" | 352 | msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää selaushistorian?" |
448 | |||
449 | 353 | ||
450 | msgid "dlg.history.clear" | 354 | msgid "dlg.history.clear" |
451 | msgstr "" | 355 | msgstr "Tyhjennä historia" |
452 | |||
453 | 356 | ||
454 | msgid "bookmark.tag.home" | 357 | msgid "bookmark.tag.home" |
455 | msgstr "" | 358 | msgstr "Käytä kotisivuna" |
456 | |||
457 | 359 | ||
458 | msgid "bookmark.tag.sub" | 360 | msgid "bookmark.tag.sub" |
459 | msgstr "" | 361 | msgstr "Tilaa syötteenä" |
460 | |||
461 | 362 | ||
462 | msgid "bookmark.tag.remote" | 363 | msgid "bookmark.tag.remote" |
463 | msgstr "" | 364 | msgstr "Käytä etäkirjanmerkkien lähteenä" |
464 | |||
465 | 365 | ||
466 | msgid "bookmark.untag.home" | 366 | msgid "bookmark.untag.home" |
467 | msgstr "" | 367 | msgstr "Älä käytä kotisivuna" |
468 | |||
469 | 368 | ||
470 | msgid "bookmark.untag.sub" | 369 | msgid "bookmark.untag.sub" |
471 | msgstr "" | 370 | msgstr "Lopeta tilaus" |
472 | |||
473 | 371 | ||
474 | msgid "bookmark.untag.remote" | 372 | msgid "bookmark.untag.remote" |
475 | msgstr "" | 373 | msgstr "Älä käytä etäkirjanmerkkien lähteenä" |
476 | |||
477 | 374 | ||
478 | msgid "bookmark.delete" | 375 | msgid "bookmark.delete" |
479 | msgstr "" | 376 | msgstr "Poista kirjanmerkki" |
480 | |||
481 | 377 | ||
482 | msgid "bookmarks.reload" | 378 | msgid "bookmarks.reload" |
483 | msgstr "" | 379 | msgstr "Päivitä etäkirjanmerkit" |
484 | |||
485 | 380 | ||
486 | msgid "ident.using" | 381 | msgid "ident.using" |
487 | msgstr "" | 382 | msgstr "Käytössä tällä sivulla" |
488 | |||
489 | 383 | ||
490 | msgid "ident.notused" | 384 | msgid "ident.notused" |
491 | msgstr "" | 385 | msgstr "Ei käytössä" |
492 | |||
493 | 386 | ||
494 | msgid "ident.usedonurls" | 387 | msgid "ident.usedonurls" |
495 | msgstr "" | 388 | msgstr "Käytössä %zu URL:ssa" |
496 | |||
497 | 389 | ||
498 | msgid "ident.temporary" | 390 | msgid "ident.temporary" |
499 | msgstr "" | 391 | msgstr "Tilapäinen" |
500 | |||
501 | 392 | ||
502 | msgid "ident.expiry" | 393 | msgid "ident.expiry" |
503 | msgstr "" | 394 | msgstr "Päättyy %b %d, %Y" |
504 | |||
505 | 395 | ||
506 | msgid "ident.use" | 396 | msgid "ident.use" |
507 | msgstr "" | 397 | msgstr "Käytä tällä sivulla" |
508 | |||
509 | 398 | ||
510 | msgid "ident.stopuse" | 399 | msgid "ident.stopuse" |
511 | msgstr "" | 400 | msgstr "Lopeta käyttö tällä sivulla" |
512 | |||
513 | 401 | ||
514 | msgid "ident.stopuse.all" | 402 | msgid "ident.stopuse.all" |
515 | msgstr "" | 403 | msgstr "Lopeta käyttö kaikkialla" |
516 | |||
517 | 404 | ||
518 | msgid "ident.showuse" | 405 | msgid "ident.showuse" |
519 | msgstr "" | 406 | msgstr "Näytä käyttö" |
520 | |||
521 | 407 | ||
522 | msgid "heading.ident.use" | 408 | msgid "heading.ident.use" |
523 | msgstr "" | 409 | msgstr "IDENTITEETIN KÄYTTÖ" |
524 | |||
525 | 410 | ||
526 | msgid "menu.edit.notes" | 411 | msgid "menu.edit.notes" |
527 | msgstr "" | 412 | msgstr "Muokkaa muistiinpanoja…" |
528 | |||
529 | 413 | ||
530 | msgid "heading.ident.notes" | 414 | msgid "heading.ident.notes" |
531 | msgstr "" | 415 | msgstr "IDENTITEETIN MUISTIINPANOT" |
532 | |||
533 | 416 | ||
534 | msgid "dlg.ident.notes" | 417 | msgid "dlg.ident.notes" |
535 | msgstr "" | 418 | msgstr "" |
536 | 419 | "Muistiinpanot liittyen identiteettiin\n" | |
420 | "%s:" | ||
537 | 421 | ||
538 | msgid "ident.fingerprint" | 422 | msgid "ident.fingerprint" |
539 | msgstr "" | 423 | msgstr "Kopioi sormenjälki" |
540 | |||
541 | 424 | ||
542 | msgid "ident.delete" | 425 | msgid "ident.delete" |
543 | msgstr "" | 426 | msgstr "Poista identiteetti…" |
544 | |||
545 | 427 | ||
546 | msgid "heading.ident.delete" | 428 | msgid "heading.ident.delete" |
547 | msgstr "" | 429 | msgstr "POISTA IDENTITEETTI" |
548 | |||
549 | 430 | ||
550 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 431 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
551 | msgstr "" | 432 | msgstr "" |
552 | 433 | "Oletko varma, että haluat poistaa identiteetin\n" | |
434 | "%s%s%s\n" | ||
435 | "mukaanlukien sen sertifikaatin ja salaisen avaimen?" | ||
553 | 436 | ||
554 | msgid "dlg.ident.delete" | 437 | msgid "dlg.ident.delete" |
555 | msgstr "" | 438 | msgstr "Poista identiteetti ja tiedostot" |
556 | |||
557 | 439 | ||
558 | msgid "sidebar.empty.idents" | 440 | msgid "sidebar.empty.idents" |
559 | msgstr "" | 441 | msgstr "Ei identiteettejä" |
560 | |||
561 | 442 | ||
562 | msgid "ident.gotohelp" | 443 | msgid "ident.gotohelp" |
563 | msgstr "" | 444 | msgstr "Katso %sOhjeesta%s lisätietoja TLS-asiakassertifikaateista." |
564 | |||
565 | 445 | ||
566 | msgid "heading.unsub" | 446 | msgid "heading.unsub" |
567 | msgstr "" | 447 | msgstr "POISTA TILAUS" |
568 | |||
569 | 448 | ||
570 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 449 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
571 | msgstr "" | 450 | msgstr "" |
572 | 451 | "Haluatko varmasti poistaa syötteen\n" | |
452 | "\"%s\"\n" | ||
453 | "tilauksen?" | ||
573 | 454 | ||
574 | msgid "dlg.unsub" | 455 | msgid "dlg.unsub" |
575 | msgstr "" | 456 | msgstr "Poista tilaus" |
576 | |||
577 | 457 | ||
578 | msgid "error.unsupported.suggestsave" | 458 | msgid "error.unsupported.suggestsave" |
579 | msgstr "" | 459 | msgstr "" |
580 | 460 | "Voit silti tallentaa sen latauskansioon. Paina %s tai valitse \"%s\" " | |
461 | "valikosta." | ||
581 | 462 | ||
582 | msgid "heading.pageinfo" | 463 | msgid "heading.pageinfo" |
583 | msgstr "" | 464 | msgstr "SIVUN TIEDOT" |
584 | |||
585 | 465 | ||
586 | msgid "pageinfo.header.cached" | 466 | msgid "pageinfo.header.cached" |
587 | msgstr "" | 467 | msgstr "(sisältö välimuistista)" |
588 | |||
589 | 468 | ||
590 | msgid "pageinfo.cert.status" | 469 | msgid "pageinfo.cert.status" |
591 | msgstr "" | 470 | msgstr "Sertifikaatin tila:" |
592 | |||
593 | 471 | ||
594 | msgid "pageinfo.cert.ca.verified" | 472 | msgid "pageinfo.cert.ca.verified" |
595 | msgstr "" | 473 | msgstr "CA:n varmentama" |
596 | |||
597 | 474 | ||
598 | msgid "pageinfo.cert.ca.unverified" | 475 | msgid "pageinfo.cert.ca.unverified" |
599 | msgstr "" | 476 | msgstr "Ei CA:n varmentama" |
600 | |||
601 | 477 | ||
602 | msgid "pageinfo.cert.notexpired" | 478 | msgid "pageinfo.cert.notexpired" |
603 | msgstr "" | 479 | msgstr "Voimassa" |
604 | |||
605 | 480 | ||
606 | msgid "pageinfo.cert.expired" | 481 | msgid "pageinfo.cert.expired" |
607 | msgstr "" | 482 | msgstr "Vanhentunut" |
608 | |||
609 | 483 | ||
610 | msgid "pageinfo.cert.trusted" | 484 | msgid "pageinfo.cert.trusted" |
611 | msgstr "" | 485 | msgstr "Luotettu" |
612 | |||
613 | 486 | ||
614 | msgid "pageinfo.cert.untrusted" | 487 | msgid "pageinfo.cert.untrusted" |
615 | msgstr "" | 488 | msgstr "Ei luotettu" |
616 | |||
617 | 489 | ||
618 | msgid "pageinfo.domain.match" | 490 | msgid "pageinfo.domain.match" |
619 | msgstr "" | 491 | msgstr "Verkkotunnus täsmää" |
620 | |||
621 | 492 | ||
622 | msgid "pageinfo.domain.mismatch" | 493 | msgid "pageinfo.domain.mismatch" |
623 | msgstr "" | 494 | msgstr "Verkkotunnus ei täsmää" |
624 | |||
625 | 495 | ||
626 | msgid "dlg.cert.trust" | 496 | msgid "dlg.cert.trust" |
627 | msgstr "" | 497 | msgstr "Luota" |
628 | |||
629 | 498 | ||
630 | msgid "dlg.cert.fingerprint" | 499 | msgid "dlg.cert.fingerprint" |
631 | msgstr "" | 500 | msgstr "Kopioi sormenjälki" |
632 | |||
633 | 501 | ||
634 | msgid "dlg.input.prompt" | 502 | msgid "dlg.input.prompt" |
635 | msgstr "" | 503 | msgstr "Anna syöte sivulle \"%s\":" |
636 | |||
637 | 504 | ||
638 | msgid "dlg.input.send" | 505 | msgid "dlg.input.send" |
639 | msgstr "" | 506 | msgstr "Lähetä" |
640 | |||
641 | 507 | ||
642 | msgid "heading.save" | 508 | msgid "heading.save" |
643 | msgstr "" | 509 | msgstr "TIEDOSTO TALLENNETTU" |
644 | |||
645 | 510 | ||
646 | msgid "heading.save.incomplete" | 511 | msgid "heading.save.incomplete" |
647 | msgstr "" | 512 | msgstr "SIVUN LATAUS KESKEN" |
648 | |||
649 | 513 | ||
650 | msgid "dlg.save.incomplete" | 514 | msgid "dlg.save.incomplete" |
651 | msgstr "" | 515 | msgstr "Sivun sisällön lataus ei ole vielä päättynyt." |
652 | |||
653 | 516 | ||
654 | msgid "dlg.save.size" | 517 | msgid "dlg.save.size" |
655 | msgstr "" | 518 | msgstr "Koko:" |
656 | |||
657 | 519 | ||
658 | msgid "heading.save.error" | 520 | msgid "heading.save.error" |
659 | msgstr "" | 521 | msgstr "VIRHE TALLENTAESSA" |
660 | |||
661 | 522 | ||
662 | msgid "heading.import.bookmarks" | 523 | msgid "heading.import.bookmarks" |
663 | msgstr "" | 524 | msgstr "TUO KIRJANMERKKEJÄ" |
664 | |||
665 | 525 | ||
666 | msgid "dlg.import.found" | 526 | msgid "dlg.import.found" |
667 | msgstr "" | 527 | msgstr "Sivulta löytyy yksi uusi linkki." |
668 | |||
669 | 528 | ||
670 | msgid "dlg.import.found.many" | 529 | msgid "dlg.import.found.many" |
671 | msgstr "" | 530 | msgstr "Sivulta löydettiin %d uutta linkkiä." |
672 | |||
673 | 531 | ||
674 | msgid "dlg.import.add" | 532 | msgid "dlg.import.add" |
675 | msgstr "" | 533 | msgstr "%sLisää kirjanmerkki" |
676 | |||
677 | 534 | ||
678 | msgid "dlg.import.add.many" | 535 | msgid "dlg.import.add.many" |
679 | msgstr "" | 536 | msgstr "%sLisää %d kirjanmerkkiä" |
680 | |||
681 | 537 | ||
682 | msgid "dlg.import.notnew" | 538 | msgid "dlg.import.notnew" |
683 | msgstr "" | 539 | msgstr "Kaikki sivun linkit on jo kirjanmerkkeinä." |
684 | |||
685 | 540 | ||
686 | msgid "heading.autoreload" | 541 | msgid "heading.autoreload" |
687 | msgstr "" | 542 | msgstr "AUTOMAATTINEN LATAUS" |
688 | |||
689 | 543 | ||
690 | msgid "dlg.autoreload" | 544 | msgid "dlg.autoreload" |
691 | msgstr "" | 545 | msgstr "Valitse välilehden uudelleenlataustiheys." |
692 | |||
693 | 546 | ||
694 | msgid "link.newtab" | 547 | msgid "link.newtab" |
695 | msgstr "" | 548 | msgstr "Avaa linkki uuteen välilehteen" |
696 | |||
697 | 549 | ||
698 | msgid "link.newtab.background" | 550 | msgid "link.newtab.background" |
699 | msgstr "" | 551 | msgstr "Avaa linkki taustalle välilehteen" |
700 | |||
701 | 552 | ||
702 | msgid "link.browser" | 553 | msgid "link.browser" |
703 | msgstr "" | 554 | msgstr "Avaa linkki oletusselaimessa" |
704 | |||
705 | 555 | ||
706 | msgid "link.noproxy" | 556 | msgid "link.noproxy" |
707 | msgstr "" | 557 | msgstr "Avaa ilman välipalvelinta" |
708 | |||
709 | 558 | ||
710 | msgid "link.copy" | 559 | msgid "link.copy" |
711 | msgstr "" | 560 | msgstr "Kopioi linkki" |
712 | |||
713 | 561 | ||
714 | msgid "link.bookmark" | 562 | msgid "link.bookmark" |
715 | msgstr "" | 563 | msgstr "Tee kohteesta kirjanmerkki…" |
716 | |||
717 | 564 | ||
718 | msgid "link.download" | 565 | msgid "link.download" |
719 | msgstr "" | 566 | msgstr "Lataa kohde tiedostoon" |
720 | |||
721 | 567 | ||
722 | msgid "heading.openlink" | 568 | msgid "heading.openlink" |
723 | msgstr "" | 569 | msgstr "AVAA LINKKI" |
724 | |||
725 | 570 | ||
726 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 571 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
727 | msgstr "" | 572 | msgstr "" |
728 | 573 | "Avaa tämä linkki oletusselaimessa?\n" | |
574 | "%s%s" | ||
729 | 575 | ||
730 | msgid "dlg.openlink" | 576 | msgid "dlg.openlink" |
731 | msgstr "" | 577 | msgstr "Avaa linkki" |
732 | |||
733 | 578 | ||
734 | msgid "heading.certwarn" | 579 | msgid "heading.certwarn" |
735 | msgstr "" | 580 | msgstr "SERTIFIKAATTIVAROITUS" |
736 | |||
737 | 581 | ||
738 | msgid "dlg.certwarn.mayberenewed" | 582 | msgid "dlg.certwarn.mayberenewed" |
739 | msgstr "" | 583 | msgstr "" |
740 | 584 | "Vastaanotettu sertifikaatti voi olla hiljattain uusittu — se on merkitty " | |
585 | "oikealle verkkotunnukselle ja on voimassa. Tällä hetkellä luottamamme " | ||
586 | "sertifikaatin voimassaolo päätty %s, %d päivän kuluttua." | ||
741 | 587 | ||
742 | msgid "dlg.certwarn.different" | 588 | msgid "dlg.certwarn.different" |
743 | msgstr "" | 589 | msgstr "" |
744 | 590 | "Vastaanotettu sertifikaatti on voimassa, mutta eri kuin luottamamme " | |
591 | "sertifikaatti." | ||
745 | 592 | ||
746 | msgid "dlg.certwarn.expired" | 593 | msgid "dlg.certwarn.expired" |
747 | msgstr "" | 594 | msgstr "Vastaanotettu sertifikaatti on vanhentunut %s." |
748 | |||
749 | 595 | ||
750 | msgid "dlg.certwarn.domain" | 596 | msgid "dlg.certwarn.domain" |
751 | msgstr "" | 597 | msgstr "" |
752 | 598 | "Vastaanotettu sertifikaatti on väärälle verkkotunnukselle (%s). Tämä voi " | |
599 | "johtua virheestä palvelimen asetuksissa." | ||
753 | 600 | ||
754 | msgid "dlg.certwarn.domain.expired" | 601 | msgid "dlg.certwarn.domain.expired" |
755 | msgstr "" | 602 | msgstr "" |
756 | 603 | "Vastaanotettu sertifikaatti on vanhentunut JA merkitty väärälle " | |
604 | "verkkotunnukselle." | ||
757 | 605 | ||
758 | msgid "link.hint.audio" | 606 | msgid "link.hint.audio" |
759 | msgstr "" | 607 | msgstr "Toista äänitiedosto" |
760 | |||
761 | 608 | ||
762 | msgid "link.hint.image" | 609 | msgid "link.hint.image" |
763 | msgstr "" | 610 | msgstr "Katso kuva" |
764 | |||
765 | 611 | ||
766 | msgid "bookmark.title.blank" | 612 | msgid "bookmark.title.blank" |
767 | msgstr "" | 613 | msgstr "Tyhjä sivu" |
768 | |||
769 | 614 | ||
770 | msgid "heading.translate" | 615 | msgid "heading.translate" |
771 | msgstr "" | 616 | msgstr "KÄÄNNÄ SIVU" |
772 | |||
773 | 617 | ||
774 | msgid "dlg.translate.unavail" | 618 | msgid "dlg.translate.unavail" |
775 | msgstr "" | 619 | msgstr "Palvelu ei ole toiminnassa" |
776 | |||
777 | 620 | ||
778 | msgid "dlg.translate.fail" | 621 | msgid "dlg.translate.fail" |
779 | msgstr "" | 622 | msgstr "Pyyntö epäonnistui" |
780 | |||
781 | 623 | ||
782 | msgid "dlg.translate" | 624 | msgid "dlg.translate" |
783 | msgstr "" | 625 | msgstr "Käännä" |
784 | |||
785 | 626 | ||
786 | msgid "dlg.translate.from" | 627 | msgid "dlg.translate.from" |
787 | msgstr "" | 628 | msgstr "Kielestä:" |
788 | |||
789 | 629 | ||
790 | msgid "dlg.translate.to" | 630 | msgid "dlg.translate.to" |
791 | msgstr "" | 631 | msgstr "Kielelle:" |
792 | |||
793 | 632 | ||
794 | msgid "lang.ar" | 633 | msgid "lang.ar" |
795 | msgstr "" | 634 | msgstr "Arabia" |
796 | |||
797 | 635 | ||
798 | msgid "lang.zh" | 636 | msgid "lang.zh" |
799 | msgstr "" | 637 | msgstr "Kiina" |
800 | |||
801 | 638 | ||
802 | msgid "lang.en" | 639 | msgid "lang.en" |
803 | msgstr "" | 640 | msgstr "Englanti" |
804 | |||
805 | 641 | ||
806 | msgid "lang.fr" | 642 | msgid "lang.fr" |
807 | msgstr "" | 643 | msgstr "Ranska" |
808 | |||
809 | 644 | ||
810 | msgid "lang.de" | 645 | msgid "lang.de" |
811 | msgstr "" | 646 | msgstr "Saksa" |
812 | |||
813 | 647 | ||
814 | msgid "lang.hi" | 648 | msgid "lang.hi" |
815 | msgstr "" | 649 | msgstr "Hindi" |
816 | |||
817 | 650 | ||
818 | msgid "lang.it" | 651 | msgid "lang.it" |
819 | msgstr "" | 652 | msgstr "Italia" |
820 | |||
821 | 653 | ||
822 | msgid "lang.ja" | 654 | msgid "lang.ja" |
823 | msgstr "" | 655 | msgstr "Japani" |
824 | |||
825 | 656 | ||
826 | msgid "lang.pt" | 657 | msgid "lang.pt" |
827 | msgstr "" | 658 | msgstr "Portugali" |
828 | |||
829 | 659 | ||
830 | msgid "lang.ru" | 660 | msgid "lang.ru" |
831 | msgstr "" | 661 | msgstr "Venäjä" |
832 | |||
833 | 662 | ||
834 | msgid "lang.es" | 663 | msgid "lang.es" |
835 | msgstr "" | 664 | msgstr "Espanja" |
836 | |||
837 | 665 | ||
838 | msgid "heading.newident" | 666 | msgid "heading.newident" |
839 | msgstr "" | 667 | msgstr "UUSI IDENTITEETTI" |
840 | |||
841 | 668 | ||
842 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | 669 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" |
843 | msgstr "" | 670 | msgstr "Luodaan itse allekirjoitettu 2048-bittinen RSA-sertifikaatti." |
844 | |||
845 | 671 | ||
846 | msgid "dlg.newident.until" | 672 | msgid "dlg.newident.until" |
847 | msgstr "" | 673 | msgstr "Voimassa:" |
848 | |||
849 | 674 | ||
850 | msgid "hint.newident.date" | 675 | msgid "hint.newident.date" |
851 | msgstr "" | 676 | msgstr "VVVV-KK-PP TT:MM:SS" |
852 | |||
853 | 677 | ||
854 | msgid "hint.newident.optional" | 678 | msgid "hint.newident.optional" |
855 | msgstr "" | 679 | msgstr "vapaaehtoinen" |
856 | |||
857 | 680 | ||
858 | msgid "dlg.newident.commonname" | 681 | msgid "dlg.newident.commonname" |
859 | msgstr "" | 682 | msgstr "Yleisnimi:" |
860 | |||
861 | 683 | ||
862 | msgid "dlg.newident.temp" | 684 | msgid "dlg.newident.temp" |
863 | msgstr "" | 685 | msgstr "Väliaikainen:" |
864 | |||
865 | 686 | ||
866 | msgid "dlg.newident.notsaved" | 687 | msgid "dlg.newident.notsaved" |
867 | msgstr "" | 688 | msgstr "ei talletata tiedostoon" |
868 | |||
869 | 689 | ||
870 | msgid "dlg.newident.email" | 690 | msgid "dlg.newident.email" |
871 | msgstr "" | 691 | msgstr "Sähköposti:" |
872 | |||
873 | 692 | ||
874 | msgid "dlg.newident.userid" | 693 | msgid "dlg.newident.userid" |
875 | msgstr "" | 694 | msgstr "Käyttäjätunnus:" |
876 | |||
877 | 695 | ||
878 | msgid "dlg.newident.domain" | 696 | msgid "dlg.newident.domain" |
879 | msgstr "" | 697 | msgstr "Verkkotunnus:" |
880 | |||
881 | 698 | ||
882 | msgid "dlg.newident.org" | 699 | msgid "dlg.newident.org" |
883 | msgstr "" | 700 | msgstr "Järjestö:" |
884 | |||
885 | 701 | ||
886 | msgid "dlg.newident.country" | 702 | msgid "dlg.newident.country" |
887 | msgstr "" | 703 | msgstr "Maa:" |
888 | |||
889 | 704 | ||
890 | msgid "dlg.newident.create" | 705 | msgid "dlg.newident.create" |
891 | msgstr "" | 706 | msgstr "Luo identiteetti" |
892 | |||
893 | 707 | ||
894 | msgid "heading.feedcfg" | 708 | msgid "heading.feedcfg" |
895 | msgstr "" | 709 | msgstr "SYÖTTEEN ASETUKSET" |
896 | |||
897 | 710 | ||
898 | msgid "heading.subscribe" | 711 | msgid "heading.subscribe" |
899 | msgstr "" | 712 | msgstr "TILAA SIVU SYÖTTEENÄ" |
900 | |||
901 | 713 | ||
902 | msgid "dlg.feed.title" | 714 | msgid "dlg.feed.title" |
903 | msgstr "" | 715 | msgstr "Otsikko:" |
904 | |||
905 | 716 | ||
906 | msgid "dlg.feed.entrytype" | 717 | msgid "dlg.feed.entrytype" |
907 | msgstr "" | 718 | msgstr "Artikkelin tyyppi:" |
908 | |||
909 | 719 | ||
910 | msgid "dlg.feed.type.gemini" | 720 | msgid "dlg.feed.type.gemini" |
911 | msgstr "" | 721 | msgstr "VVVV-KK-PP linkit" |
912 | |||
913 | 722 | ||
914 | msgid "dlg.feed.type.headings" | 723 | msgid "dlg.feed.type.headings" |
915 | msgstr "" | 724 | msgstr "Uudet otsakkeet" |
916 | |||
917 | 725 | ||
918 | msgid "dlg.feed.save" | 726 | msgid "dlg.feed.save" |
919 | msgstr "" | 727 | msgstr "Talleta asetukset" |
920 | |||
921 | 728 | ||
922 | msgid "dlg.feed.sub" | 729 | msgid "dlg.feed.sub" |
923 | msgstr "" | 730 | msgstr "Tilaa" |
924 | |||
925 | 731 | ||
926 | msgid "heading.bookmark.add" | 732 | msgid "heading.bookmark.add" |
927 | msgstr "" | 733 | msgstr "LISÄÄ KIRJANMERKKI" |
928 | |||
929 | 734 | ||
930 | msgid "heading.bookmark.edit" | 735 | msgid "heading.bookmark.edit" |
931 | msgstr "" | 736 | msgstr "MUOKKAA KIRJANMERKKIÄ" |
932 | |||
933 | 737 | ||
934 | msgid "dlg.bookmark.save" | 738 | msgid "dlg.bookmark.save" |
935 | msgstr "" | 739 | msgstr "Talleta kirjanmerkki" |
936 | |||
937 | 740 | ||
938 | msgid "dlg.bookmark.title" | 741 | msgid "dlg.bookmark.title" |
939 | msgstr "" | 742 | msgstr "Otsikko:" |
940 | |||
941 | 743 | ||
942 | msgid "dlg.bookmark.url" | 744 | msgid "dlg.bookmark.url" |
943 | msgstr "" | 745 | msgstr "URL:" |
944 | |||
945 | 746 | ||
946 | msgid "dlg.bookmark.tags" | 747 | msgid "dlg.bookmark.tags" |
947 | msgstr "" | 748 | msgstr "Avainsanat:" |
948 | |||
949 | 749 | ||
950 | msgid "dlg.bookmark.icon" | 750 | msgid "dlg.bookmark.icon" |
951 | msgstr "" | 751 | msgstr "Kuvake:" |
952 | |||
953 | 752 | ||
954 | msgid "heading.prefs" | 753 | msgid "heading.prefs" |
955 | msgstr "" | 754 | msgstr "ASETUKSET" |
956 | |||
957 | 755 | ||
958 | msgid "heading.prefs.certs" | 756 | msgid "heading.prefs.certs" |
959 | msgstr "" | 757 | msgstr "SERTIFIKAATIT" |
960 | |||
961 | 758 | ||
962 | msgid "heading.prefs.colors" | 759 | msgid "heading.prefs.colors" |
963 | msgstr "" | 760 | msgstr "Värit" |
964 | |||
965 | 761 | ||
966 | msgid "heading.prefs.fonts" | 762 | msgid "heading.prefs.fonts" |
967 | msgstr "" | 763 | msgstr "Fontit" |
968 | |||
969 | 764 | ||
970 | msgid "heading.prefs.general" | 765 | msgid "heading.prefs.general" |
971 | msgstr "" | 766 | msgstr "Yleiset" |
972 | |||
973 | 767 | ||
974 | msgid "heading.prefs.interface" | 768 | msgid "heading.prefs.interface" |
975 | msgstr "" | 769 | msgstr "UI" |
976 | |||
977 | 770 | ||
978 | msgid "heading.prefs.keys" | 771 | msgid "heading.prefs.keys" |
979 | msgstr "" | 772 | msgstr "Näppäimet" |
980 | |||
981 | 773 | ||
982 | msgid "heading.prefs.network" | 774 | msgid "heading.prefs.network" |
983 | msgstr "" | 775 | msgstr "Verkko" |
984 | |||
985 | 776 | ||
986 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 777 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
987 | msgstr "" | 778 | msgstr "Kappale" |
988 | |||
989 | 779 | ||
990 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 780 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
991 | msgstr "" | 781 | msgstr "SIVUN SISÄLTÖ" |
992 | |||
993 | 782 | ||
994 | msgid "heading.prefs.proxies" | 783 | msgid "heading.prefs.proxies" |
995 | msgstr "" | 784 | msgstr "VÄLIPALVELIMET" |
996 | |||
997 | 785 | ||
998 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 786 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
999 | msgstr "" | 787 | msgstr "VIERITYS" |
1000 | |||
1001 | 788 | ||
1002 | msgid "heading.prefs.sizing" | 789 | msgid "heading.prefs.sizing" |
1003 | msgstr "" | 790 | msgstr "KOKO" |
1004 | |||
1005 | 791 | ||
1006 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 792 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
1007 | msgstr "" | 793 | msgstr "LEVEÄ ULKOASU" |
1008 | |||
1009 | 794 | ||
1010 | msgid "heading.prefs.style" | 795 | msgid "heading.prefs.style" |
1011 | msgstr "" | 796 | msgstr "Tyyli" |
1012 | |||
1013 | 797 | ||
1014 | msgid "heading.prefs.userinterface" | 798 | msgid "heading.prefs.userinterface" |
1015 | msgstr "" | 799 | msgstr "Käyttöliittymä" |
1016 | |||
1017 | 800 | ||
1018 | msgid "prefs.downloads" | 801 | msgid "prefs.downloads" |
1019 | msgstr "" | 802 | msgstr "Latauskansio:" |
1020 | |||
1021 | 803 | ||
1022 | msgid "prefs.searchurl" | 804 | msgid "prefs.searchurl" |
1023 | msgstr "" | 805 | msgstr "Kysely-URL:" |
1024 | |||
1025 | 806 | ||
1026 | msgid "prefs.hoverlink" | 807 | msgid "prefs.hoverlink" |
1027 | msgstr "" | 808 | msgstr "Käytä URL kursorin alla:" |
1028 | |||
1029 | 809 | ||
1030 | msgid "prefs.centershort" | 810 | msgid "prefs.centershort" |
1031 | msgstr "" | 811 | msgstr "Pystykeskitys:" |
1032 | |||
1033 | 812 | ||
1034 | msgid "prefs.smoothscroll" | 813 | msgid "prefs.smoothscroll" |
1035 | msgstr "" | 814 | msgstr "Pehmeä vieritys:" |
1036 | |||
1037 | 815 | ||
1038 | msgid "prefs.imageloadscroll" | 816 | msgid "prefs.imageloadscroll" |
1039 | msgstr "" | 817 | msgstr "Lataa kuva vieritettäessä:" |
1040 | |||
1041 | 818 | ||
1042 | msgid "prefs.hidetoolbarscroll" | 819 | msgid "prefs.hidetoolbarscroll" |
1043 | msgstr "" | 820 | msgstr "Piilota alapalkki vieritettäessä:" |
1044 | |||
1045 | 821 | ||
1046 | msgid "prefs.ostheme" | 822 | msgid "prefs.ostheme" |
1047 | msgstr "" | 823 | msgstr "Käytä järjestelmän teemaa:" |
1048 | |||
1049 | 824 | ||
1050 | msgid "prefs.theme" | 825 | msgid "prefs.theme" |
1051 | msgstr "" | 826 | msgstr "Teema:" |
1052 | |||
1053 | 827 | ||
1054 | msgid "prefs.theme.black" | 828 | msgid "prefs.theme.black" |
1055 | msgstr "" | 829 | msgstr "Musta" |
1056 | |||
1057 | 830 | ||
1058 | msgid "prefs.theme.dark" | 831 | msgid "prefs.theme.dark" |
1059 | msgstr "" | 832 | msgstr "Tumma" |
1060 | |||
1061 | 833 | ||
1062 | msgid "prefs.theme.light" | 834 | msgid "prefs.theme.light" |
1063 | msgstr "" | 835 | msgstr "Vaalea" |
1064 | |||
1065 | 836 | ||
1066 | msgid "prefs.theme.white" | 837 | msgid "prefs.theme.white" |
1067 | msgstr "" | 838 | msgstr "Valkoinen" |
1068 | |||
1069 | 839 | ||
1070 | msgid "prefs.accent" | 840 | msgid "prefs.accent" |
1071 | msgstr "" | 841 | msgstr "Aksenttiväri:" |
1072 | |||
1073 | 842 | ||
1074 | msgid "prefs.accent.teal" | 843 | msgid "prefs.accent.teal" |
1075 | msgstr "" | 844 | msgstr "Sinivihreä" |
1076 | |||
1077 | 845 | ||
1078 | msgid "prefs.accent.orange" | 846 | msgid "prefs.accent.orange" |
1079 | msgstr "" | 847 | msgstr "Oranssi" |
1080 | |||
1081 | 848 | ||
1082 | msgid "prefs.uiscale" | 849 | msgid "prefs.uiscale" |
1083 | msgstr "" | 850 | msgstr "Skaalauskerroin:" |
1084 | |||
1085 | 851 | ||
1086 | msgid "prefs.customframe" | 852 | msgid "prefs.customframe" |
1087 | msgstr "" | 853 | msgstr "Mukautetut reunukset:" |
1088 | |||
1089 | 854 | ||
1090 | msgid "prefs.retainwindow" | 855 | msgid "prefs.retainwindow" |
1091 | msgstr "" | 856 | msgstr "Säilytä sijainti:" |
1092 | |||
1093 | 857 | ||
1094 | msgid "prefs.sideicon" | 858 | msgid "prefs.sideicon" |
1095 | msgstr "" | 859 | msgstr "Kapselin ikoni:" |
1096 | |||
1097 | 860 | ||
1098 | msgid "prefs.doctheme.dark" | 861 | msgid "prefs.doctheme.dark" |
1099 | msgstr "" | 862 | msgstr "Tumma teema:" |
1100 | |||
1101 | 863 | ||
1102 | msgid "prefs.doctheme.light" | 864 | msgid "prefs.doctheme.light" |
1103 | msgstr "" | 865 | msgstr "Vaalea teema:" |
1104 | |||
1105 | 866 | ||
1106 | msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark" | 867 | msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark" |
1107 | msgstr "" | 868 | msgstr "Värikäs tumma" |
1108 | |||
1109 | 869 | ||
1110 | msgid "prefs.doctheme.name.colorfullight" | 870 | msgid "prefs.doctheme.name.colorfullight" |
1111 | msgstr "" | 871 | msgstr "Värikäs vaalea" |
1112 | |||
1113 | 872 | ||
1114 | msgid "prefs.doctheme.name.black" | 873 | msgid "prefs.doctheme.name.black" |
1115 | msgstr "" | 874 | msgstr "Musta" |
1116 | |||
1117 | 875 | ||
1118 | msgid "prefs.doctheme.name.gray" | 876 | msgid "prefs.doctheme.name.gray" |
1119 | msgstr "" | 877 | msgstr "Harmaa" |
1120 | |||
1121 | 878 | ||
1122 | msgid "prefs.doctheme.name.white" | 879 | msgid "prefs.doctheme.name.white" |
1123 | msgstr "" | 880 | msgstr "Valkoinen" |
1124 | |||
1125 | 881 | ||
1126 | msgid "prefs.doctheme.name.sepia" | 882 | msgid "prefs.doctheme.name.sepia" |
1127 | msgstr "" | 883 | msgstr "Seepia" |
1128 | |||
1129 | 884 | ||
1130 | msgid "prefs.doctheme.name.highcontrast" | 885 | msgid "prefs.doctheme.name.highcontrast" |
1131 | msgstr "" | 886 | msgstr "Korkea kontrasti" |
1132 | |||
1133 | 887 | ||
1134 | msgid "prefs.saturation" | 888 | msgid "prefs.saturation" |
1135 | msgstr "" | 889 | msgstr "Saturaatio:" |
1136 | |||
1137 | 890 | ||
1138 | msgid "prefs.headingfont" | 891 | msgid "prefs.headingfont" |
1139 | msgstr "" | 892 | msgstr "Otsakkeiden fontti:" |
1140 | |||
1141 | 893 | ||
1142 | msgid "prefs.font" | 894 | msgid "prefs.font" |
1143 | msgstr "" | 895 | msgstr "Leipätekstin fontti:" |
1144 | |||
1145 | 896 | ||
1146 | msgid "prefs.mono" | 897 | msgid "prefs.mono" |
1147 | msgstr "" | 898 | msgstr "Tasalevyinen leipäteksti:" |
1148 | |||
1149 | 899 | ||
1150 | msgid "prefs.mono.gemini" | 900 | msgid "prefs.mono.gemini" |
1151 | msgstr "" | 901 | msgstr "Gemini" |
1152 | |||
1153 | 902 | ||
1154 | msgid "prefs.mono.gopher" | 903 | msgid "prefs.mono.gopher" |
1155 | msgstr "" | 904 | msgstr "Gopher" |
1156 | |||
1157 | 905 | ||
1158 | msgid "prefs.linewidth" | 906 | msgid "prefs.linewidth" |
1159 | msgstr "" | 907 | msgstr "Rivin leveys:" |
1160 | |||
1161 | 908 | ||
1162 | msgid "prefs.linewidth.normal" | 909 | msgid "prefs.linewidth.normal" |
1163 | msgstr "" | 910 | msgstr "Normaali" |
1164 | |||
1165 | 911 | ||
1166 | msgid "prefs.linewidth.fill" | 912 | msgid "prefs.linewidth.fill" |
1167 | msgstr "" | 913 | msgstr "Täytä" |
1168 | |||
1169 | 914 | ||
1170 | msgid "prefs.quoteicon" | 915 | msgid "prefs.quoteicon" |
1171 | msgstr "" | 916 | msgstr "Lainaustyyli:" |
1172 | |||
1173 | 917 | ||
1174 | msgid "prefs.quoteicon.icon" | 918 | msgid "prefs.quoteicon.icon" |
1175 | msgstr "" | 919 | msgstr "\" ikoni" |
1176 | |||
1177 | 920 | ||
1178 | msgid "prefs.quoteicon.line" | 921 | msgid "prefs.quoteicon.line" |
1179 | msgstr "" | 922 | msgstr "Viiva" |
1180 | |||
1181 | 923 | ||
1182 | msgid "prefs.biglede" | 924 | msgid "prefs.biglede" |
1183 | msgstr "" | 925 | msgstr "Suuri 1. kappale:" |
1184 | |||
1185 | 926 | ||
1186 | msgid "prefs.plaintext.wrap" | 927 | msgid "prefs.plaintext.wrap" |
1187 | msgstr "" | 928 | msgstr "Rivitä selväteksti:" |
1188 | |||
1189 | 929 | ||
1190 | msgid "prefs.decodeurls" | 930 | msgid "prefs.decodeurls" |
1191 | msgstr "" | 931 | msgstr "Pura URL-koodaus:" |
1192 | |||
1193 | 932 | ||
1194 | msgid "prefs.cachesize" | 933 | msgid "prefs.cachesize" |
1195 | msgstr "" | 934 | msgstr "Välimuistin koko:" |
1196 | |||
1197 | 935 | ||
1198 | msgid "prefs.ca.file" | 936 | msgid "prefs.ca.file" |
1199 | msgstr "" | 937 | msgstr "CA-tiedosto:" |
1200 | |||
1201 | 938 | ||
1202 | msgid "prefs.ca.path" | 939 | msgid "prefs.ca.path" |
1203 | msgstr "" | 940 | msgstr "CA-polku:" |
1204 | |||
1205 | 941 | ||
1206 | msgid "prefs.proxy.gemini" | 942 | msgid "prefs.proxy.gemini" |
1207 | msgstr "" | 943 | msgstr "Gemini-välipalvelin:" |
1208 | |||
1209 | 944 | ||
1210 | msgid "prefs.proxy.gopher" | 945 | msgid "prefs.proxy.gopher" |
1211 | msgstr "" | 946 | msgstr "Gopher-välipalvelin:" |
1212 | |||
1213 | 947 | ||
1214 | msgid "prefs.proxy.http" | 948 | msgid "prefs.proxy.http" |
1215 | msgstr "" | 949 | msgstr "HTTP-välipalvelin:" |
1216 | |||
1217 | 950 | ||
1218 | msgid "menu.binding.reset" | 951 | msgid "menu.binding.reset" |
1219 | msgstr "" | 952 | msgstr "Palauta oletus" |
1220 | |||
1221 | 953 | ||
1222 | msgid "menu.binding.clear" | 954 | msgid "menu.binding.clear" |
1223 | msgstr "" | 955 | msgstr "Poista" |
1224 | |||
1225 | 956 | ||
1226 | msgid "keys.top" | 957 | msgid "keys.top" |
1227 | msgstr "" | 958 | msgstr "Siirry alkuun" |
1228 | |||
1229 | 959 | ||
1230 | msgid "keys.bottom" | 960 | msgid "keys.bottom" |
1231 | msgstr "" | 961 | msgstr "Siirry loppuun" |
1232 | |||
1233 | 962 | ||
1234 | msgid "keys.scroll.up" | 963 | msgid "keys.scroll.up" |
1235 | msgstr "" | 964 | msgstr "Vieritä ylöspäin" |
1236 | |||
1237 | 965 | ||
1238 | msgid "keys.scroll.down" | 966 | msgid "keys.scroll.down" |
1239 | msgstr "" | 967 | msgstr "Vieritä alaspäin" |
1240 | |||
1241 | 968 | ||
1242 | msgid "keys.scroll.halfpage.up" | 969 | msgid "keys.scroll.halfpage.up" |
1243 | msgstr "" | 970 | msgstr "Vieritä ylöspäin puoli sivua" |
1244 | |||
1245 | 971 | ||
1246 | msgid "keys.scroll.halfpage.down" | 972 | msgid "keys.scroll.halfpage.down" |
1247 | msgstr "" | 973 | msgstr "Vieritä alaspäin puoli sivua" |
1248 | |||
1249 | 974 | ||
1250 | msgid "keys.scroll.page.up" | 975 | msgid "keys.scroll.page.up" |
1251 | msgstr "" | 976 | msgstr "Vieritä sivu ylöspäin" |
1252 | |||
1253 | 977 | ||
1254 | msgid "keys.scroll.page.down" | 978 | msgid "keys.scroll.page.down" |
1255 | msgstr "" | 979 | msgstr "Vieritä sivu alaspäin" |
1256 | |||
1257 | 980 | ||
1258 | msgid "keys.back" | 981 | msgid "keys.back" |
1259 | msgstr "" | 982 | msgstr "Mene takaisin" |
1260 | |||
1261 | 983 | ||
1262 | msgid "keys.forward" | 984 | msgid "keys.forward" |
1263 | msgstr "" | 985 | msgstr "Mene eteenpäin" |
1264 | |||
1265 | 986 | ||
1266 | msgid "keys.parent" | 987 | msgid "keys.parent" |
1267 | msgstr "" | 988 | msgstr "Mene yläkansioon" |
1268 | |||
1269 | 989 | ||
1270 | msgid "keys.root" | 990 | msgid "keys.root" |
1271 | msgstr "" | 991 | msgstr "Mene kapselin juureen" |
1272 | |||
1273 | 992 | ||
1274 | msgid "keys.reload" | 993 | msgid "keys.reload" |
1275 | msgstr "" | 994 | msgstr "Lataa sivu uudelleen" |
1276 | |||
1277 | 995 | ||
1278 | msgid "keys.link.modkey" | 996 | msgid "keys.link.modkey" |
1279 | msgstr "" | 997 | msgstr "Avaa linkki muokkausnäppäimen avulla" |
1280 | |||
1281 | 998 | ||
1282 | msgid "keys.link.homerow" | 999 | msgid "keys.link.homerow" |
1283 | msgstr "" | 1000 | msgstr "Avaa linkki kotirivinäppäimillä" |
1284 | |||
1285 | 1001 | ||
1286 | msgid "keys.link.homerow.newtab" | 1002 | msgid "keys.link.homerow.newtab" |
1287 | msgstr "" | 1003 | msgstr "Avaa linkki uuteen välilehteen kotirivinäppäimillä" |
1288 | |||
1289 | 1004 | ||
1290 | msgid "keys.link.homerow.hover" | 1005 | msgid "keys.link.homerow.hover" |
1291 | msgstr "" | 1006 | msgstr "Aktivoi linkki kotirivinäppäimillä" |
1292 | |||
1293 | 1007 | ||
1294 | msgid "keys.link.homerow.next" | 1008 | msgid "keys.link.homerow.next" |
1295 | msgstr "" | 1009 | msgstr "Seuraava joukko kotirivilinkkejä" |
1296 | |||
1297 | 1010 | ||
1298 | msgid "keys.bookmark.add" | 1011 | msgid "keys.bookmark.add" |
1299 | msgstr "" | 1012 | msgstr "Lisää kirjanmerkki" |
1300 | |||
1301 | 1013 | ||
1302 | msgid "keys.findtext" | 1014 | msgid "keys.findtext" |
1303 | msgstr "" | 1015 | msgstr "Etsi teksti sivulta" |
1304 | |||
1305 | 1016 | ||
1306 | msgid "keys.zoom.in" | 1017 | msgid "keys.zoom.in" |
1307 | msgstr "" | 1018 | msgstr "Suurenna" |
1308 | |||
1309 | 1019 | ||
1310 | msgid "keys.zoom.out" | 1020 | msgid "keys.zoom.out" |
1311 | msgstr "" | 1021 | msgstr "Pienennä" |
1312 | |||
1313 | 1022 | ||
1314 | msgid "keys.zoom.reset" | 1023 | msgid "keys.zoom.reset" |
1315 | msgstr "" | 1024 | msgstr "Oletuskoko" |
1316 | |||
1317 | 1025 | ||
1318 | msgid "keys.fullscreen" | 1026 | msgid "keys.fullscreen" |
1319 | msgstr "" | 1027 | msgstr "Koko ruudun tila" |
1320 | |||
1321 | 1028 | ||
1322 | msgid "keys.tab.new" | 1029 | msgid "keys.tab.new" |
1323 | msgstr "" | 1030 | msgstr "Uusi välilehti" |
1324 | |||
1325 | 1031 | ||
1326 | msgid "keys.tab.close" | 1032 | msgid "keys.tab.close" |
1327 | msgstr "" | 1033 | msgstr "Sulje välilehti" |
1328 | |||
1329 | 1034 | ||
1330 | msgid "keys.tab.prev" | 1035 | msgid "keys.tab.prev" |
1331 | msgstr "" | 1036 | msgstr "Edellinen välilehti" |
1332 | |||
1333 | 1037 | ||
1334 | msgid "keys.tab.next" | 1038 | msgid "keys.tab.next" |
1335 | msgstr "" | 1039 | msgstr "Seuraava välilehti" |
1336 | |||
1337 | 1040 | ||
1338 | msgid "keys.hoverurl" | 1041 | msgid "keys.hoverurl" |
1339 | msgstr "" | 1042 | msgstr "Näytä URL kursorin alla" |
1340 | 1043 | ||
1044 | msgid "sidebar.unread.many" | ||
1045 | msgstr "Lukematonta" | ||