summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorСтрахиња Радић <contact@strahinja.org>2021-05-03 07:11:53 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-05-05 04:21:29 +0000
commit2aa9ba975ce93f9b62efed14c41a6138256a9efe (patch)
tree8a9dd51f53278f77825a85bed6eb9db0202f0a59 /po
parent74905e34dddb4e540bccf5e6bf1b85a48f135eed (diff)
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (466 of 466 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sr.po98
1 files changed, 95 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 01fbb8ad..ec9f8f5e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-04-27 14:18+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-05-05 03:55+0000\n"
5"Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n" 5"Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n"
6"Language-Team: Serbian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/>\n" 6"Language-Team: Serbian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/>\n"
7"Language: sr\n" 7"Language: sr\n"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "menu.bookmarks.bytag"
999msgstr "Прикажи обележиваче по ознаци" 999msgstr "Прикажи обележиваче по ознаци"
1000 1000
1001msgid "dlg.newident.commonname" 1001msgid "dlg.newident.commonname"
1002msgstr "рт име:" 1002msgstr "т име:"
1003 1003
1004msgid "menu.bookmarks.bytime" 1004msgid "menu.bookmarks.bytime"
1005msgstr "Прикажи обележиваче по времену настанка" 1005msgstr "Прикажи обележиваче по времену настанка"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Претплати се на страницу"
1258#, c-format 1258#, c-format
1259msgid "error.unsupported.suggestsave" 1259msgid "error.unsupported.suggestsave"
1260msgstr "" 1260msgstr ""
1261"Можете је сачувати као датотеку у вашем фолдеру „Преузимања“. Притисните %s " 1261"Можете је сачувати као датотеку у вашем фолдеру „Преузимања“: притисните %s "
1262"или изаберите „%s“ из менија." 1262"или изаберите „%s“ из менија."
1263 1263
1264msgid "dlg.certwarn.domain" 1264msgid "dlg.certwarn.domain"
@@ -1476,3 +1476,95 @@ msgstr "Увези…"
1476 1476
1477msgid "menu.downloads" 1477msgid "menu.downloads"
1478msgstr "Прикажи Преузимања" 1478msgstr "Прикажи Преузимања"
1479
1480msgid "menu.split.merge"
1481msgstr "Спој картице"
1482
1483msgid "menu.view.split"
1484msgstr "Раздвој поглед..."
1485
1486msgid "dlg.save.opendownload"
1487msgstr "Отвори преузету датотеку"
1488
1489msgid "lang.ia"
1490msgstr "Интерлингва"
1491
1492msgid "dlg.newindent.missing.commonname"
1493msgstr "Мора бити задато „Опште име“."
1494
1495msgid "dlg.newident.date.example"
1496msgstr ""
1497"Проверите „Важи до“ датум. Примери:\n"
1498"• 2030\n"
1499"• 2025-06-30\n"
1500"• 2021-12-31 23:59:59"
1501
1502msgid "keys.split.next"
1503msgstr "Пребаци фокус на следећи раздвојени део"
1504
1505msgid "gempub.cover.aboutbook"
1506msgstr "О овој књизи"
1507
1508msgid "gempub.meta.pub"
1509msgstr "Објављено"
1510
1511msgid "menu.split.swap"
1512msgstr "Замени стране"
1513
1514msgid "menu.split.horizontal"
1515msgstr "Хоризонтално"
1516
1517msgid "menu.split.vertical"
1518msgstr "Вертикално"
1519
1520msgid "link.side.newtab"
1521msgstr "Отвори везу у новој картици са стране"
1522
1523msgid "link.side"
1524msgstr "Отвори везу са стране"
1525
1526msgid "heading.newident.missing"
1527msgstr "НЕМА ИНФОРМАЦИЈА"
1528
1529msgid "heading.newident.date.bad"
1530msgstr "НЕИСПРАВАН ДАТУМ"
1531
1532msgid "dlg.newident.date.past"
1533msgstr "Рок трајања мора бити у будућности."
1534
1535# User preference that controls whether index.gmi pages get automatically opened when browsing the contents of a directory inside a compressed archive.
1536msgid "prefs.archive.openindex"
1537msgstr "Отварање индекса архива:"
1538
1539msgid "keys.split.menu"
1540msgstr "Укључи режим раздвојеног погледа"
1541
1542msgid "gempub.cover.viewlocal"
1543msgstr "Можете прегледати ову џемпуб књигу када је локално сачувате."
1544
1545msgid "gempub.cover.untitled"
1546msgstr "Ненасловљена књига"
1547
1548msgid "gempub.cover.view"
1549msgstr "Прегледај џемпуб садржај"
1550
1551msgid "gempub.cover.image"
1552msgstr "Насловна страна"
1553
1554msgid "gempub.meta.author"
1555msgstr "Аутор"
1556
1557msgid "gempub.meta.version"
1558msgstr "Верзија"
1559
1560msgid "gempub.meta.revdate"
1561msgstr "Датум измене"
1562
1563msgid "gempub.meta.pubdate"
1564msgstr "Датум издавања"
1565
1566msgid "gempub.meta.lang"
1567msgstr "Језик"
1568
1569msgid "gempub.meta.license"
1570msgstr "Лиценца"