diff options
author | Waterrail <maksymiliankrol03@gmail.com> | 2021-07-18 18:52:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-07-24 03:50:20 +0000 |
commit | 54ef42e24814e0f9382bb38adfcb3a1c15fbc267 (patch) | |
tree | b8dbc96a30ffb2f1afbfeb9c87625d3f0f9df1cd /po/pl.po | |
parent | f810c1478493f921ffcddd940017399df6f6414d (diff) |
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 99.8% (505 of 506 strings)
Translation: Lagrange/User Interface
Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/pl/
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 98 |
1 files changed, 94 insertions, 4 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-05-21 08:18+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-07-19 19:06+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Waterrail <maksymiliankrol03@gmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Waterrail <maksymiliankrol03@gmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Polish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/pl/>\n" | 6 | "Language-Team: Polish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/pl/>\n" |
7 | "Language: pl\n" | 7 | "Language: pl\n" |
@@ -752,7 +752,7 @@ msgid "dlg.newident.until" | |||
752 | msgstr "Data ważności:" | 752 | msgstr "Data ważności:" |
753 | 753 | ||
754 | msgid "hint.newident.date" | 754 | msgid "hint.newident.date" |
755 | msgstr "RRRR-MM-DD GG:MM:SS" | 755 | msgstr "RRRR lub RRRR-MM-DD" |
756 | 756 | ||
757 | msgid "dlg.newident.commonname" | 757 | msgid "dlg.newident.commonname" |
758 | msgstr "Nazwa zwyczajowa:" | 758 | msgstr "Nazwa zwyczajowa:" |
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "heading.prefs.certs" | |||
833 | msgstr "CERTYFIKATY" | 833 | msgstr "CERTYFIKATY" |
834 | 834 | ||
835 | msgid "heading.prefs.fonts" | 835 | msgid "heading.prefs.fonts" |
836 | msgstr "CZCIONKI" | 836 | msgstr "Czcionki" |
837 | 837 | ||
838 | # tab button | 838 | # tab button |
839 | msgid "heading.prefs.interface" | 839 | msgid "heading.prefs.interface" |
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid "heading.prefs.paragraph" | |||
851 | msgstr "PARAGRAF" | 851 | msgstr "PARAGRAF" |
852 | 852 | ||
853 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 853 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
854 | msgstr "ZAWARTOŚĆ STRON" | 854 | msgstr "KOLORY STRONY" |
855 | 855 | ||
856 | msgid "heading.prefs.proxies" | 856 | msgid "heading.prefs.proxies" |
857 | msgstr "PROXY" | 857 | msgstr "PROXY" |
@@ -1630,3 +1630,93 @@ msgstr "" | |||
1630 | 1630 | ||
1631 | msgid "lang.pl" | 1631 | msgid "lang.pl" |
1632 | msgstr "polski" | 1632 | msgstr "polski" |
1633 | |||
1634 | msgid "menu.pageinfo" | ||
1635 | msgstr "Pokaż informacje strony" | ||
1636 | |||
1637 | msgid "status.query.tight" | ||
1638 | msgstr "Zapytanie" | ||
1639 | |||
1640 | msgid "menu.openfile" | ||
1641 | msgstr "Otwórz plik…" | ||
1642 | |||
1643 | msgid "link.file.delete" | ||
1644 | msgstr "Usuń plik" | ||
1645 | |||
1646 | msgid "heading.file.delete" | ||
1647 | msgstr "USUWANIE PLIKU" | ||
1648 | |||
1649 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | ||
1650 | msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?" | ||
1651 | |||
1652 | msgid "dlg.file.delete" | ||
1653 | msgstr "Usuń" | ||
1654 | |||
1655 | msgid "dlg.newident.scope" | ||
1656 | msgstr "Użyj na:" | ||
1657 | |||
1658 | msgid "dlg.newident.more" | ||
1659 | msgstr "Więcej…" | ||
1660 | |||
1661 | msgid "heading.prefs.uitheme" | ||
1662 | msgstr "KOLORY INTERFEJSU" | ||
1663 | |||
1664 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" | ||
1665 | msgstr "Prędkość klawiatury:" | ||
1666 | |||
1667 | msgid "prefs.scrollspeed.mouse" | ||
1668 | msgstr "Prędkość myszy:" | ||
1669 | |||
1670 | msgid "hint.prefs.userfont" | ||
1671 | msgstr "ścieżka czcionki TrueType" | ||
1672 | |||
1673 | msgid "prefs.linespacing" | ||
1674 | msgstr "Interlinia:" | ||
1675 | |||
1676 | msgid "prefs.memorysize" | ||
1677 | msgstr "Rozmiar pamięci:" | ||
1678 | |||
1679 | msgid "error.certverify" | ||
1680 | msgstr "Serwer niezaufany" | ||
1681 | |||
1682 | msgid "error.certverify.msg" | ||
1683 | msgstr "" | ||
1684 | "Połączenie z serwerem zostało przerwane, ponieważ otrzymany certyfikat TLS " | ||
1685 | "nie jest zgodny z tym, któremu ufamy. Sprawdź, czy serwer ogłosił zmianę " | ||
1686 | "certyfikatu. Jeśli nie, możliwe jest, że złośliwa strona trzecia fałszywie " | ||
1687 | "podszywa się pod serwer, do którego próbujesz uzyskać dostęp.\n" | ||
1688 | "\n" | ||
1689 | "Certyfikat może zostać oznaczony jako zaufany w Informacjach o stronie." | ||
1690 | |||
1691 | msgid "dlg.newident.scope.domain" | ||
1692 | msgstr "obecnej domenie" | ||
1693 | |||
1694 | msgid "dlg.newident.scope.page" | ||
1695 | msgstr "obecnej stronie" | ||
1696 | |||
1697 | msgid "dlg.newident.scope.none" | ||
1698 | msgstr "nie używaj" | ||
1699 | |||
1700 | msgid "prefs.animate" | ||
1701 | msgstr "Animacje:" | ||
1702 | |||
1703 | msgid "prefs.userfont" | ||
1704 | msgstr "Czcionka symboli:" | ||
1705 | |||
1706 | msgid "keys.split.item" | ||
1707 | msgstr "Menu widoku dzielonego:" | ||
1708 | |||
1709 | msgid "close" | ||
1710 | msgstr "Zamknij" | ||
1711 | |||
1712 | msgid "ident.export" | ||
1713 | msgstr "Eksport" | ||
1714 | |||
1715 | msgid "error.server.msg" | ||
1716 | msgstr "Serwer zwrócił następujący komunikat:" | ||
1717 | |||
1718 | msgid "dlg.input.linebreak" | ||
1719 | msgstr "Podział wiersza" | ||
1720 | |||
1721 | msgid "menu.save.downloads.open" | ||
1722 | msgstr "Zapisz w folderze pobranych i otwórz plik" | ||