diff options
author | Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io> | 2021-10-21 19:22:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-10-30 06:15:49 +0000 |
commit | 00623ec4b27fca94747a5c65146213c957cdfefd (patch) | |
tree | b7058d7213e3e25aa7d7d7715805afd3c71e78a4 /po/uk.po | |
parent | 184e20f6983de3560d5f818a9a615f085187a049 (diff) |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 50.0% (289 of 577 strings)
Translation: Lagrange/User Interface
Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 64 |
1 files changed, 63 insertions, 1 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-10-21 19:21+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-10-21 19:42+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" | 5 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" |
6 | "Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>" | 6 | "Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>" |
7 | "\n" | 7 | "\n" |
@@ -968,3 +968,65 @@ msgstr "Статус сертифіката:" | |||
968 | 968 | ||
969 | msgid "pageinfo.cert.ca.unverified" | 969 | msgid "pageinfo.cert.ca.unverified" |
970 | msgstr "Не підтверджено ЦС" | 970 | msgstr "Не підтверджено ЦС" |
971 | |||
972 | msgid "bookmark.export.format.sub" | ||
973 | msgstr "" | ||
974 | "Ця сторінка відформатована згідно допоміжної специфікації \"Subscribing to " | ||
975 | "Gemini pages\"." | ||
976 | |||
977 | msgid "bookmark.export.format.linklines" | ||
978 | msgstr "Кожне посилання представляє закладку." | ||
979 | |||
980 | msgid "bookmark.export.format.folders" | ||
981 | msgstr "Структура тек визначається заголовками 2/3 рівня." | ||
982 | |||
983 | msgid "bookmark.export.format.tags" | ||
984 | msgstr "Мітки визначаються заголовками 2 рівня." | ||
985 | |||
986 | # Interpret as "Results from bookmarks..." | ||
987 | msgid "heading.lookup.bookmarks" | ||
988 | msgstr "ЗАКЛАДКИ" | ||
989 | |||
990 | # Interpret as "Results from history..." | ||
991 | msgid "heading.lookup.history" | ||
992 | msgstr "ІСТОРІЯ" | ||
993 | |||
994 | # Interpret as "Results from identitites..." | ||
995 | msgid "heading.lookup.identities" | ||
996 | msgstr "ІДЕНТИЧНОСТІ" | ||
997 | |||
998 | # Interpret as "Other results..." | ||
999 | msgid "heading.lookup.other" | ||
1000 | msgstr "ІНШІ" | ||
1001 | |||
1002 | msgid "heading.upload" | ||
1003 | msgstr "ПЕРЕДАЧА ЗА ДОПОМОГОЮ TITAN" | ||
1004 | |||
1005 | msgid "upload.id" | ||
1006 | msgstr "Ідентичність:" | ||
1007 | |||
1008 | msgid "dlg.upload.id.none" | ||
1009 | msgstr "Жодної" | ||
1010 | |||
1011 | msgid "dlg.upload.id.default" | ||
1012 | msgstr "За замовчуванням" | ||
1013 | |||
1014 | msgid "heading.upload.text" | ||
1015 | msgstr "Текст" | ||
1016 | |||
1017 | msgid "bookmark.export.format.otherlines" | ||
1018 | msgstr "" | ||
1019 | "Маркери списку та цитати містять додаткову інформацію про закладку перед " | ||
1020 | "ними. Текстові рядки та преформатований текст вважаються коментарями та " | ||
1021 | "ігноруються." | ||
1022 | |||
1023 | # Interpret as "Results from feeds..." | ||
1024 | msgid "heading.lookup.feeds" | ||
1025 | msgstr "СТРІЧКИ" | ||
1026 | |||
1027 | # Interpret as "Results from page content..." | ||
1028 | msgid "heading.lookup.pagecontent" | ||
1029 | msgstr "ВМІСТ СТОРІНКИ" | ||
1030 | |||
1031 | msgid "menu.page.upload" | ||
1032 | msgstr "Передати сторінку з Titan…" | ||