summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjan Anja <cyber@sysrq.in>2022-02-06 14:10:33 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-02-07 14:50:46 +0000
commit11b917133972b8a26d4bbe703cadd75f7ae2e26a (patch)
tree0aa8700505dd92acbed995aaed1c0e625a6ca16c /po
parent554129cec92364c6d3f5337dc1cd8a6c4e34c9b6 (diff)
Translated using Weblate (Toki Pona (tok))
Currently translated at 97.8% (632 of 646 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tok.po35
1 files changed, 34 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/tok.po b/po/tok.po
index 01698208..5b32179c 100644
--- a/po/tok.po
+++ b/po/tok.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:50+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2022-02-07 14:50+0000\n"
5"Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n" 5"Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n"
6"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/" 6"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/"
7">\n" 7">\n"
@@ -2121,3 +2121,36 @@ msgstr "sina wile ala wile weka e ijo ale? sina ken ala ante monsi"
2121# Mobile subheading in the Upload dialog. 2121# Mobile subheading in the Upload dialog.
2122msgid "upload.url" 2122msgid "upload.url"
2123msgstr "nimi tawa" 2123msgstr "nimi tawa"
2124
2125msgid "prefs.toolbaraction1"
2126msgstr "nena pi nanpa wan"
2127
2128msgid "prefs.toolbaraction2"
2129msgstr "nena pi nanpa tu"
2130
2131# Menu heading shown when customizing navbar button actions.
2132msgid "menu.toolbar.setaction"
2133msgstr "o ante e pali:"
2134
2135# Shows where a local file is using the File Manager.
2136msgid "menu.reveal.filemgr"
2137msgstr "o open"
2138
2139msgid "menu.upload.export"
2140msgstr "o pana e sitelen"
2141
2142msgid "heading.upload.id"
2143msgstr "len"
2144
2145msgid "hint.upload.path"
2146msgstr "nasin URL"
2147
2148msgid "hint.upload.token.long"
2149msgstr "sitelen len — o lukin e nasin tan ilo sona"
2150
2151msgid "sidebar.empty.unread"
2152msgstr "lipu ale li lukin"
2153
2154# Paste the line preceding the clicked link into the input prompt.
2155msgid "menu.input.precedingline"
2156msgstr "o pana e linja pini"