diff options
author | Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi> | 2022-01-20 12:06:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi> | 2022-01-20 12:06:39 +0200 |
commit | 6da3bdb612e0ead07ff93f4f6dc5aef46c7b9c9e (patch) | |
tree | 4378984d744dc67b7453573524d5839b9ce7f9d5 /po | |
parent | d5169339b3454c80a6f2ed5f8cb937e5d5613fc0 (diff) | |
parent | 33816278c84fd7ac7e895f4111229c4ff4436b53 (diff) |
Merge branch 'dev' of skyjake.fi:gemini/lagrange into dev
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/en.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 394 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/tok.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 200 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 194 |
13 files changed, 1880 insertions, 529 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-01 16:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:05+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Tadeáš Erban <tadysekerbosek@gmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Tadeáš Erban <tadysekerbosek@gmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Czech <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/cs/>\n" | 6 | "Language-Team: Czech <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/cs/>\n" |
7 | "Language: cs\n" | 7 | "Language: cs\n" |
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |||
13 | 13 | ||
14 | # Link download progress message. | 14 | # Link download progress message. |
15 | msgid "doc.fetching" | 15 | msgid "doc.fetching" |
16 | msgstr "Stahování" | 16 | msgstr "Načtní" |
17 | 17 | ||
18 | #, c-format | 18 | #, c-format |
19 | msgid "doc.archive" | 19 | msgid "doc.archive" |
@@ -504,13 +504,13 @@ msgid "menu.copyurl" | |||
504 | msgstr "Kopírovat adresu URL" | 504 | msgstr "Kopírovat adresu URL" |
505 | 505 | ||
506 | msgid "heading.history.clear" | 506 | msgid "heading.history.clear" |
507 | msgstr "VYMAZAT HISTORII" | 507 | msgstr "Vymazat historii" |
508 | 508 | ||
509 | msgid "dlg.history.clear" | 509 | msgid "dlg.history.clear" |
510 | msgstr "Vymazat historii" | 510 | msgstr "Vymazat historii" |
511 | 511 | ||
512 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 512 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
513 | msgstr "ODSTRANIT ZLOKY" | 513 | msgstr "Odstranit zloky" |
514 | 514 | ||
515 | #, c-format | 515 | #, c-format |
516 | msgid "dlg.bookmarks.delete" | 516 | msgid "dlg.bookmarks.delete" |
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
640 | msgstr "Odeslat" | 640 | msgstr "Odeslat" |
641 | 641 | ||
642 | msgid "heading.save" | 642 | msgid "heading.save" |
643 | msgstr "SOUBOR ULOEN" | 643 | msgstr "Soubor uloen" |
644 | 644 | ||
645 | msgid "dlg.save.opendownload" | 645 | msgid "dlg.save.opendownload" |
646 | msgstr "Otevřít stažený soubor" | 646 | msgstr "Otevřít stažený soubor" |
@@ -728,19 +728,19 @@ msgid "dlg.save.incomplete" | |||
728 | msgstr "Obsah této stránky se ještě stahuje." | 728 | msgstr "Obsah této stránky se ještě stahuje." |
729 | 729 | ||
730 | msgid "heading.autoreload" | 730 | msgid "heading.autoreload" |
731 | msgstr "AUTOMATICK OBNOVOVN" | 731 | msgstr "Automatick obnovovn" |
732 | 732 | ||
733 | msgid "dlg.autoreload" | 733 | msgid "dlg.autoreload" |
734 | msgstr "Vyberte interval automatických aktualizací pro tuto kartu." | 734 | msgstr "Vyberte interval automatických aktualizací pro tuto kartu." |
735 | 735 | ||
736 | msgid "heading.file.delete" | 736 | msgid "heading.file.delete" |
737 | msgstr "ODSTRANIT SOUBOR" | 737 | msgstr "Odstranit soubor" |
738 | 738 | ||
739 | msgid "dlg.certwarn.different" | 739 | msgid "dlg.certwarn.different" |
740 | msgstr "Přijatý certifikát je platný, ale je jiný než ten, kterému důvěřujeme." | 740 | msgstr "Přijatý certifikát je platný, ale je jiný než ten, kterému důvěřujeme." |
741 | 741 | ||
742 | msgid "link.hint.image" | 742 | msgid "link.hint.image" |
743 | msgstr "Zobrazit obrázek" | 743 | msgstr "Obrázek" |
744 | 744 | ||
745 | msgid "bookmark.export.format.sub" | 745 | msgid "bookmark.export.format.sub" |
746 | msgstr "" | 746 | msgstr "" |
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "lang.es.mx" | |||
787 | msgstr "Španělština (Mexická)" | 787 | msgstr "Španělština (Mexická)" |
788 | 788 | ||
789 | msgid "heading.newident" | 789 | msgid "heading.newident" |
790 | msgstr "NOV TOTONOST" | 790 | msgstr "Nov totonost" |
791 | 791 | ||
792 | msgid "lang.uk" | 792 | msgid "lang.uk" |
793 | msgstr "Ukrajinština" | 793 | msgstr "Ukrajinština" |
@@ -826,19 +826,19 @@ msgid "ident.export" | |||
826 | msgstr "Exportovat" | 826 | msgstr "Exportovat" |
827 | 827 | ||
828 | msgid "heading.ident.use" | 828 | msgid "heading.ident.use" |
829 | msgstr "POUIT TOTONOSTI" | 829 | msgstr "Pouit totonosti" |
830 | 830 | ||
831 | msgid "menu.edit.notes" | 831 | msgid "menu.edit.notes" |
832 | msgstr "Upravit poznámky…" | 832 | msgstr "Upravit poznámky…" |
833 | 833 | ||
834 | msgid "heading.ident.notes" | 834 | msgid "heading.ident.notes" |
835 | msgstr "POZNMKY TOTONOSTI" | 835 | msgstr "Poznmky k totonosti" |
836 | 836 | ||
837 | msgid "ident.fingerprint" | 837 | msgid "ident.fingerprint" |
838 | msgstr "Zkopírovat otisk" | 838 | msgstr "Zkopírovat otisk" |
839 | 839 | ||
840 | msgid "heading.unsub" | 840 | msgid "heading.unsub" |
841 | msgstr "UKONIT ODBR" | 841 | msgstr "Ukonit odbr" |
842 | 842 | ||
843 | #, c-format | 843 | #, c-format |
844 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 844 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
@@ -857,7 +857,7 @@ msgid "error.server.msg" | |||
857 | msgstr "Server odpověděl s následující zprávou:" | 857 | msgstr "Server odpověděl s následující zprávou:" |
858 | 858 | ||
859 | msgid "heading.pageinfo" | 859 | msgid "heading.pageinfo" |
860 | msgstr "INFORMACE O STRNCE" | 860 | msgstr "Informace o strnce" |
861 | 861 | ||
862 | msgid "pageinfo.cert.status" | 862 | msgid "pageinfo.cert.status" |
863 | msgstr "Stav certifikátu:" | 863 | msgstr "Stav certifikátu:" |
@@ -869,7 +869,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
869 | msgstr "Odstranit totožnost…" | 869 | msgstr "Odstranit totožnost…" |
870 | 870 | ||
871 | msgid "heading.ident.delete" | 871 | msgid "heading.ident.delete" |
872 | msgstr "ODSTRANIT TOTONOST" | 872 | msgstr "Odstranit totonost" |
873 | 873 | ||
874 | msgid "dlg.ident.delete" | 874 | msgid "dlg.ident.delete" |
875 | msgstr "Odstranit totožnost a její soubory" | 875 | msgstr "Odstranit totožnost a její soubory" |
@@ -903,16 +903,16 @@ msgid "dlg.input.linebreak" | |||
903 | msgstr "Zalomení řádku" | 903 | msgstr "Zalomení řádku" |
904 | 904 | ||
905 | msgid "heading.save.incomplete" | 905 | msgid "heading.save.incomplete" |
906 | msgstr "STRNKA NEPLN" | 906 | msgstr "Strnka nepln" |
907 | 907 | ||
908 | msgid "dlg.save.size" | 908 | msgid "dlg.save.size" |
909 | msgstr "Velikost:" | 909 | msgstr "Velikost:" |
910 | 910 | ||
911 | msgid "heading.save.error" | 911 | msgid "heading.save.error" |
912 | msgstr "CHYBA PI UKLDN SOUBORU" | 912 | msgstr "Chyba pi ukldn souboru" |
913 | 913 | ||
914 | msgid "heading.import.bookmarks" | 914 | msgid "heading.import.bookmarks" |
915 | msgstr "NAHRT ZLOKY" | 915 | msgstr "Nahrt zloky" |
916 | 916 | ||
917 | #, c-format | 917 | #, c-format |
918 | msgid "dlg.import.add" | 918 | msgid "dlg.import.add" |
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "link.browser" | |||
964 | msgstr "Otevřít odkaz ve výchozím prohlížeči" | 964 | msgstr "Otevřít odkaz ve výchozím prohlížeči" |
965 | 965 | ||
966 | msgid "link.noproxy" | 966 | msgid "link.noproxy" |
967 | msgstr "Otevřít bez použití proxy" | 967 | msgstr "Otevřít bez použití prostředníka" |
968 | 968 | ||
969 | msgid "link.copy" | 969 | msgid "link.copy" |
970 | msgstr "Zkopírovat odkaz" | 970 | msgstr "Zkopírovat odkaz" |
@@ -979,7 +979,7 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
979 | msgstr "Odstranit" | 979 | msgstr "Odstranit" |
980 | 980 | ||
981 | msgid "heading.openlink" | 981 | msgid "heading.openlink" |
982 | msgstr "OTEVT ODKAZ" | 982 | msgstr "Otevt odkaz" |
983 | 983 | ||
984 | #, c-format | 984 | #, c-format |
985 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 985 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
@@ -1014,16 +1014,16 @@ msgid "dlg.certimport.notfound" | |||
1014 | msgstr "Žádný certifikát nebo soukromý klíč nebyl nalezen." | 1014 | msgstr "Žádný certifikát nebo soukromý klíč nebyl nalezen." |
1015 | 1015 | ||
1016 | msgid "heading.certimport.pasted" | 1016 | msgid "heading.certimport.pasted" |
1017 | msgstr "VLOENO ZE SCHRNKY" | 1017 | msgstr "Vloeno ze schrnky" |
1018 | 1018 | ||
1019 | msgid "heading.certimport.dropped" | 1019 | msgid "heading.certimport.dropped" |
1020 | msgstr "PETHNUT SOUBOR" | 1020 | msgstr "Pethnut soubor" |
1021 | 1021 | ||
1022 | msgid "dlg.certimport.import" | 1022 | msgid "dlg.certimport.import" |
1023 | msgstr "Nahrát" | 1023 | msgstr "Nahrát" |
1024 | 1024 | ||
1025 | msgid "heading.certimport" | 1025 | msgid "heading.certimport" |
1026 | msgstr "NAHRT TOTONOST" | 1026 | msgstr "Nahrt totonost" |
1027 | 1027 | ||
1028 | msgid "dlg.certimport.notes" | 1028 | msgid "dlg.certimport.notes" |
1029 | msgstr "Poznámky:" | 1029 | msgstr "Poznámky:" |
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
1038 | msgstr "Žádný soukromý klíč" | 1038 | msgstr "Žádný soukromý klíč" |
1039 | 1039 | ||
1040 | msgid "link.hint.audio" | 1040 | msgid "link.hint.audio" |
1041 | msgstr "Přehrát zvuk" | 1041 | msgstr "Zvuk" |
1042 | 1042 | ||
1043 | msgid "bookmark.title.blank" | 1043 | msgid "bookmark.title.blank" |
1044 | msgstr "Prázdná stránka" | 1044 | msgstr "Prázdná stránka" |
@@ -1088,10 +1088,10 @@ msgid "hint.upload.text" | |||
1088 | msgstr "vložte text k odeslání" | 1088 | msgstr "vložte text k odeslání" |
1089 | 1089 | ||
1090 | msgid "menu.page.upload" | 1090 | msgid "menu.page.upload" |
1091 | msgstr "Nahrát stránku na server pomocí Titanu…" | 1091 | msgstr "Nahrát na server pomocí Titanu…" |
1092 | 1092 | ||
1093 | msgid "heading.upload" | 1093 | msgid "heading.upload" |
1094 | msgstr "NAHRT NA SERVER POMOC TITANU" | 1094 | msgstr "Nahrt pomoc titanu" |
1095 | 1095 | ||
1096 | msgid "upload.file.name" | 1096 | msgid "upload.file.name" |
1097 | msgstr "Jméno souboru:" | 1097 | msgstr "Jméno souboru:" |
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1127 | msgstr "Vybrat soubor" | 1127 | msgstr "Vybrat soubor" |
1128 | 1128 | ||
1129 | msgid "heading.translate" | 1129 | msgid "heading.translate" |
1130 | msgstr "PELOIT STRNKU" | 1130 | msgstr "Peloit strnku" |
1131 | 1131 | ||
1132 | msgid "dlg.translate.unavail" | 1132 | msgid "dlg.translate.unavail" |
1133 | msgstr "Služba nedostupná" | 1133 | msgstr "Služba nedostupná" |
@@ -1190,23 +1190,23 @@ msgid "lang.sk" | |||
1190 | msgstr "Slovenština" | 1190 | msgstr "Slovenština" |
1191 | 1191 | ||
1192 | msgid "keys.upload" | 1192 | msgid "keys.upload" |
1193 | msgstr "Nahrát stránku pomocí Titanu" | 1193 | msgstr "Nahrát pomocí Titanu" |
1194 | 1194 | ||
1195 | msgid "error.proxy.msg" | 1195 | msgid "error.proxy.msg" |
1196 | msgstr "" | 1196 | msgstr "" |
1197 | "Požadavek pomocí proxy selhal, protože server nebyl schopen utvořit spojení " | 1197 | "Požadavek pomocí prostředníka selhal, protože server nebyl schopen utvořit " |
1198 | "s vzdáleným hostitelem. Je možné, že existují problémy s konektivitou." | 1198 | "spojení s vzdáleným hostitelem. Je možné, že existují problémy s připojením." |
1199 | 1199 | ||
1200 | msgid "error.proxyrefusal.msg" | 1200 | msgid "error.proxyrefusal.msg" |
1201 | msgstr "" | 1201 | msgstr "" |
1202 | "Váš požadavek byl pro zdroj na doméně, která není obsluhována tímto serverem " | 1202 | "Váš požadavek byl pro zdroj na doméně, která není obsluhována tímto serverem " |
1203 | "a ten server nepřijímá proxy požadavky." | 1203 | "a ten server nepřijímá požadavky přes prostředníky." |
1204 | 1204 | ||
1205 | msgid "heading.bookmark.add" | 1205 | msgid "heading.bookmark.add" |
1206 | msgstr "PIDAT ZLOKU" | 1206 | msgstr "Pidat zloku" |
1207 | 1207 | ||
1208 | msgid "heading.bookmark.edit" | 1208 | msgid "heading.bookmark.edit" |
1209 | msgstr "UPRAVIT ZLOKU" | 1209 | msgstr "Upravit zloku" |
1210 | 1210 | ||
1211 | msgid "dlg.bookmark.save" | 1211 | msgid "dlg.bookmark.save" |
1212 | msgstr "Uložit záložku" | 1212 | msgstr "Uložit záložku" |
@@ -1227,20 +1227,20 @@ msgid "dlg.addfolder.prompt" | |||
1227 | msgstr "Zadejte jméno nové složky:" | 1227 | msgstr "Zadejte jméno nové složky:" |
1228 | 1228 | ||
1229 | msgid "heading.addfolder" | 1229 | msgid "heading.addfolder" |
1230 | msgstr "PIDAT SLOKU" | 1230 | msgstr "Pidat sloku" |
1231 | 1231 | ||
1232 | msgid "dlg.bookmark.url" | 1232 | msgid "dlg.bookmark.url" |
1233 | msgstr "URL:" | 1233 | msgstr "URL:" |
1234 | 1234 | ||
1235 | msgid "heading.prefs.certs" | 1235 | msgid "heading.prefs.certs" |
1236 | msgstr "CERTIFIKTY" | 1236 | msgstr "Certifikty" |
1237 | 1237 | ||
1238 | # used on mobile | 1238 | # used on mobile |
1239 | msgid "heading.settings" | 1239 | msgid "heading.settings" |
1240 | msgstr "NASTAVEN" | 1240 | msgstr "Nastaven" |
1241 | 1241 | ||
1242 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1242 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1243 | msgstr "BARVY ROZHRAN" | 1243 | msgstr "Barvy rozhran" |
1244 | 1244 | ||
1245 | msgid "prefs.searchurl" | 1245 | msgid "prefs.searchurl" |
1246 | msgstr "URL vyhledávání:" | 1246 | msgstr "URL vyhledávání:" |
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "error.cgi" | |||
1289 | msgstr "CGI chyba" | 1289 | msgstr "CGI chyba" |
1290 | 1290 | ||
1291 | msgid "error.proxy" | 1291 | msgid "error.proxy" |
1292 | msgstr "Chyba proxy" | 1292 | msgstr "Chyba prostředníka" |
1293 | 1293 | ||
1294 | msgid "error.permanent" | 1294 | msgid "error.permanent" |
1295 | msgstr "Trvalé selhání" | 1295 | msgstr "Trvalé selhání" |
@@ -1386,13 +1386,13 @@ msgid "dlg.newident.more" | |||
1386 | msgstr "Více…" | 1386 | msgstr "Více…" |
1387 | 1387 | ||
1388 | msgid "heading.newident.missing" | 1388 | msgid "heading.newident.missing" |
1389 | msgstr "CHYBJC INFORMACE" | 1389 | msgstr "Chybjc informace" |
1390 | 1390 | ||
1391 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | 1391 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" |
1392 | msgstr "\"Obecné jméno\" musí být specifikováno." | 1392 | msgstr "\"Obecné jméno\" musí být specifikováno." |
1393 | 1393 | ||
1394 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1394 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1395 | msgstr "NEPLATN DATUM" | 1395 | msgstr "Neplatn datum" |
1396 | 1396 | ||
1397 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1397 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1398 | msgstr "Datum vypršení platnosti musí být v budoucnosti." | 1398 | msgstr "Datum vypršení platnosti musí být v budoucnosti." |
@@ -1408,10 +1408,10 @@ msgid "keys.split.menu" | |||
1408 | msgstr "Nastavit režim rozpůleného okna" | 1408 | msgstr "Nastavit režim rozpůleného okna" |
1409 | 1409 | ||
1410 | msgid "heading.feedcfg" | 1410 | msgid "heading.feedcfg" |
1411 | msgstr "NASTAVEN KANLU" | 1411 | msgstr "Nastaven kanlu" |
1412 | 1412 | ||
1413 | msgid "heading.subscribe" | 1413 | msgid "heading.subscribe" |
1414 | msgstr "ODEBRAT STRNKU" | 1414 | msgstr "Odebrat strnku" |
1415 | 1415 | ||
1416 | msgid "dlg.feed.title" | 1416 | msgid "dlg.feed.title" |
1417 | msgstr "Název:" | 1417 | msgstr "Název:" |
@@ -1438,22 +1438,22 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
1438 | msgstr "Síť" | 1438 | msgstr "Síť" |
1439 | 1439 | ||
1440 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 1440 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
1441 | msgstr "ODSTAVEC" | 1441 | msgstr "Odstavec" |
1442 | 1442 | ||
1443 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 1443 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
1444 | msgstr "BARVY STRNKY" | 1444 | msgstr "Barvy strnky" |
1445 | 1445 | ||
1446 | msgid "heading.prefs.proxies" | 1446 | msgid "heading.prefs.proxies" |
1447 | msgstr "PROXY" | 1447 | msgstr "Prostředníci" |
1448 | 1448 | ||
1449 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 1449 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
1450 | msgstr "POSOUVN STRNKY" | 1450 | msgstr "Posouvn strnky" |
1451 | 1451 | ||
1452 | msgid "heading.prefs.sizing" | 1452 | msgid "heading.prefs.sizing" |
1453 | msgstr "DIMENZOVN" | 1453 | msgstr "Dimenzovn" |
1454 | 1454 | ||
1455 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 1455 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
1456 | msgstr "ŠIROK ROZLOEN" | 1456 | msgstr "Širok rozloen" |
1457 | 1457 | ||
1458 | # tab button | 1458 | # tab button |
1459 | msgid "heading.prefs.style" | 1459 | msgid "heading.prefs.style" |
@@ -1598,13 +1598,13 @@ msgid "prefs.ca.path" | |||
1598 | msgstr "Cesta k CA:" | 1598 | msgstr "Cesta k CA:" |
1599 | 1599 | ||
1600 | msgid "prefs.proxy.gemini" | 1600 | msgid "prefs.proxy.gemini" |
1601 | msgstr "Proxy pro Gemini:" | 1601 | msgstr "Prostředník pro Gemini:" |
1602 | 1602 | ||
1603 | msgid "prefs.proxy.gopher" | 1603 | msgid "prefs.proxy.gopher" |
1604 | msgstr "Proxy pro Gopher:" | 1604 | msgstr "Prostředník pro Gopher:" |
1605 | 1605 | ||
1606 | msgid "prefs.proxy.http" | 1606 | msgid "prefs.proxy.http" |
1607 | msgstr "Proxy pro HTTP:" | 1607 | msgstr "Prostředník pro HTTP:" |
1608 | 1608 | ||
1609 | msgid "menu.binding.reset" | 1609 | msgid "menu.binding.reset" |
1610 | msgstr "Obnovit výchozí" | 1610 | msgstr "Obnovit výchozí" |
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "error.gone.msg" | |||
1720 | msgstr "Požadovaný zdroj již není dostupný." | 1720 | msgstr "Požadovaný zdroj již není dostupný." |
1721 | 1721 | ||
1722 | msgid "error.proxyrefusal" | 1722 | msgid "error.proxyrefusal" |
1723 | msgstr "Proxy požadavek byl odmítnut" | 1723 | msgstr "Požadavek na prostředníka byl odmítnut" |
1724 | 1724 | ||
1725 | msgid "error.badheader.msg" | 1725 | msgid "error.badheader.msg" |
1726 | msgstr "" | 1726 | msgstr "" |
@@ -1769,13 +1769,13 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
1769 | msgstr "Ikona:" | 1769 | msgstr "Ikona:" |
1770 | 1770 | ||
1771 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1771 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1772 | msgstr "SPECILN ZNAEN" | 1772 | msgstr "Speciln značení" |
1773 | 1773 | ||
1774 | msgid "dlg.addfolder" | 1774 | msgid "dlg.addfolder" |
1775 | msgstr "Přidat složku" | 1775 | msgstr "Přidat složku" |
1776 | 1776 | ||
1777 | msgid "heading.prefs" | 1777 | msgid "heading.prefs" |
1778 | msgstr "PEDVOLBY" | 1778 | msgstr "Pedvolby" |
1779 | 1779 | ||
1780 | # tab button | 1780 | # tab button |
1781 | msgid "heading.prefs.colors" | 1781 | msgid "heading.prefs.colors" |
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2009 | msgstr "Trvale odstranit \"%s\"" | 2009 | msgstr "Trvale odstranit \"%s\"" |
2010 | 2010 | ||
2011 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2011 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2012 | msgstr "ODSTRANIT PSMOV BALEK" | 2012 | msgstr "Odstranit psmov balek" |
2013 | 2013 | ||
2014 | #, c-format | 2014 | #, c-format |
2015 | msgid "dlg.fontpack.delete.confirm" | 2015 | msgid "dlg.fontpack.delete.confirm" |
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" | |||
2030 | "zkopírovány do složky uživatelských písem." | 2030 | "zkopírovány do složky uživatelských písem." |
2031 | 2031 | ||
2032 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2032 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2033 | msgstr "PŘESTAT UKAZOVAT VAROVN?" | 2033 | msgstr "Skrýt varovn?" |
2034 | 2034 | ||
2035 | #, c-format | 2035 | #, c-format |
2036 | msgid "dlg.dismiss.ansi" | 2036 | msgid "dlg.dismiss.ansi" |
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "dlg.dismiss.warning" | |||
2040 | msgstr "Přestat ukazovat varování" | 2040 | msgstr "Přestat ukazovat varování" |
2041 | 2041 | ||
2042 | msgid "heading.fontpack.classic" | 2042 | msgid "heading.fontpack.classic" |
2043 | msgstr "STHNOUT PSMOV BALEK" | 2043 | msgstr "Sthnout psmov balek" |
2044 | 2044 | ||
2045 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 2045 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
2046 | msgstr "" | 2046 | msgstr "" |
@@ -2152,3 +2152,99 @@ msgstr "Zkontrolovat dostupné aktualizace…" | |||
2152 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2152 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2153 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2153 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2154 | msgstr "Označit vše jako přečtené" | 2154 | msgstr "Označit vše jako přečtené" |
2155 | |||
2156 | msgid "menu.open.external" | ||
2157 | msgstr "Otevřít v jiné aplikaci" | ||
2158 | |||
2159 | # Active identity toolbar menu. | ||
2160 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2161 | msgstr "Skrýt totožnosti" | ||
2162 | |||
2163 | msgid "menu.home" | ||
2164 | msgstr "Jít domů" | ||
2165 | |||
2166 | msgid "menu.identities" | ||
2167 | msgstr "Spravovat totožnosti" | ||
2168 | |||
2169 | msgid "sidebar.close" | ||
2170 | msgstr "Hotovo" | ||
2171 | |||
2172 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2173 | msgstr "Nová složka" | ||
2174 | |||
2175 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2176 | msgstr "Upravit" | ||
2177 | |||
2178 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2179 | msgstr "Vymazat" | ||
2180 | |||
2181 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2182 | #, c-format | ||
2183 | msgid "ident.switch" | ||
2184 | msgstr "Používat %s" | ||
2185 | |||
2186 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2187 | msgstr "Žádné nepřečtené záznamy" | ||
2188 | |||
2189 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2190 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2191 | msgstr "Vložit předcházející řádek" | ||
2192 | |||
2193 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2194 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2195 | msgstr "Ukázat ve Finderu" | ||
2196 | |||
2197 | msgid "menu.share" | ||
2198 | msgstr "Sdílet" | ||
2199 | |||
2200 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2201 | msgstr "Upravit pomocí Titanu…" | ||
2202 | |||
2203 | msgid "heading.upload.id" | ||
2204 | msgstr "Oprávnění" | ||
2205 | |||
2206 | msgid "menu.upload.export" | ||
2207 | msgstr "Exportovat text" | ||
2208 | |||
2209 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2210 | msgstr "Odstranit vše" | ||
2211 | |||
2212 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2213 | msgstr "Opravdu odstranit vše (není cesty zpět)" | ||
2214 | |||
2215 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2216 | msgid "upload.url" | ||
2217 | msgstr "URL" | ||
2218 | |||
2219 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2220 | msgid "upload.content" | ||
2221 | msgstr "Obsah" | ||
2222 | |||
2223 | msgid "hint.upload.path" | ||
2224 | msgstr "Cesta URL" | ||
2225 | |||
2226 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2227 | msgstr "token - podívejte se na instrukce serveru" | ||
2228 | |||
2229 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2230 | msgstr "Akce panelu nástrojů" | ||
2231 | |||
2232 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2233 | msgstr "Tlačítko 1" | ||
2234 | |||
2235 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2236 | msgstr "Tlačítko 2" | ||
2237 | |||
2238 | msgid "prefs.blink" | ||
2239 | msgstr "Blikající kurzor:" | ||
2240 | |||
2241 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2242 | msgstr "Upravit pomocí Titanu" | ||
2243 | |||
2244 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2245 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2246 | msgstr "Nastavit akci:" | ||
2247 | |||
2248 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2249 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2250 | msgstr "Otevřít v průzkumníku souborů" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-11-27 04:58+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" | 5 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" |
6 | "Language-Team: German <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/de/>\n" | 6 | "Language-Team: German <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/de/>\n" |
7 | "Language: de\n" | 7 | "Language: de\n" |
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
1167 | msgstr "Kein privater Schlüssel" | 1167 | msgstr "Kein privater Schlüssel" |
1168 | 1168 | ||
1169 | msgid "link.hint.audio" | 1169 | msgid "link.hint.audio" |
1170 | msgstr "Audio abspielen" | 1170 | msgstr "Audio" |
1171 | 1171 | ||
1172 | # tab button | 1172 | # tab button |
1173 | msgid "heading.prefs.userinterface" | 1173 | msgid "heading.prefs.userinterface" |
@@ -2125,3 +2125,32 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" | |||
2125 | 2125 | ||
2126 | msgid "sidebar.action.show" | 2126 | msgid "sidebar.action.show" |
2127 | msgstr "Anzeigen:" | 2127 | msgstr "Anzeigen:" |
2128 | |||
2129 | msgid "sidebar.close" | ||
2130 | msgstr "Fertig" | ||
2131 | |||
2132 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2133 | msgstr "Neuer Ordner" | ||
2134 | |||
2135 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2136 | msgstr "Bearbeiten" | ||
2137 | |||
2138 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2139 | msgstr "Alles löschen" | ||
2140 | |||
2141 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2142 | msgid "upload.url" | ||
2143 | msgstr "URL" | ||
2144 | |||
2145 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2146 | msgid "upload.content" | ||
2147 | msgstr "Inhalt" | ||
2148 | |||
2149 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2150 | msgstr "Seite mit Titan bearbeiten…" | ||
2151 | |||
2152 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2153 | msgstr "Taste 1" | ||
2154 | |||
2155 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2156 | msgstr "Taste 2" | ||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "Preformatted text without a caption" | |||
3 | 3 | ||
4 | # Link download progress message. | 4 | # Link download progress message. |
5 | msgid "doc.fetching" | 5 | msgid "doc.fetching" |
6 | msgstr "Fetching" | 6 | msgstr "Loading" |
7 | 7 | ||
8 | #, c-format | 8 | #, c-format |
9 | msgid "doc.archive" | 9 | msgid "doc.archive" |
@@ -196,6 +196,9 @@ msgstr "Find on Page" | |||
196 | msgid "macos.menu.find" | 196 | msgid "macos.menu.find" |
197 | msgstr "Find" | 197 | msgstr "Find" |
198 | 198 | ||
199 | msgid "menu.open.external" | ||
200 | msgstr "Open in Another App" | ||
201 | |||
199 | # Used on iOS. "Files" refers to Apple's iOS app where you can pick an iCloud folder. | 202 | # Used on iOS. "Files" refers to Apple's iOS app where you can pick an iCloud folder. |
200 | msgid "menu.save.files" | 203 | msgid "menu.save.files" |
201 | msgstr "Save to Files" | 204 | msgstr "Save to Files" |
@@ -321,6 +324,10 @@ msgstr "Show History" | |||
321 | msgid "menu.show.identities" | 324 | msgid "menu.show.identities" |
322 | msgstr "Show Identities" | 325 | msgstr "Show Identities" |
323 | 326 | ||
327 | # Active identity toolbar menu. | ||
328 | msgid "menu.hide.identities" | ||
329 | msgstr "Hide Identities" | ||
330 | "" | ||
324 | # Used in the View menu on macOS. Shows sidebar and switches sidebar tab. | 331 | # Used in the View menu on macOS. Shows sidebar and switches sidebar tab. |
325 | msgid "menu.show.outline" | 332 | msgid "menu.show.outline" |
326 | msgstr "Show Page Outline" | 333 | msgstr "Show Page Outline" |
@@ -337,6 +344,9 @@ msgstr "Go to Parent" | |||
337 | msgid "menu.root" | 344 | msgid "menu.root" |
338 | msgstr "Go to Root" | 345 | msgstr "Go to Root" |
339 | 346 | ||
347 | msgid "menu.home" | ||
348 | msgstr "Go Home" | ||
349 | |||
340 | msgid "menu.reload" | 350 | msgid "menu.reload" |
341 | msgstr "Reload Page" | 351 | msgstr "Reload Page" |
342 | 352 | ||
@@ -391,9 +401,19 @@ msgstr "New Identity…" | |||
391 | msgid "menu.identity.import" | 401 | msgid "menu.identity.import" |
392 | msgstr "Import…" | 402 | msgstr "Import…" |
393 | 403 | ||
404 | msgid "menu.identities" | ||
405 | msgstr "Manage Identities" | ||
406 | |||
394 | msgid "menu.identity.notactive" | 407 | msgid "menu.identity.notactive" |
395 | msgstr "No Active Identity" | 408 | msgstr "No Active Identity" |
396 | 409 | ||
410 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
411 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
412 | msgstr "Set Action:" | ||
413 | |||
414 | msgid "sidebar.close" | ||
415 | msgstr "Done" | ||
416 | |||
397 | msgid "sidebar.bookmarks" | 417 | msgid "sidebar.bookmarks" |
398 | msgstr "Bookmarks" | 418 | msgstr "Bookmarks" |
399 | 419 | ||
@@ -409,6 +429,12 @@ msgstr "Identities" | |||
409 | msgid "sidebar.outline" | 429 | msgid "sidebar.outline" |
410 | msgstr "Outline" | 430 | msgstr "Outline" |
411 | 431 | ||
432 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
433 | msgstr "New Folder" | ||
434 | |||
435 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
436 | msgstr "Edit" | ||
437 | |||
412 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 438 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
413 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 439 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
414 | msgstr "Read All" | 440 | msgstr "Read All" |
@@ -428,6 +454,9 @@ msgstr "New…" | |||
428 | msgid "sidebar.action.ident.import" | 454 | msgid "sidebar.action.ident.import" |
429 | msgstr "Import…" | 455 | msgstr "Import…" |
430 | 456 | ||
457 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
458 | msgstr "Clear" | ||
459 | |||
431 | # Usage: "(count) Unread" in the sidebar tab title, referring to feed entries. | 460 | # Usage: "(count) Unread" in the sidebar tab title, referring to feed entries. |
432 | msgid "sidebar.unread" | 461 | msgid "sidebar.unread" |
433 | msgid_plural "sidebar.unread.n" | 462 | msgid_plural "sidebar.unread.n" |
@@ -548,7 +577,7 @@ msgid "history.clear" | |||
548 | msgstr "Clear History…" | 577 | msgstr "Clear History…" |
549 | 578 | ||
550 | msgid "heading.history.clear" | 579 | msgid "heading.history.clear" |
551 | msgstr "CLEAR HISTORY" | 580 | msgstr "Clear History" |
552 | 581 | ||
553 | msgid "dlg.confirm.history.clear" | 582 | msgid "dlg.confirm.history.clear" |
554 | msgstr "Do you really want to erase the history of all visited pages?" | 583 | msgstr "Do you really want to erase the history of all visited pages?" |
@@ -557,7 +586,7 @@ msgid "dlg.history.clear" | |||
557 | msgstr "Clear History" | 586 | msgstr "Clear History" |
558 | 587 | ||
559 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 588 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
560 | msgstr "DELETE BOOKMARKS" | 589 | msgstr "Delete Bookmarks" |
561 | 590 | ||
562 | #, c-format | 591 | #, c-format |
563 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | 592 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" |
@@ -629,14 +658,19 @@ msgstr "Stop Using Everywhere" | |||
629 | msgid "ident.export" | 658 | msgid "ident.export" |
630 | msgstr "Export" | 659 | msgstr "Export" |
631 | 660 | ||
661 | # The %s represents the name of an identity. | ||
662 | #, c-format | ||
663 | msgid "ident.switch" | ||
664 | msgstr "Use %s" | ||
665 | |||
632 | msgid "heading.ident.use" | 666 | msgid "heading.ident.use" |
633 | msgstr "IDENTITY USAGE" | 667 | msgstr "Identity Usage" |
634 | 668 | ||
635 | msgid "menu.edit.notes" | 669 | msgid "menu.edit.notes" |
636 | msgstr "Edit Notes…" | 670 | msgstr "Edit Notes…" |
637 | 671 | ||
638 | msgid "heading.ident.notes" | 672 | msgid "heading.ident.notes" |
639 | msgstr "IDENTITY NOTES" | 673 | msgstr "Identity Notes" |
640 | 674 | ||
641 | # %s refers to name of an identity. | 675 | # %s refers to name of an identity. |
642 | #, c-format | 676 | #, c-format |
@@ -650,7 +684,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
650 | msgstr "Delete Identity…" | 684 | msgstr "Delete Identity…" |
651 | 685 | ||
652 | msgid "heading.ident.delete" | 686 | msgid "heading.ident.delete" |
653 | msgstr "DELETE IDENTITY" | 687 | msgstr "Delete Identity" |
654 | 688 | ||
655 | #, c-format | 689 | #, c-format |
656 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 690 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
@@ -662,13 +696,16 @@ msgstr "Delete Identity and Files" | |||
662 | msgid "sidebar.empty.idents" | 696 | msgid "sidebar.empty.idents" |
663 | msgstr "No Identities" | 697 | msgstr "No Identities" |
664 | 698 | ||
699 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
700 | msgstr "No Unread Entries" | ||
701 | |||
665 | # The %s format characters are used to highlight the word "Help" and must be used in the translation in same way as here. | 702 | # The %s format characters are used to highlight the word "Help" and must be used in the translation in same way as here. |
666 | #, c-format | 703 | #, c-format |
667 | msgid "ident.gotohelp" | 704 | msgid "ident.gotohelp" |
668 | msgstr "See %sHelp%s for more information about TLS client certificates." | 705 | msgstr "See %sHelp%s for more information about TLS client certificates." |
669 | 706 | ||
670 | msgid "heading.unsub" | 707 | msgid "heading.unsub" |
671 | msgstr "UNSUBSCRIBE" | 708 | msgstr "Unsubscribe" |
672 | 709 | ||
673 | #, c-format | 710 | #, c-format |
674 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 711 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
@@ -685,7 +722,7 @@ msgid "error.server.msg" | |||
685 | msgstr "Server responded with the message:" | 722 | msgstr "Server responded with the message:" |
686 | 723 | ||
687 | msgid "heading.pageinfo" | 724 | msgid "heading.pageinfo" |
688 | msgstr "PAGE INFORMATION" | 725 | msgstr "Page Information" |
689 | 726 | ||
690 | msgid "pageinfo.header.cached" | 727 | msgid "pageinfo.header.cached" |
691 | msgstr "(cached content)" | 728 | msgstr "(cached content)" |
@@ -733,11 +770,15 @@ msgstr "Line break" | |||
733 | msgid "dlg.input.send" | 770 | msgid "dlg.input.send" |
734 | msgstr "Send" | 771 | msgstr "Send" |
735 | 772 | ||
773 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
774 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
775 | msgstr "Paste Preceding Line" | ||
776 | |||
736 | msgid "heading.save" | 777 | msgid "heading.save" |
737 | msgstr "FILE SAVED" | 778 | msgstr "File Saved" |
738 | 779 | ||
739 | msgid "heading.save.incomplete" | 780 | msgid "heading.save.incomplete" |
740 | msgstr "PAGE INCOMPLETE" | 781 | msgstr "Page Incomplete" |
741 | 782 | ||
742 | msgid "dlg.save.incomplete" | 783 | msgid "dlg.save.incomplete" |
743 | msgstr "The page contents are still being downloaded." | 784 | msgstr "The page contents are still being downloaded." |
@@ -749,10 +790,10 @@ msgid "dlg.save.opendownload" | |||
749 | msgstr "Open Downloaded File" | 790 | msgstr "Open Downloaded File" |
750 | 791 | ||
751 | msgid "heading.save.error" | 792 | msgid "heading.save.error" |
752 | msgstr "ERROR SAVING FILE" | 793 | msgstr "Error Saving File" |
753 | 794 | ||
754 | msgid "heading.import.bookmarks" | 795 | msgid "heading.import.bookmarks" |
755 | msgstr "IMPORT BOOKMARKS" | 796 | msgstr "Import Bookmarks" |
756 | 797 | ||
757 | #, c-format | 798 | #, c-format |
758 | msgid "dlg.import.found" | 799 | msgid "dlg.import.found" |
@@ -770,7 +811,7 @@ msgid "dlg.import.notnew" | |||
770 | msgstr "All links on this page are already bookmarked." | 811 | msgstr "All links on this page are already bookmarked." |
771 | 812 | ||
772 | msgid "heading.autoreload" | 813 | msgid "heading.autoreload" |
773 | msgstr "AUTO-RELOAD" | 814 | msgstr "Auto-Reload" |
774 | 815 | ||
775 | msgid "dlg.autoreload" | 816 | msgid "dlg.autoreload" |
776 | msgstr "Select the auto-reload interval for this tab." | 817 | msgstr "Select the auto-reload interval for this tab." |
@@ -820,11 +861,22 @@ msgstr "Bookmark Link…" | |||
820 | msgid "link.download" | 861 | msgid "link.download" |
821 | msgstr "Download Linked File" | 862 | msgstr "Download Linked File" |
822 | 863 | ||
864 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
865 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
866 | msgstr "Show in Finder" | ||
867 | |||
868 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
869 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
870 | msgstr "Show in File Manager" | ||
871 | |||
872 | msgid "menu.share" | ||
873 | msgstr "Share" | ||
874 | |||
823 | msgid "link.file.delete" | 875 | msgid "link.file.delete" |
824 | msgstr "Delete File" | 876 | msgstr "Delete File" |
825 | 877 | ||
826 | msgid "heading.file.delete" | 878 | msgid "heading.file.delete" |
827 | msgstr "DELETE FILE" | 879 | msgstr "Delete File" |
828 | 880 | ||
829 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 881 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
830 | msgstr "Are you sure you want to delete this file?" | 882 | msgstr "Are you sure you want to delete this file?" |
@@ -833,7 +885,7 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
833 | msgstr "Delete" | 885 | msgstr "Delete" |
834 | 886 | ||
835 | msgid "heading.openlink" | 887 | msgid "heading.openlink" |
836 | msgstr "OPEN LINK" | 888 | msgstr "Open Link" |
837 | 889 | ||
838 | #, c-format | 890 | #, c-format |
839 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 891 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
@@ -865,7 +917,7 @@ msgid "dlg.certwarn.domain.expired" | |||
865 | msgstr "The received certificate is expired AND for the wrong domain." | 917 | msgstr "The received certificate is expired AND for the wrong domain." |
866 | 918 | ||
867 | msgid "heading.certimport" | 919 | msgid "heading.certimport" |
868 | msgstr "IMPORT IDENTITY" | 920 | msgstr "Import Identity" |
869 | 921 | ||
870 | msgid "dlg.certimport.help" | 922 | msgid "dlg.certimport.help" |
871 | msgstr "Paste a PEM-encoded certificate and/or private key,\nor drop a .crt/.key file on the window." | 923 | msgstr "Paste a PEM-encoded certificate and/or private key,\nor drop a .crt/.key file on the window." |
@@ -877,10 +929,10 @@ msgid "dlg.certimport.notfound.page" | |||
877 | msgstr "No certificate/key found on the current page." | 929 | msgstr "No certificate/key found on the current page." |
878 | 930 | ||
879 | msgid "heading.certimport.pasted" | 931 | msgid "heading.certimport.pasted" |
880 | msgstr "PASTED FROM CLIPBOARD" | 932 | msgstr "Pasted from Clipboard" |
881 | 933 | ||
882 | msgid "heading.certimport.dropped" | 934 | msgid "heading.certimport.dropped" |
883 | msgstr "DROPPED FILE" | 935 | msgstr "Dropped File" |
884 | 936 | ||
885 | # button in the mobile New Identity dialog | 937 | # button in the mobile New Identity dialog |
886 | msgid "dlg.certimport.pickfile" | 938 | msgid "dlg.certimport.pickfile" |
@@ -902,10 +954,10 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
902 | msgstr "No Private Key" | 954 | msgstr "No Private Key" |
903 | 955 | ||
904 | msgid "link.hint.audio" | 956 | msgid "link.hint.audio" |
905 | msgstr "Play Audio" | 957 | msgstr "Audio" |
906 | 958 | ||
907 | msgid "link.hint.image" | 959 | msgid "link.hint.image" |
908 | msgstr "View Image" | 960 | msgstr "Image" |
909 | 961 | ||
910 | msgid "bookmark.title.blank" | 962 | msgid "bookmark.title.blank" |
911 | msgstr "Blank Page" | 963 | msgstr "Blank Page" |
@@ -970,14 +1022,20 @@ msgid "heading.lookup.other" | |||
970 | msgstr "OTHER" | 1022 | msgstr "OTHER" |
971 | 1023 | ||
972 | msgid "menu.page.upload" | 1024 | msgid "menu.page.upload" |
973 | msgstr "Upload Page with Titan…" | 1025 | msgstr "Upload with Titan…" |
1026 | |||
1027 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
1028 | msgstr "Edit Page with Titan…" | ||
974 | 1029 | ||
975 | msgid "heading.upload" | 1030 | msgid "heading.upload" |
976 | msgstr "UPLOAD WITH TITAN" | 1031 | msgstr "Upload with Titan" |
977 | 1032 | ||
978 | msgid "upload.id" | 1033 | msgid "upload.id" |
979 | msgstr "Identity:" | 1034 | msgstr "Identity:" |
980 | 1035 | ||
1036 | msgid "heading.upload.id" | ||
1037 | msgstr "Authorization" | ||
1038 | |||
981 | msgid "dlg.upload.id.none" | 1039 | msgid "dlg.upload.id.none" |
982 | msgstr "None" | 1040 | msgstr "None" |
983 | 1041 | ||
@@ -987,6 +1045,15 @@ msgstr "Default" | |||
987 | msgid "heading.upload.text" | 1045 | msgid "heading.upload.text" |
988 | msgstr "Text" | 1046 | msgstr "Text" |
989 | 1047 | ||
1048 | msgid "menu.upload.export" | ||
1049 | msgstr "Export Text" | ||
1050 | |||
1051 | msgid "menu.upload.delete" | ||
1052 | msgstr "Delete All" | ||
1053 | |||
1054 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
1055 | msgstr "Really Delete All (No Undo)" | ||
1056 | |||
990 | msgid "hint.upload.text" | 1057 | msgid "hint.upload.text" |
991 | msgstr "enter text to upload" | 1058 | msgstr "enter text to upload" |
992 | 1059 | ||
@@ -1008,9 +1075,23 @@ msgstr "MIME type:" | |||
1008 | msgid "upload.token" | 1075 | msgid "upload.token" |
1009 | msgstr "Token:" | 1076 | msgstr "Token:" |
1010 | 1077 | ||
1078 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
1079 | msgid "upload.url" | ||
1080 | msgstr "URL" | ||
1081 | |||
1082 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
1083 | msgid "upload.content" | ||
1084 | msgstr "Content" | ||
1085 | |||
1086 | msgid "hint.upload.path" | ||
1087 | msgstr "URL path" | ||
1088 | |||
1011 | msgid "hint.upload.token" | 1089 | msgid "hint.upload.token" |
1012 | msgstr "see server's instructions" | 1090 | msgstr "see server's instructions" |
1013 | 1091 | ||
1092 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
1093 | msgstr "token — see server's instructions" | ||
1094 | |||
1014 | msgid "dlg.upload.send" | 1095 | msgid "dlg.upload.send" |
1015 | msgstr "Upload" | 1096 | msgstr "Upload" |
1016 | 1097 | ||
@@ -1018,7 +1099,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1018 | msgstr "Port…" | 1099 | msgstr "Port…" |
1019 | 1100 | ||
1020 | msgid "heading.uploadport" | 1101 | msgid "heading.uploadport" |
1021 | msgstr "TITAN UPLOAD PORT" | 1102 | msgstr "Titan Upload Port" |
1022 | 1103 | ||
1023 | msgid "dlg.uploadport.msg" | 1104 | msgid "dlg.uploadport.msg" |
1024 | msgstr "Set the Titan server port to use for this URL. The port is saved in the site-specific configuration." | 1105 | msgstr "Set the Titan server port to use for this URL. The port is saved in the site-specific configuration." |
@@ -1039,7 +1120,7 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1039 | msgstr "Select File" | 1120 | msgstr "Select File" |
1040 | 1121 | ||
1041 | msgid "heading.translate" | 1122 | msgid "heading.translate" |
1042 | msgstr "TRANSLATE PAGE" | 1123 | msgstr "Translate Page" |
1043 | 1124 | ||
1044 | msgid "dlg.translate.unavail" | 1125 | msgid "dlg.translate.unavail" |
1045 | msgstr "Service Unavailable" | 1126 | msgstr "Service Unavailable" |
@@ -1101,7 +1182,7 @@ msgid "lang.es" | |||
1101 | msgstr "Spanish" | 1182 | msgstr "Spanish" |
1102 | 1183 | ||
1103 | msgid "heading.newident" | 1184 | msgid "heading.newident" |
1104 | msgstr "NEW IDENTITY" | 1185 | msgstr "New Identity" |
1105 | 1186 | ||
1106 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | 1187 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" |
1107 | msgstr "Creating a self-signed 2048-bit RSA certificate." | 1188 | msgstr "Creating a self-signed 2048-bit RSA certificate." |
@@ -1158,13 +1239,13 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
1158 | msgstr "Create Identity" | 1239 | msgstr "Create Identity" |
1159 | 1240 | ||
1160 | msgid "heading.newident.missing" | 1241 | msgid "heading.newident.missing" |
1161 | msgstr "MISSING INFO" | 1242 | msgstr "Missing Info" |
1162 | 1243 | ||
1163 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | 1244 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" |
1164 | msgstr "A \"Common name\" must be specified." | 1245 | msgstr "A \"Common name\" must be specified." |
1165 | 1246 | ||
1166 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1247 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1167 | msgstr "INVALID DATE" | 1248 | msgstr "Invalid Date" |
1168 | 1249 | ||
1169 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1250 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1170 | msgstr "Expiration date must be in the future." | 1251 | msgstr "Expiration date must be in the future." |
@@ -1173,10 +1254,10 @@ msgid "dlg.newident.date.example" | |||
1173 | msgstr "Please check the \"Valid until\" date. Examples:\n• 2030\n• 2025-06-30\n• 2021-12-31 23:59:59" | 1254 | msgstr "Please check the \"Valid until\" date. Examples:\n• 2030\n• 2025-06-30\n• 2021-12-31 23:59:59" |
1174 | 1255 | ||
1175 | msgid "heading.feedcfg" | 1256 | msgid "heading.feedcfg" |
1176 | msgstr "FEED SETTINGS" | 1257 | msgstr "Feed Settings" |
1177 | 1258 | ||
1178 | msgid "heading.subscribe" | 1259 | msgid "heading.subscribe" |
1179 | msgstr "SUBSCRIBE TO PAGE" | 1260 | msgstr "Subscribe to Page" |
1180 | 1261 | ||
1181 | msgid "dlg.feed.title" | 1262 | msgid "dlg.feed.title" |
1182 | msgstr "Title:" | 1263 | msgstr "Title:" |
@@ -1200,10 +1281,10 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
1200 | msgstr "Subscribe" | 1281 | msgstr "Subscribe" |
1201 | 1282 | ||
1202 | msgid "heading.bookmark.add" | 1283 | msgid "heading.bookmark.add" |
1203 | msgstr "ADD BOOKMARK" | 1284 | msgstr "Add Bookmark" |
1204 | 1285 | ||
1205 | msgid "heading.bookmark.edit" | 1286 | msgid "heading.bookmark.edit" |
1206 | msgstr "EDIT BOOKMARK" | 1287 | msgstr "Edit Bookmark" |
1207 | 1288 | ||
1208 | msgid "dlg.bookmark.save" | 1289 | msgid "dlg.bookmark.save" |
1209 | msgstr "Save Bookmark" | 1290 | msgstr "Save Bookmark" |
@@ -1224,10 +1305,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
1224 | msgstr "Icon:" | 1305 | msgstr "Icon:" |
1225 | 1306 | ||
1226 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1307 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1227 | msgstr "SPECIAL TAGS" | 1308 | msgstr "Special Tags" |
1228 | 1309 | ||
1229 | msgid "heading.addfolder" | 1310 | msgid "heading.addfolder" |
1230 | msgstr "ADD FOLDER" | 1311 | msgstr "Add Folder" |
1231 | 1312 | ||
1232 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1313 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1233 | msgstr "New Folder" | 1314 | msgstr "New Folder" |
@@ -1239,14 +1320,14 @@ msgid "dlg.addfolder" | |||
1239 | msgstr "Add Folder" | 1320 | msgstr "Add Folder" |
1240 | 1321 | ||
1241 | msgid "heading.prefs" | 1322 | msgid "heading.prefs" |
1242 | msgstr "PREFERENCES" | 1323 | msgstr "Preferences" |
1243 | 1324 | ||
1244 | # used on mobile | 1325 | # used on mobile |
1245 | msgid "heading.settings" | 1326 | msgid "heading.settings" |
1246 | msgstr "SETTINGS" | 1327 | msgstr "Settings" |
1247 | 1328 | ||
1248 | msgid "heading.prefs.certs" | 1329 | msgid "heading.prefs.certs" |
1249 | msgstr "CERTIFICATES" | 1330 | msgstr "Certificates" |
1250 | 1331 | ||
1251 | # tab button | 1332 | # tab button |
1252 | msgid "heading.prefs.colors" | 1333 | msgid "heading.prefs.colors" |
@@ -1272,25 +1353,25 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
1272 | msgstr "Network" | 1353 | msgstr "Network" |
1273 | 1354 | ||
1274 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 1355 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
1275 | msgstr "PARAGRAPH" | 1356 | msgstr "Paragraph" |
1276 | 1357 | ||
1277 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1358 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1278 | msgstr "UI COLORS" | 1359 | msgstr "UI Colors" |
1279 | 1360 | ||
1280 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 1361 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
1281 | msgstr "PAGE COLORS" | 1362 | msgstr "Page Colors" |
1282 | 1363 | ||
1283 | msgid "heading.prefs.proxies" | 1364 | msgid "heading.prefs.proxies" |
1284 | msgstr "PROXIES" | 1365 | msgstr "Proxies" |
1285 | 1366 | ||
1286 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 1367 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
1287 | msgstr "SCROLLING" | 1368 | msgstr "Scrolling" |
1288 | 1369 | ||
1289 | msgid "heading.prefs.sizing" | 1370 | msgid "heading.prefs.sizing" |
1290 | msgstr "SIZING" | 1371 | msgstr "Sizing" |
1291 | 1372 | ||
1292 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 1373 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
1293 | msgstr "WIDE LAYOUT" | 1374 | msgstr "Wide Layout" |
1294 | 1375 | ||
1295 | # tab button | 1376 | # tab button |
1296 | msgid "heading.prefs.style" | 1377 | msgid "heading.prefs.style" |
@@ -1349,6 +1430,15 @@ msgstr "Load image on scroll:" | |||
1349 | msgid "prefs.hidetoolbarscroll" | 1430 | msgid "prefs.hidetoolbarscroll" |
1350 | msgstr "Hide toolbar on scroll:" | 1431 | msgstr "Hide toolbar on scroll:" |
1351 | 1432 | ||
1433 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
1434 | msgstr "Toolbar Actions" | ||
1435 | |||
1436 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
1437 | msgstr "Button 1" | ||
1438 | |||
1439 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
1440 | msgstr "Button 2" | ||
1441 | |||
1352 | msgid "prefs.ostheme" | 1442 | msgid "prefs.ostheme" |
1353 | msgstr "Use system theme:" | 1443 | msgstr "Use system theme:" |
1354 | 1444 | ||
@@ -1388,6 +1478,9 @@ msgstr "UI scale factor:" | |||
1388 | msgid "prefs.customframe" | 1478 | msgid "prefs.customframe" |
1389 | msgstr "Custom window frame:" | 1479 | msgstr "Custom window frame:" |
1390 | 1480 | ||
1481 | msgid "prefs.blink" | ||
1482 | msgstr "Blinking cursor:" | ||
1483 | |||
1391 | msgid "prefs.returnkey" | 1484 | msgid "prefs.returnkey" |
1392 | msgstr "Return key behavior:" | 1485 | msgstr "Return key behavior:" |
1393 | 1486 | ||
@@ -1698,7 +1791,10 @@ msgid "keys.hoverurl" | |||
1698 | msgstr "Toggle show URL on hover" | 1791 | msgstr "Toggle show URL on hover" |
1699 | 1792 | ||
1700 | msgid "keys.upload" | 1793 | msgid "keys.upload" |
1701 | msgstr "Upload page with Titan" | 1794 | msgstr "Upload with Titan" |
1795 | |||
1796 | msgid "keys.upload.edit" | ||
1797 | msgstr "Edit Page with Titan" | ||
1702 | 1798 | ||
1703 | msgid "error.badstatus" | 1799 | msgid "error.badstatus" |
1704 | msgstr "Unknown Status Code" | 1800 | msgstr "Unknown Status Code" |
@@ -1948,7 +2044,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
1948 | msgstr "Permanently delete \"%s\"" | 2044 | msgstr "Permanently delete \"%s\"" |
1949 | 2045 | ||
1950 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2046 | msgid "heading.fontpack.delete" |
1951 | msgstr "DELETE FONTPACK" | 2047 | msgstr "Delete Fontpack" |
1952 | 2048 | ||
1953 | #, c-format | 2049 | #, c-format |
1954 | msgid "dlg.fontpack.delete.confirm" | 2050 | msgid "dlg.fontpack.delete.confirm" |
@@ -1976,7 +2072,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
1976 | msgstr "This font is installed in the user fonts directory." | 2072 | msgstr "This font is installed in the user fonts directory." |
1977 | 2073 | ||
1978 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2074 | msgid "heading.dismiss.warning" |
1979 | msgstr "DISMISS WARNING?" | 2075 | msgstr "Dismiss Warning?" |
1980 | 2076 | ||
1981 | #, c-format | 2077 | #, c-format |
1982 | msgid "dlg.dismiss.ansi" | 2078 | msgid "dlg.dismiss.ansi" |
@@ -1986,7 +2082,7 @@ msgid "dlg.dismiss.warning" | |||
1986 | msgstr "Dismiss Warning" | 2082 | msgstr "Dismiss Warning" |
1987 | 2083 | ||
1988 | msgid "heading.fontpack.classic" | 2084 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1989 | msgstr "DOWNLOAD FONTPACK" | 2085 | msgstr "Download Fontpack" |
1990 | 2086 | ||
1991 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 2087 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
1992 | msgstr "The fonts previously bundled with the app are now available as a separate download. Would you like to download the \"Classic set\" fontpack now?" | 2088 | msgstr "The fonts previously bundled with the app are now available as a separate download. Would you like to download the \"Classic set\" fontpack now?" |
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-08 14:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-16 17:31+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Esperanto <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/eo/>" | 6 | "Language-Team: Esperanto <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/eo/>" |
7 | "\n" | 7 | "\n" |
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "feeds.entry.markunread" | |||
227 | msgstr "Marki nelegita" | 227 | msgstr "Marki nelegita" |
228 | 228 | ||
229 | msgid "heading.history.clear" | 229 | msgid "heading.history.clear" |
230 | msgstr "MALPLENIGI HISTORION" | 230 | msgstr "Malplenigi historion" |
231 | 231 | ||
232 | msgid "ident.delete" | 232 | msgid "ident.delete" |
233 | msgstr "Forigi identecon…" | 233 | msgstr "Forigi identecon…" |
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "ident.fingerprint" | |||
236 | msgstr "Kopii fingropremaĵon" | 236 | msgstr "Kopii fingropremaĵon" |
237 | 237 | ||
238 | msgid "heading.ident.use" | 238 | msgid "heading.ident.use" |
239 | msgstr "IDENTECA UZADO" | 239 | msgstr "Identeca uzado" |
240 | 240 | ||
241 | msgid "menu.edit.notes" | 241 | msgid "menu.edit.notes" |
242 | msgstr "Redakti notojn…" | 242 | msgstr "Redakti notojn…" |
@@ -259,10 +259,10 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
259 | msgstr "Sendi" | 259 | msgstr "Sendi" |
260 | 260 | ||
261 | msgid "heading.unsub" | 261 | msgid "heading.unsub" |
262 | msgstr "MALABONO" | 262 | msgstr "Malabono" |
263 | 263 | ||
264 | msgid "heading.pageinfo" | 264 | msgid "heading.pageinfo" |
265 | msgstr "PAINFORMOJ" | 265 | msgstr "Painformoj" |
266 | 266 | ||
267 | msgid "dlg.cert.fingerprint" | 267 | msgid "dlg.cert.fingerprint" |
268 | msgstr "Kopii fingropremaĵon" | 268 | msgstr "Kopii fingropremaĵon" |
@@ -301,10 +301,10 @@ msgstr[0] "%d horo" | |||
301 | msgstr[1] "%d horoj" | 301 | msgstr[1] "%d horoj" |
302 | 302 | ||
303 | msgid "heading.openlink" | 303 | msgid "heading.openlink" |
304 | msgstr "MALFERMI LIGILON" | 304 | msgstr "Malfermi ligilon" |
305 | 305 | ||
306 | msgid "heading.certimport" | 306 | msgid "heading.certimport" |
307 | msgstr "IMPORTI IDENTECON" | 307 | msgstr "Importi identecon" |
308 | 308 | ||
309 | msgid "hint.certimport.description" | 309 | msgid "hint.certimport.description" |
310 | msgstr "priskribo" | 310 | msgstr "priskribo" |
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "link.hint.audio" | |||
332 | msgstr "Ludi la sondosieron" | 332 | msgstr "Ludi la sondosieron" |
333 | 333 | ||
334 | msgid "link.hint.image" | 334 | msgid "link.hint.image" |
335 | msgstr "Montri la bildon" | 335 | msgstr "Bildo" |
336 | 336 | ||
337 | msgid "lang.ar" | 337 | msgid "lang.ar" |
338 | msgstr "Araba" | 338 | msgstr "Araba" |
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "dlg.newident.country" | |||
380 | msgstr "Lando:" | 380 | msgstr "Lando:" |
381 | 381 | ||
382 | msgid "heading.newident" | 382 | msgid "heading.newident" |
383 | msgstr "NOVA IDENTECO" | 383 | msgstr "Nova identeco" |
384 | 384 | ||
385 | msgid "dlg.newident.domain" | 385 | msgid "dlg.newident.domain" |
386 | msgstr "Domajno:" | 386 | msgstr "Domajno:" |
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
411 | msgstr "Bildsimbolo:" | 411 | msgstr "Bildsimbolo:" |
412 | 412 | ||
413 | msgid "heading.prefs" | 413 | msgid "heading.prefs" |
414 | msgstr "AGORDOJ" | 414 | msgstr "Agordoj" |
415 | 415 | ||
416 | msgid "heading.prefs.fonts" | 416 | msgid "heading.prefs.fonts" |
417 | msgstr "Tiparoj" | 417 | msgstr "Tiparoj" |
@@ -421,10 +421,10 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
421 | msgstr "Reto" | 421 | msgstr "Reto" |
422 | 422 | ||
423 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 423 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
424 | msgstr "ALINEO" | 424 | msgstr "Alineo" |
425 | 425 | ||
426 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 426 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
427 | msgstr "RULUMADO" | 427 | msgstr "Rulumado" |
428 | 428 | ||
429 | msgid "prefs.theme" | 429 | msgid "prefs.theme" |
430 | msgstr "Temo:" | 430 | msgstr "Temo:" |
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid "dlg.newident.temp" | |||
559 | msgstr "Provizora:" | 559 | msgstr "Provizora:" |
560 | 560 | ||
561 | msgid "heading.prefs.certs" | 561 | msgid "heading.prefs.certs" |
562 | msgstr "ATESTILOJ" | 562 | msgstr "Atestiloj" |
563 | 563 | ||
564 | #, c-format | 564 | #, c-format |
565 | msgid "num.minutes" | 565 | msgid "num.minutes" |
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid "keys.fullscreen" | |||
580 | msgstr "Baskuligi plenekranan reĝimon" | 580 | msgstr "Baskuligi plenekranan reĝimon" |
581 | 581 | ||
582 | msgid "heading.import.bookmarks" | 582 | msgid "heading.import.bookmarks" |
583 | msgstr "IMPORTI LEGOSIGNOJN" | 583 | msgstr "Importi legosignojn" |
584 | 584 | ||
585 | msgid "lang.sr" | 585 | msgid "lang.sr" |
586 | msgstr "Serba" | 586 | msgstr "Serba" |
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid "heading.prefs.interface" | |||
679 | msgstr "Fasado" | 679 | msgstr "Fasado" |
680 | 680 | ||
681 | msgid "heading.prefs.proxies" | 681 | msgid "heading.prefs.proxies" |
682 | msgstr "PROKURILOJ" | 682 | msgstr "Prokuriloj" |
683 | 683 | ||
684 | msgid "gempub.meta.lang" | 684 | msgid "gempub.meta.lang" |
685 | msgstr "Lingvo" | 685 | msgstr "Lingvo" |
@@ -746,3 +746,60 @@ msgstr "Tiparoj" | |||
746 | 746 | ||
747 | msgid "dlg.dismiss.warning" | 747 | msgid "dlg.dismiss.warning" |
748 | msgstr "Ignori averton" | 748 | msgstr "Ignori averton" |
749 | |||
750 | msgid "menu.newfolder" | ||
751 | msgstr "Nova dosierujo…" | ||
752 | |||
753 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
754 | msgid "menu.selectall" | ||
755 | msgstr "Elekti ĉiujn" | ||
756 | |||
757 | msgid "menu.copyurl" | ||
758 | msgstr "Kopii URL" | ||
759 | |||
760 | #, c-format | ||
761 | msgid "minutes.ago" | ||
762 | msgid_plural "minutes.ago.n" | ||
763 | msgstr[0] "antaŭ %d minuto" | ||
764 | msgstr[1] "antaŭ %d minutoj" | ||
765 | |||
766 | #, c-format | ||
767 | msgid "hours.ago" | ||
768 | msgid_plural "hours.ago.n" | ||
769 | msgstr[0] "antaŭ %d horo" | ||
770 | msgstr[1] "antaŭ %d horoj" | ||
771 | |||
772 | # used for Preferences on mobile | ||
773 | msgid "menu.settings" | ||
774 | msgstr "Agordoj" | ||
775 | |||
776 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
777 | msgid "menu.delete" | ||
778 | msgstr "Forigi" | ||
779 | |||
780 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
781 | msgstr "Nova dosierujo" | ||
782 | |||
783 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
784 | msgstr "Redakti" | ||
785 | |||
786 | msgid "num.files" | ||
787 | msgid_plural "num.files.n" | ||
788 | msgstr[0] "%u dosiero" | ||
789 | msgstr[1] "%u dosieroj" | ||
790 | |||
791 | msgid "ident.export" | ||
792 | msgstr "Eksporti" | ||
793 | |||
794 | #, c-format | ||
795 | msgid "days.ago" | ||
796 | msgid_plural "days.ago.n" | ||
797 | msgstr[0] "antaŭ %d tago" | ||
798 | msgstr[1] "antaŭ %d tagoj" | ||
799 | |||
800 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
801 | msgid "menu.undo" | ||
802 | msgstr "Malfari" | ||
803 | |||
804 | msgid "sidebar.action.show" | ||
805 | msgstr "Montri:" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-07 04:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n" | 6 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n" |
7 | "Language: es\n" | 7 | "Language: es\n" |
@@ -18,13 +18,13 @@ msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | |||
18 | msgstr "Creando un certificado RSA autofirmado de 2048 bits." | 18 | msgstr "Creando un certificado RSA autofirmado de 2048 bits." |
19 | 19 | ||
20 | msgid "heading.subscribe" | 20 | msgid "heading.subscribe" |
21 | msgstr "SUSCRIBIR A PGINA" | 21 | msgstr "Suscribir a Pgina" |
22 | 22 | ||
23 | msgid "dlg.bookmark.save" | 23 | msgid "dlg.bookmark.save" |
24 | msgstr "Guardar Marcador" | 24 | msgstr "Guardar Marcador" |
25 | 25 | ||
26 | msgid "heading.prefs.sizing" | 26 | msgid "heading.prefs.sizing" |
27 | msgstr "TAMAOS" | 27 | msgstr "Tamaos" |
28 | 28 | ||
29 | msgid "prefs.uiscale" | 29 | msgid "prefs.uiscale" |
30 | msgstr "Factor de escalamiento de la Interfaz:" | 30 | msgstr "Factor de escalamiento de la Interfaz:" |
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "dlg.feed.title" | |||
135 | msgstr "Título:" | 135 | msgstr "Título:" |
136 | 136 | ||
137 | msgid "heading.bookmark.add" | 137 | msgid "heading.bookmark.add" |
138 | msgstr "AGREGAR MARCADOR" | 138 | msgstr "Agregar Marcador" |
139 | 139 | ||
140 | # tab button | 140 | # tab button |
141 | msgid "heading.prefs.colors" | 141 | msgid "heading.prefs.colors" |
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "history.clear" | |||
479 | msgstr "Limpiar Historial…" | 479 | msgstr "Limpiar Historial…" |
480 | 480 | ||
481 | msgid "heading.history.clear" | 481 | msgid "heading.history.clear" |
482 | msgstr "LIMPIAR HISTORIAL" | 482 | msgstr "Limpiar Historial" |
483 | 483 | ||
484 | msgid "dlg.history.clear" | 484 | msgid "dlg.history.clear" |
485 | msgstr "Limpiar Historial" | 485 | msgstr "Limpiar Historial" |
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid "menu.edit.notes" | |||
535 | msgstr "Editar Notas…" | 535 | msgstr "Editar Notas…" |
536 | 536 | ||
537 | msgid "heading.ident.notes" | 537 | msgid "heading.ident.notes" |
538 | msgstr "NOTAS SOBRE IDENTIDAD" | 538 | msgstr "Notas Sobre Identidades" |
539 | 539 | ||
540 | msgid "ident.fingerprint" | 540 | msgid "ident.fingerprint" |
541 | msgstr "Copiar Huella Digital" | 541 | msgstr "Copiar Huella Digital" |
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
544 | msgstr "Borrar Identidad…" | 544 | msgstr "Borrar Identidad…" |
545 | 545 | ||
546 | msgid "heading.ident.delete" | 546 | msgid "heading.ident.delete" |
547 | msgstr "BORRAR IDENTIDAD" | 547 | msgstr "Borrar Identidad" |
548 | 548 | ||
549 | msgid "dlg.ident.delete" | 549 | msgid "dlg.ident.delete" |
550 | msgstr "Borrar Identidad y Archivos" | 550 | msgstr "Borrar Identidad y Archivos" |
@@ -559,13 +559,13 @@ msgstr "" | |||
559 | "Vea la %sAyuda%s para más información sobre los certificados TLS de cliente." | 559 | "Vea la %sAyuda%s para más información sobre los certificados TLS de cliente." |
560 | 560 | ||
561 | msgid "heading.unsub" | 561 | msgid "heading.unsub" |
562 | msgstr "ELIMINAR SUSCRIPCIN" | 562 | msgstr "Eliminar Suscripcin" |
563 | 563 | ||
564 | msgid "dlg.unsub" | 564 | msgid "dlg.unsub" |
565 | msgstr "Eliminar suscripción" | 565 | msgstr "Eliminar suscripción" |
566 | 566 | ||
567 | msgid "heading.pageinfo" | 567 | msgid "heading.pageinfo" |
568 | msgstr "INFORMACIN DE PGINA" | 568 | msgstr "Informacin de Pgina" |
569 | 569 | ||
570 | msgid "pageinfo.header.cached" | 570 | msgid "pageinfo.header.cached" |
571 | msgstr "(contenido en caché)" | 571 | msgstr "(contenido en caché)" |
@@ -611,26 +611,26 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
611 | msgstr "Enviar" | 611 | msgstr "Enviar" |
612 | 612 | ||
613 | msgid "heading.save" | 613 | msgid "heading.save" |
614 | msgstr "ARCHIVO GUARDADO" | 614 | msgstr "Archivo Guardado" |
615 | 615 | ||
616 | msgid "heading.save.incomplete" | 616 | msgid "heading.save.incomplete" |
617 | msgstr "PGINA INCOMPLETA" | 617 | msgstr "Pgina Incompleta" |
618 | 618 | ||
619 | msgid "dlg.save.size" | 619 | msgid "dlg.save.size" |
620 | msgstr "Tamaño:" | 620 | msgstr "Tamaño:" |
621 | 621 | ||
622 | msgid "heading.save.error" | 622 | msgid "heading.save.error" |
623 | msgstr "ERROR GUARDANDO ARCHIVO" | 623 | msgstr "Error Guardando Archivo" |
624 | 624 | ||
625 | msgid "heading.import.bookmarks" | 625 | msgid "heading.import.bookmarks" |
626 | msgstr "IMPORTAR MARCADORES" | 626 | msgstr "Importar Marcadores" |
627 | 627 | ||
628 | msgid "dlg.import.notnew" | 628 | msgid "dlg.import.notnew" |
629 | msgstr "" | 629 | msgstr "" |
630 | "Todos los enlaces de esta página ya se encuentran guardados en marcadores." | 630 | "Todos los enlaces de esta página ya se encuentran guardados en marcadores." |
631 | 631 | ||
632 | msgid "heading.autoreload" | 632 | msgid "heading.autoreload" |
633 | msgstr "AUTO-RECARGAR" | 633 | msgstr "Auto-Recargar" |
634 | 634 | ||
635 | msgid "link.newtab" | 635 | msgid "link.newtab" |
636 | msgstr "Abrir Enlace en Nueva Pestaña" | 636 | msgstr "Abrir Enlace en Nueva Pestaña" |
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "link.bookmark" | |||
651 | msgstr "Guardar Enlace en Marcadores…" | 651 | msgstr "Guardar Enlace en Marcadores…" |
652 | 652 | ||
653 | msgid "heading.openlink" | 653 | msgid "heading.openlink" |
654 | msgstr "ABRIR ENLACE" | 654 | msgstr "Abrir Enlace" |
655 | 655 | ||
656 | #, c-format | 656 | #, c-format |
657 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 657 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "bookmark.title.blank" | |||
670 | msgstr "Página en Blanco" | 670 | msgstr "Página en Blanco" |
671 | 671 | ||
672 | msgid "heading.translate" | 672 | msgid "heading.translate" |
673 | msgstr "TRADUCIR PGINA" | 673 | msgstr "Traducir Pgina" |
674 | 674 | ||
675 | msgid "dlg.translate.unavail" | 675 | msgid "dlg.translate.unavail" |
676 | msgstr "Servicio no Disponible" | 676 | msgstr "Servicio no Disponible" |
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "dlg.certwarn.domain.expired" | |||
719 | msgstr "El certificado recibido ha expirado Y es para el dominio incorrecto." | 719 | msgstr "El certificado recibido ha expirado Y es para el dominio incorrecto." |
720 | 720 | ||
721 | msgid "heading.certimport" | 721 | msgid "heading.certimport" |
722 | msgstr "IMPORTAR IDENTIDAD" | 722 | msgstr "Importar Identidad" |
723 | 723 | ||
724 | msgid "dlg.certimport.help" | 724 | msgid "dlg.certimport.help" |
725 | msgstr "" | 725 | msgstr "" |
@@ -733,10 +733,10 @@ msgid "dlg.certimport.notfound.page" | |||
733 | msgstr "No se encontró un certificado/clave en la página actual." | 733 | msgstr "No se encontró un certificado/clave en la página actual." |
734 | 734 | ||
735 | msgid "heading.certimport.pasted" | 735 | msgid "heading.certimport.pasted" |
736 | msgstr "PEGADO DESDE EL PORTAPAPELES" | 736 | msgstr "Pegado del Portapapeles" |
737 | 737 | ||
738 | msgid "heading.certimport.dropped" | 738 | msgid "heading.certimport.dropped" |
739 | msgstr "ARCHIVO ARRASTRADO Y SOLTADO" | 739 | msgstr "Archivo Soltado" |
740 | 740 | ||
741 | msgid "dlg.certimport.import" | 741 | msgid "dlg.certimport.import" |
742 | msgstr "Importar" | 742 | msgstr "Importar" |
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
754 | msgstr "Sin Clave Privada" | 754 | msgstr "Sin Clave Privada" |
755 | 755 | ||
756 | msgid "link.hint.image" | 756 | msgid "link.hint.image" |
757 | msgstr "Ver Imagen" | 757 | msgstr "Imagen" |
758 | 758 | ||
759 | msgid "keys.subscribe" | 759 | msgid "keys.subscribe" |
760 | msgstr "Suscribirse a página" | 760 | msgstr "Suscribirse a página" |
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid "ident.temporary" | |||
861 | msgstr "Temporal" | 861 | msgstr "Temporal" |
862 | 862 | ||
863 | msgid "heading.ident.use" | 863 | msgid "heading.ident.use" |
864 | msgstr "USO DE IDENTIDADES" | 864 | msgstr "Uso de Identidades" |
865 | 865 | ||
866 | # %s refers to name of an identity. | 866 | # %s refers to name of an identity. |
867 | #, c-format | 867 | #, c-format |
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "lang.ru" | |||
911 | msgstr "Ruso" | 911 | msgstr "Ruso" |
912 | 912 | ||
913 | msgid "heading.newident" | 913 | msgid "heading.newident" |
914 | msgstr "NUEVA IDENTIDAD" | 914 | msgstr "Nueva Identidad" |
915 | 915 | ||
916 | msgid "dlg.newident.until" | 916 | msgid "dlg.newident.until" |
917 | msgstr "Válido hasta:" | 917 | msgstr "Válido hasta:" |
@@ -944,7 +944,7 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
944 | msgstr "Crear Identidad" | 944 | msgstr "Crear Identidad" |
945 | 945 | ||
946 | msgid "heading.feedcfg" | 946 | msgid "heading.feedcfg" |
947 | msgstr "CONFIGURACIN DE SUSCRIPCIONES" | 947 | msgstr "Configuracin de Suscripciones" |
948 | 948 | ||
949 | msgid "dlg.feed.entrytype" | 949 | msgid "dlg.feed.entrytype" |
950 | msgstr "Tipo de entrada:" | 950 | msgstr "Tipo de entrada:" |
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
962 | msgstr "Suscribir" | 962 | msgstr "Suscribir" |
963 | 963 | ||
964 | msgid "heading.bookmark.edit" | 964 | msgid "heading.bookmark.edit" |
965 | msgstr "EDITAR MARCADOR" | 965 | msgstr "Editar Marcador" |
966 | 966 | ||
967 | msgid "dlg.bookmark.title" | 967 | msgid "dlg.bookmark.title" |
968 | msgstr "Título:" | 968 | msgstr "Título:" |
@@ -977,25 +977,25 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
977 | msgstr "Ícono:" | 977 | msgstr "Ícono:" |
978 | 978 | ||
979 | msgid "heading.prefs" | 979 | msgid "heading.prefs" |
980 | msgstr "PREFERENCIAS" | 980 | msgstr "Preferencias" |
981 | 981 | ||
982 | msgid "heading.prefs.certs" | 982 | msgid "heading.prefs.certs" |
983 | msgstr "CERTIFICADOS" | 983 | msgstr "Certificados" |
984 | 984 | ||
985 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 985 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
986 | msgstr "PRRAFO" | 986 | msgstr "Prrafo" |
987 | 987 | ||
988 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 988 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
989 | msgstr "COLORES DE LA PGINA" | 989 | msgstr "Colores de la Pgina" |
990 | 990 | ||
991 | msgid "heading.prefs.proxies" | 991 | msgid "heading.prefs.proxies" |
992 | msgstr "PROXIES" | 992 | msgstr "Proxies" |
993 | 993 | ||
994 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 994 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
995 | msgstr "DESPLAZAMIENTO" | 995 | msgstr "Desplazamiento" |
996 | 996 | ||
997 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 997 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
998 | msgstr "DISPOSICIN AMPLIA" | 998 | msgstr "Disposicin Amplia" |
999 | 999 | ||
1000 | msgid "prefs.smoothscroll" | 1000 | msgid "prefs.smoothscroll" |
1001 | msgstr "Desplazamiento suave:" | 1001 | msgstr "Desplazamiento suave:" |
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "prefs.doctheme.name.highcontrast" | |||
1313 | msgstr "Alto Contraste" | 1313 | msgstr "Alto Contraste" |
1314 | 1314 | ||
1315 | msgid "link.hint.audio" | 1315 | msgid "link.hint.audio" |
1316 | msgstr "Reproducir Audio" | 1316 | msgstr "Audio" |
1317 | 1317 | ||
1318 | #, c-format | 1318 | #, c-format |
1319 | msgid "num.minutes" | 1319 | msgid "num.minutes" |
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "En Tema Claro" | |||
1358 | 1358 | ||
1359 | # Link download progress message. | 1359 | # Link download progress message. |
1360 | msgid "doc.fetching" | 1360 | msgid "doc.fetching" |
1361 | msgstr "Recibiendo" | 1361 | msgstr "Cargando" |
1362 | 1362 | ||
1363 | # Inline download status message. | 1363 | # Inline download status message. |
1364 | msgid "media.download.warnclose" | 1364 | msgid "media.download.warnclose" |
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgid "lang.ia" | |||
1492 | msgstr "Interlingua" | 1492 | msgstr "Interlingua" |
1493 | 1493 | ||
1494 | msgid "heading.newident.missing" | 1494 | msgid "heading.newident.missing" |
1495 | msgstr "INFORMACIN FALTANTE" | 1495 | msgstr "Informacin Faltante" |
1496 | 1496 | ||
1497 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | 1497 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" |
1498 | msgstr "Debe especificar un \"nombre común\"." | 1498 | msgstr "Debe especificar un \"nombre común\"." |
1499 | 1499 | ||
1500 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1500 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1501 | msgstr "FECHA NO VLIDA" | 1501 | msgstr "Fecha no Vlida" |
1502 | 1502 | ||
1503 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1503 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1504 | msgstr "La fecha de vencimiento debe ser en el futuro." | 1504 | msgstr "La fecha de vencimiento debe ser en el futuro." |
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1661 | msgstr "Puerto…" | 1661 | msgstr "Puerto…" |
1662 | 1662 | ||
1663 | msgid "heading.uploadport" | 1663 | msgid "heading.uploadport" |
1664 | msgstr "PUERTO DE CARGA POR TITAN" | 1664 | msgstr "Puerto de Carga con Titan" |
1665 | 1665 | ||
1666 | msgid "dlg.uploadport.msg" | 1666 | msgid "dlg.uploadport.msg" |
1667 | msgstr "" | 1667 | msgstr "" |
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "prefs.linespacing" | |||
1678 | msgstr "Espaciado de linea:" | 1678 | msgstr "Espaciado de linea:" |
1679 | 1679 | ||
1680 | msgid "keys.upload" | 1680 | msgid "keys.upload" |
1681 | msgstr "Cargar página con Titan" | 1681 | msgstr "Cargar con Titan" |
1682 | 1682 | ||
1683 | msgid "error.certexpired" | 1683 | msgid "error.certexpired" |
1684 | msgstr "Certificado Expirado" | 1684 | msgstr "Certificado Expirado" |
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "link.file.delete" | |||
1698 | msgstr "Borrar Archivo" | 1698 | msgstr "Borrar Archivo" |
1699 | 1699 | ||
1700 | msgid "heading.file.delete" | 1700 | msgid "heading.file.delete" |
1701 | msgstr "BORRAR ARCHIVO" | 1701 | msgstr "Borrar Archivo" |
1702 | 1702 | ||
1703 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 1703 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
1704 | msgstr "Está seguro de que quiere borrar este archivo?" | 1704 | msgstr "Está seguro de que quiere borrar este archivo?" |
@@ -1707,10 +1707,10 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
1707 | msgstr "Borrar" | 1707 | msgstr "Borrar" |
1708 | 1708 | ||
1709 | msgid "menu.page.upload" | 1709 | msgid "menu.page.upload" |
1710 | msgstr "Cargar Página con Titan…" | 1710 | msgstr "Cargar con Titan…" |
1711 | 1711 | ||
1712 | msgid "heading.upload" | 1712 | msgid "heading.upload" |
1713 | msgstr "CARGAR PÁGINA CON TITAN" | 1713 | msgstr "Cargar con Titan" |
1714 | 1714 | ||
1715 | msgid "heading.upload.text" | 1715 | msgid "heading.upload.text" |
1716 | msgstr "Texto" | 1716 | msgstr "Texto" |
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "menu.openfile" | |||
1770 | msgstr "Abrir Archivo…" | 1770 | msgstr "Abrir Archivo…" |
1771 | 1771 | ||
1772 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1772 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1773 | msgstr "COLORES DE IU" | 1773 | msgstr "Colores de la IU" |
1774 | 1774 | ||
1775 | msgid "media.untitled.image" | 1775 | msgid "media.untitled.image" |
1776 | msgstr "Imagen" | 1776 | msgstr "Imagen" |
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "menu.newfolder" | |||
1830 | msgstr "Nueva Carpeta…" | 1830 | msgstr "Nueva Carpeta…" |
1831 | 1831 | ||
1832 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1832 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1833 | msgstr "BORRAR MARCADORES" | 1833 | msgstr "Borrar Marcadores" |
1834 | 1834 | ||
1835 | #, c-format | 1835 | #, c-format |
1836 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | 1836 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" |
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "dlg.upload.id.none" | |||
1849 | msgstr "Ninguno" | 1849 | msgstr "Ninguno" |
1850 | 1850 | ||
1851 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1851 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1852 | msgstr "ETIQUETAS ESPECIALES" | 1852 | msgstr "Etiquetas Especiales" |
1853 | 1853 | ||
1854 | msgid "dlg.addfolder.prompt" | 1854 | msgid "dlg.addfolder.prompt" |
1855 | msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" | 1855 | msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" |
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1898 | msgstr "Escoger Archivo" | 1898 | msgstr "Escoger Archivo" |
1899 | 1899 | ||
1900 | msgid "heading.addfolder" | 1900 | msgid "heading.addfolder" |
1901 | msgstr "AGREGAR CARPETA" | 1901 | msgstr "Agregar Carpeta" |
1902 | 1902 | ||
1903 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1903 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1904 | msgstr "Nueva Carpeta" | 1904 | msgstr "Nueva Carpeta" |
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Agregar Carpeta" | |||
1908 | 1908 | ||
1909 | # used on mobile | 1909 | # used on mobile |
1910 | msgid "heading.settings" | 1910 | msgid "heading.settings" |
1911 | msgstr "CONFIGURACIN" | 1911 | msgstr "Configuracin" |
1912 | 1912 | ||
1913 | msgid "prefs.imagestyle" | 1913 | msgid "prefs.imagestyle" |
1914 | msgstr "Colorear imágenes:" | 1914 | msgstr "Colorear imágenes:" |
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "fontpack.export" | |||
1966 | msgstr "Ver plantilla fontpack.ini" | 1966 | msgstr "Ver plantilla fontpack.ini" |
1967 | 1967 | ||
1968 | msgid "heading.fontpack.classic" | 1968 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1969 | msgstr "DESCARGAR PAQUETE DE FUENTES" | 1969 | msgstr "Descargar Paquete de Fuentes" |
1970 | 1970 | ||
1971 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 1971 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
1972 | msgstr "" | 1972 | msgstr "" |
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
2041 | msgstr "Esta fuente está instalada en el directorio de fuentes del usuario." | 2041 | msgstr "Esta fuente está instalada en el directorio de fuentes del usuario." |
2042 | 2042 | ||
2043 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2043 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2044 | msgstr "DESCARTAR ADVERTENCIA?" | 2044 | msgstr "¿Descartar Advertencia?" |
2045 | 2045 | ||
2046 | #, c-format | 2046 | #, c-format |
2047 | msgid "dlg.dismiss.ansi" | 2047 | msgid "dlg.dismiss.ansi" |
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2125 | msgstr "Borrar \"%s\" permanentemente" | 2125 | msgstr "Borrar \"%s\" permanentemente" |
2126 | 2126 | ||
2127 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2127 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2128 | msgstr "BORRAR PAQUETE DE FUENTES" | 2128 | msgstr "Borrar Paquete de Fuentes" |
2129 | 2129 | ||
2130 | msgid "lang.uk" | 2130 | msgid "lang.uk" |
2131 | msgstr "Ucraniano" | 2131 | msgstr "Ucraniano" |
@@ -2155,3 +2155,99 @@ msgstr "Hora de 24 Horas" | |||
2155 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2155 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2156 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2156 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2157 | msgstr "Leer Todo" | 2157 | msgstr "Leer Todo" |
2158 | |||
2159 | msgid "menu.open.external" | ||
2160 | msgstr "Abrir en Otra App" | ||
2161 | |||
2162 | # Active identity toolbar menu. | ||
2163 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2164 | msgstr "Ocultar Identidades" | ||
2165 | |||
2166 | msgid "menu.home" | ||
2167 | msgstr "Ir a la Página Principal" | ||
2168 | |||
2169 | msgid "menu.identities" | ||
2170 | msgstr "Gestionar Identidades" | ||
2171 | |||
2172 | msgid "sidebar.close" | ||
2173 | msgstr "Listo" | ||
2174 | |||
2175 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2176 | msgstr "Nueva Carpeta" | ||
2177 | |||
2178 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2179 | msgstr "Editar" | ||
2180 | |||
2181 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2182 | msgstr "Limpiar" | ||
2183 | |||
2184 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2185 | #, c-format | ||
2186 | msgid "ident.switch" | ||
2187 | msgstr "Usar %s" | ||
2188 | |||
2189 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2190 | msgstr "Sin Entradas no Leídas" | ||
2191 | |||
2192 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2193 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2194 | msgstr "Pegar la Linea Precedente" | ||
2195 | |||
2196 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2197 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2198 | msgstr "Mostrar en el Finder" | ||
2199 | |||
2200 | msgid "menu.share" | ||
2201 | msgstr "Compartir" | ||
2202 | |||
2203 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2204 | msgstr "Editar Página con Titan…" | ||
2205 | |||
2206 | msgid "heading.upload.id" | ||
2207 | msgstr "Autorización" | ||
2208 | |||
2209 | msgid "menu.upload.export" | ||
2210 | msgstr "Exportar Texto" | ||
2211 | |||
2212 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2213 | msgstr "Borrar Todo" | ||
2214 | |||
2215 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2216 | msgstr "De Verdad Borrar Todo (No se Puede Deshacer)" | ||
2217 | |||
2218 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2219 | msgid "upload.url" | ||
2220 | msgstr "URL" | ||
2221 | |||
2222 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2223 | msgid "upload.content" | ||
2224 | msgstr "Contenido" | ||
2225 | |||
2226 | msgid "hint.upload.path" | ||
2227 | msgstr "Ruta del URL" | ||
2228 | |||
2229 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2230 | msgstr "Token — ver instrucciones del servidor" | ||
2231 | |||
2232 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2233 | msgstr "Acciones de la Barra de Herramientas" | ||
2234 | |||
2235 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2236 | msgstr "Botón 1" | ||
2237 | |||
2238 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2239 | msgstr "Botón 2" | ||
2240 | |||
2241 | msgid "prefs.blink" | ||
2242 | msgstr "Cursor parpadeante:" | ||
2243 | |||
2244 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2245 | msgstr "Editar Página con Titan" | ||
2246 | |||
2247 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2248 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2249 | msgstr "Establecer Acción:" | ||
2250 | |||
2251 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2252 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2253 | msgstr "Mostrar en Administrador de Archivos" | ||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2021-11-30 05:35+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2022-01-17 09:43+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n" | 7 | "Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n" |
8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" | 8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" |
9 | "Language: fi\n" | 9 | "Language: fi\n" |
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "history.clear" | |||
348 | msgstr "Tyhjennä historia…" | 348 | msgstr "Tyhjennä historia…" |
349 | 349 | ||
350 | msgid "heading.history.clear" | 350 | msgid "heading.history.clear" |
351 | msgstr "TYHJENN HISTORIA" | 351 | msgstr "Tyhjenn historia" |
352 | 352 | ||
353 | msgid "dlg.confirm.history.clear" | 353 | msgid "dlg.confirm.history.clear" |
354 | msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää selaushistorian?" | 354 | msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää selaushistorian?" |
@@ -410,13 +410,13 @@ msgid "ident.showuse" | |||
410 | msgstr "Näytä käyttö" | 410 | msgstr "Näytä käyttö" |
411 | 411 | ||
412 | msgid "heading.ident.use" | 412 | msgid "heading.ident.use" |
413 | msgstr "IDENTITEETIN KYTT" | 413 | msgstr "Identiteetin kytt" |
414 | 414 | ||
415 | msgid "menu.edit.notes" | 415 | msgid "menu.edit.notes" |
416 | msgstr "Muokkaa muistiinpanoja…" | 416 | msgstr "Muokkaa muistiinpanoja…" |
417 | 417 | ||
418 | msgid "heading.ident.notes" | 418 | msgid "heading.ident.notes" |
419 | msgstr "IDENTITEETIN MUISTIINPANOT" | 419 | msgstr "Identiteetin muistiinpanot" |
420 | 420 | ||
421 | msgid "dlg.ident.notes" | 421 | msgid "dlg.ident.notes" |
422 | msgstr "Muistiinpanot liittyen identiteettiin %s:" | 422 | msgstr "Muistiinpanot liittyen identiteettiin %s:" |
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
428 | msgstr "Poista identiteetti…" | 428 | msgstr "Poista identiteetti…" |
429 | 429 | ||
430 | msgid "heading.ident.delete" | 430 | msgid "heading.ident.delete" |
431 | msgstr "POISTA IDENTITEETTI" | 431 | msgstr "Poista identiteetti" |
432 | 432 | ||
433 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 433 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
434 | msgstr "" | 434 | msgstr "" |
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "ident.gotohelp" | |||
445 | msgstr "Katso %sOhjeesta%s lisätietoja TLS-asiakassertifikaateista." | 445 | msgstr "Katso %sOhjeesta%s lisätietoja TLS-asiakassertifikaateista." |
446 | 446 | ||
447 | msgid "heading.unsub" | 447 | msgid "heading.unsub" |
448 | msgstr "POISTA TILAUS" | 448 | msgstr "Poista tilaus" |
449 | 449 | ||
450 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 450 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
451 | msgstr "Haluatko varmasti poistaa syötteen \"%s\" tilauksen?" | 451 | msgstr "Haluatko varmasti poistaa syötteen \"%s\" tilauksen?" |
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" | |||
458 | "Voit tallentaa sen latauskansioon: paina %s tai valitse \"%s\" valikosta." | 458 | "Voit tallentaa sen latauskansioon: paina %s tai valitse \"%s\" valikosta." |
459 | 459 | ||
460 | msgid "heading.pageinfo" | 460 | msgid "heading.pageinfo" |
461 | msgstr "SIVUN TIEDOT" | 461 | msgstr "Sivun tiedot" |
462 | 462 | ||
463 | msgid "pageinfo.header.cached" | 463 | msgid "pageinfo.header.cached" |
464 | msgstr "(sisältö välimuistista)" | 464 | msgstr "(sisältö välimuistista)" |
@@ -503,10 +503,10 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
503 | msgstr "Lähetä" | 503 | msgstr "Lähetä" |
504 | 504 | ||
505 | msgid "heading.save" | 505 | msgid "heading.save" |
506 | msgstr "TIEDOSTO TALLENNETTU" | 506 | msgstr "Tiedosto tallennettu" |
507 | 507 | ||
508 | msgid "heading.save.incomplete" | 508 | msgid "heading.save.incomplete" |
509 | msgstr "SIVUN LATAUS KESKEN" | 509 | msgstr "Sivun lataus kesken" |
510 | 510 | ||
511 | msgid "dlg.save.incomplete" | 511 | msgid "dlg.save.incomplete" |
512 | msgstr "Sivun sisällön lataus ei ole vielä päättynyt." | 512 | msgstr "Sivun sisällön lataus ei ole vielä päättynyt." |
@@ -515,10 +515,10 @@ msgid "dlg.save.size" | |||
515 | msgstr "Koko:" | 515 | msgstr "Koko:" |
516 | 516 | ||
517 | msgid "heading.save.error" | 517 | msgid "heading.save.error" |
518 | msgstr "VIRHE TALLENTAESSA" | 518 | msgstr "Virhe tallentaessa" |
519 | 519 | ||
520 | msgid "heading.import.bookmarks" | 520 | msgid "heading.import.bookmarks" |
521 | msgstr "TUO KIRJANMERKKEJ" | 521 | msgstr "Tuo kirjanmerkkej" |
522 | 522 | ||
523 | msgid "dlg.import.found" | 523 | msgid "dlg.import.found" |
524 | msgid_plural "dlg.import.found.n" | 524 | msgid_plural "dlg.import.found.n" |
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "dlg.import.notnew" | |||
534 | msgstr "Kaikki sivun linkit on jo kirjanmerkkeinä." | 534 | msgstr "Kaikki sivun linkit on jo kirjanmerkkeinä." |
535 | 535 | ||
536 | msgid "heading.autoreload" | 536 | msgid "heading.autoreload" |
537 | msgstr "AUTOMAATTINEN LATAUS" | 537 | msgstr "Automaattinen lataus" |
538 | 538 | ||
539 | msgid "dlg.autoreload" | 539 | msgid "dlg.autoreload" |
540 | msgstr "Valitse välilehden uudelleenlataustiheys." | 540 | msgstr "Valitse välilehden uudelleenlataustiheys." |
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "link.download" | |||
561 | msgstr "Lataa kohde tiedostoon" | 561 | msgstr "Lataa kohde tiedostoon" |
562 | 562 | ||
563 | msgid "heading.openlink" | 563 | msgid "heading.openlink" |
564 | msgstr "AVAA LINKKI" | 564 | msgstr "Avaa linkki" |
565 | 565 | ||
566 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 566 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
567 | msgstr "" | 567 | msgstr "" |
@@ -604,16 +604,16 @@ msgstr "" | |||
604 | "verkkotunnukselle." | 604 | "verkkotunnukselle." |
605 | 605 | ||
606 | msgid "link.hint.audio" | 606 | msgid "link.hint.audio" |
607 | msgstr "Toista änitiedosto" | 607 | msgstr "äni" |
608 | 608 | ||
609 | msgid "link.hint.image" | 609 | msgid "link.hint.image" |
610 | msgstr "Katso kuva" | 610 | msgstr "Kuva" |
611 | 611 | ||
612 | msgid "bookmark.title.blank" | 612 | msgid "bookmark.title.blank" |
613 | msgstr "Tyhjä sivu" | 613 | msgstr "Tyhjä sivu" |
614 | 614 | ||
615 | msgid "heading.translate" | 615 | msgid "heading.translate" |
616 | msgstr "KNN SIVU" | 616 | msgstr "Knn sivu" |
617 | 617 | ||
618 | msgid "dlg.translate.unavail" | 618 | msgid "dlg.translate.unavail" |
619 | msgstr "Palvelu ei ole toiminnassa" | 619 | msgstr "Palvelu ei ole toiminnassa" |
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "lang.es" | |||
664 | msgstr "Espanja" | 664 | msgstr "Espanja" |
665 | 665 | ||
666 | msgid "heading.newident" | 666 | msgid "heading.newident" |
667 | msgstr "UUSI IDENTITEETTI" | 667 | msgstr "Uusi identiteetti" |
668 | 668 | ||
669 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | 669 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" |
670 | msgstr "Luodaan itse allekirjoitettu 2048-bittinen RSA-sertifikaatti." | 670 | msgstr "Luodaan itse allekirjoitettu 2048-bittinen RSA-sertifikaatti." |
@@ -706,10 +706,10 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
706 | msgstr "Luo identiteetti" | 706 | msgstr "Luo identiteetti" |
707 | 707 | ||
708 | msgid "heading.feedcfg" | 708 | msgid "heading.feedcfg" |
709 | msgstr "SYTTEEN ASETUKSET" | 709 | msgstr "Sytteen asetukset" |
710 | 710 | ||
711 | msgid "heading.subscribe" | 711 | msgid "heading.subscribe" |
712 | msgstr "TILAA SIVU SYTTEEN" | 712 | msgstr "Tilaa sivu sytteen" |
713 | 713 | ||
714 | msgid "dlg.feed.title" | 714 | msgid "dlg.feed.title" |
715 | msgstr "Otsikko:" | 715 | msgstr "Otsikko:" |
@@ -730,10 +730,10 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
730 | msgstr "Tilaa" | 730 | msgstr "Tilaa" |
731 | 731 | ||
732 | msgid "heading.bookmark.add" | 732 | msgid "heading.bookmark.add" |
733 | msgstr "LIS KIRJANMERKKI" | 733 | msgstr "Lis kirjanmerkki" |
734 | 734 | ||
735 | msgid "heading.bookmark.edit" | 735 | msgid "heading.bookmark.edit" |
736 | msgstr "MUOKKAA KIRJANMERKKI" | 736 | msgstr "Muokkaa kirjanmerkki" |
737 | 737 | ||
738 | msgid "dlg.bookmark.save" | 738 | msgid "dlg.bookmark.save" |
739 | msgstr "Talleta kirjanmerkki" | 739 | msgstr "Talleta kirjanmerkki" |
@@ -751,10 +751,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
751 | msgstr "Kuvake:" | 751 | msgstr "Kuvake:" |
752 | 752 | ||
753 | msgid "heading.prefs" | 753 | msgid "heading.prefs" |
754 | msgstr "ASETUKSET" | 754 | msgstr "Asetukset" |
755 | 755 | ||
756 | msgid "heading.prefs.certs" | 756 | msgid "heading.prefs.certs" |
757 | msgstr "SERTIFIKAATIT" | 757 | msgstr "Sertifikaatit" |
758 | 758 | ||
759 | msgid "heading.prefs.colors" | 759 | msgid "heading.prefs.colors" |
760 | msgstr "Värit" | 760 | msgstr "Värit" |
@@ -775,22 +775,22 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
775 | msgstr "Verkko" | 775 | msgstr "Verkko" |
776 | 776 | ||
777 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 777 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
778 | msgstr "KAPPALE" | 778 | msgstr "Kappale" |
779 | 779 | ||
780 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 780 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
781 | msgstr "SIVUN VRIT" | 781 | msgstr "Sivun vrit" |
782 | 782 | ||
783 | msgid "heading.prefs.proxies" | 783 | msgid "heading.prefs.proxies" |
784 | msgstr "VLIPALVELIMET" | 784 | msgstr "Vlipalvelimet" |
785 | 785 | ||
786 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 786 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
787 | msgstr "VIERITYS" | 787 | msgstr "Vieritys" |
788 | 788 | ||
789 | msgid "heading.prefs.sizing" | 789 | msgid "heading.prefs.sizing" |
790 | msgstr "KOKO" | 790 | msgstr "Koko" |
791 | 791 | ||
792 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 792 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
793 | msgstr "LEVE ULKOASU" | 793 | msgstr "Leve ulkoasu" |
794 | 794 | ||
795 | msgid "heading.prefs.style" | 795 | msgid "heading.prefs.style" |
796 | msgstr "Tyyli" | 796 | msgstr "Tyyli" |
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "keys.hoverurl" | |||
1042 | msgstr "Näytä URL kursorin alla" | 1042 | msgstr "Näytä URL kursorin alla" |
1043 | 1043 | ||
1044 | msgid "heading.certimport" | 1044 | msgid "heading.certimport" |
1045 | msgstr "TUO IDENTITEETTI" | 1045 | msgstr "Tuo identiteetti" |
1046 | 1046 | ||
1047 | msgid "dlg.certimport.help" | 1047 | msgid "dlg.certimport.help" |
1048 | msgstr "" | 1048 | msgstr "" |
@@ -1059,10 +1059,10 @@ msgid "dlg.certimport.notfound.page" | |||
1059 | msgstr "Sivulta ei löytynyt sertifikaattia tai avainta." | 1059 | msgstr "Sivulta ei löytynyt sertifikaattia tai avainta." |
1060 | 1060 | ||
1061 | msgid "heading.certimport.pasted" | 1061 | msgid "heading.certimport.pasted" |
1062 | msgstr "LIIMATTU LEIKEPYDLT" | 1062 | msgstr "Liimattu leikepydlt" |
1063 | 1063 | ||
1064 | msgid "heading.certimport.dropped" | 1064 | msgid "heading.certimport.dropped" |
1065 | msgstr "PUDOTETTU TIEDOSTO" | 1065 | msgstr "Pudotettu tiedosto" |
1066 | 1066 | ||
1067 | msgid "dlg.certimport.import" | 1067 | msgid "dlg.certimport.import" |
1068 | msgstr "Tuo" | 1068 | msgstr "Tuo" |
@@ -1508,13 +1508,13 @@ msgid "lang.tok" | |||
1508 | msgstr "Toki Pona" | 1508 | msgstr "Toki Pona" |
1509 | 1509 | ||
1510 | msgid "heading.newident.missing" | 1510 | msgid "heading.newident.missing" |
1511 | msgstr "PUUTTUVA TIETO" | 1511 | msgstr "Puuttuva tieto" |
1512 | 1512 | ||
1513 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | 1513 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" |
1514 | msgstr "\"Yleisnimi\" on pakollinen tieto." | 1514 | msgstr "\"Yleisnimi\" on pakollinen tieto." |
1515 | 1515 | ||
1516 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1516 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1517 | msgstr "VIRHEELLINEN PIVMR" | 1517 | msgstr "Virheellinen pivmr" |
1518 | 1518 | ||
1519 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1519 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1520 | msgstr "Voimassaolon täytyy päättyä tulevaisuudessa." | 1520 | msgstr "Voimassaolon täytyy päättyä tulevaisuudessa." |
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "link.file.delete" | |||
1657 | msgstr "Poista tiedosto" | 1657 | msgstr "Poista tiedosto" |
1658 | 1658 | ||
1659 | msgid "heading.file.delete" | 1659 | msgid "heading.file.delete" |
1660 | msgstr "POISTA TIEDOSTO" | 1660 | msgstr "Poista tiedosto" |
1661 | 1661 | ||
1662 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 1662 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
1663 | msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tiedoston?" | 1663 | msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tiedoston?" |
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
1666 | msgstr "Poista" | 1666 | msgstr "Poista" |
1667 | 1667 | ||
1668 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1668 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1669 | msgstr "KYTTLIITTYMN VRIT" | 1669 | msgstr "Kyttliittymn vrit" |
1670 | 1670 | ||
1671 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" | 1671 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" |
1672 | msgstr "Näppäimistön nopeus:" | 1672 | msgstr "Näppäimistön nopeus:" |
@@ -1690,10 +1690,10 @@ msgid "menu.unexpire" | |||
1690 | msgstr "Jatka lataamista vanhentumisesta huolimatta" | 1690 | msgstr "Jatka lataamista vanhentumisesta huolimatta" |
1691 | 1691 | ||
1692 | msgid "menu.page.upload" | 1692 | msgid "menu.page.upload" |
1693 | msgstr "Lähetä sivu Titanilla…" | 1693 | msgstr "Lähetä Titanilla…" |
1694 | 1694 | ||
1695 | msgid "heading.upload" | 1695 | msgid "heading.upload" |
1696 | msgstr "TITAN-LHETYS" | 1696 | msgstr "Titan-lhetys" |
1697 | 1697 | ||
1698 | msgid "heading.upload.text" | 1698 | msgid "heading.upload.text" |
1699 | msgstr "Teksti" | 1699 | msgstr "Teksti" |
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "prefs.returnkey" | |||
1735 | msgstr "Palautusnäppäin:" | 1735 | msgstr "Palautusnäppäin:" |
1736 | 1736 | ||
1737 | msgid "keys.upload" | 1737 | msgid "keys.upload" |
1738 | msgstr "Lähetä sivu Titanilla" | 1738 | msgstr "Lähetä Titanilla" |
1739 | 1739 | ||
1740 | msgid "error.certexpired" | 1740 | msgid "error.certexpired" |
1741 | msgstr "Vanhentunut sertifikaatti" | 1741 | msgstr "Vanhentunut sertifikaatti" |
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1749 | msgstr "Portti…" | 1749 | msgstr "Portti…" |
1750 | 1750 | ||
1751 | msgid "heading.uploadport" | 1751 | msgid "heading.uploadport" |
1752 | msgstr "TITAN-LHETYSPORTTI" | 1752 | msgstr "Titan-lhetysportti" |
1753 | 1753 | ||
1754 | msgid "dlg.uploadport.msg" | 1754 | msgid "dlg.uploadport.msg" |
1755 | msgstr "" | 1755 | msgstr "" |
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "menu.sort.alpha" | |||
1780 | msgstr "Järjestä aakkosjärjestykseen" | 1780 | msgstr "Järjestä aakkosjärjestykseen" |
1781 | 1781 | ||
1782 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1782 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1783 | msgstr "TUHOA KIRJANMERKIT" | 1783 | msgstr "Tuhoa kirjanmerkit" |
1784 | 1784 | ||
1785 | #, c-format | 1785 | #, c-format |
1786 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | 1786 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" |
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Lähetä tekstiä" | |||
1803 | 1803 | ||
1804 | # used on mobile | 1804 | # used on mobile |
1805 | msgid "heading.settings" | 1805 | msgid "heading.settings" |
1806 | msgstr "ASETUKSET" | 1806 | msgstr "Asetukset" |
1807 | 1807 | ||
1808 | msgid "prefs.imagestyle" | 1808 | msgid "prefs.imagestyle" |
1809 | msgstr "Kuvien väritys:" | 1809 | msgstr "Kuvien väritys:" |
@@ -1862,10 +1862,10 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1862 | msgstr "Valitse tiedosto" | 1862 | msgstr "Valitse tiedosto" |
1863 | 1863 | ||
1864 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1864 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1865 | msgstr "ERIKOISAVAINSANAT" | 1865 | msgstr "Erikoisavainsanat" |
1866 | 1866 | ||
1867 | msgid "heading.addfolder" | 1867 | msgid "heading.addfolder" |
1868 | msgstr "LIS KANSIO" | 1868 | msgstr "Lis kansio" |
1869 | 1869 | ||
1870 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1870 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1871 | msgstr "Uusi kansio" | 1871 | msgstr "Uusi kansio" |
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2074 | msgstr "Poista ja tuhoa \"%s\"" | 2074 | msgstr "Poista ja tuhoa \"%s\"" |
2075 | 2075 | ||
2076 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2076 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2077 | msgstr "POISTA FONTTIPAKETTI" | 2077 | msgstr "Poista fonttipaketti" |
2078 | 2078 | ||
2079 | msgid "dlg.fontpack.delete" | 2079 | msgid "dlg.fontpack.delete" |
2080 | msgstr "Tuhoa fonttipaketti" | 2080 | msgstr "Tuhoa fonttipaketti" |
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
2092 | msgstr "Tämä fontti on asennettu käyttäjän fonttihakemistoon." | 2092 | msgstr "Tämä fontti on asennettu käyttäjän fonttihakemistoon." |
2093 | 2093 | ||
2094 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2094 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2095 | msgstr "POISTA VAROITUS?" | 2095 | msgstr "Poista varoitus?" |
2096 | 2096 | ||
2097 | #, c-format | 2097 | #, c-format |
2098 | msgid "dlg.dismiss.ansi" | 2098 | msgid "dlg.dismiss.ansi" |
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "dlg.fontpack.classic" | |||
2105 | msgstr "Lataa fonttipaketti (25 Mt)" | 2105 | msgstr "Lataa fonttipaketti (25 Mt)" |
2106 | 2106 | ||
2107 | msgid "heading.fontpack.classic" | 2107 | msgid "heading.fontpack.classic" |
2108 | msgstr "LATAA FONTTIPAKETTI" | 2108 | msgstr "Lataa fonttipaketti" |
2109 | 2109 | ||
2110 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 2110 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
2111 | msgstr "" | 2111 | msgstr "" |
@@ -2140,3 +2140,99 @@ msgstr "24 tunnin kellonajat" | |||
2140 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2140 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2141 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2141 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2142 | msgstr "Lue kaikki" | 2142 | msgstr "Lue kaikki" |
2143 | |||
2144 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2145 | msgstr "Muokkaa sivua Titanilla…" | ||
2146 | |||
2147 | msgid "heading.upload.id" | ||
2148 | msgstr "Valtuudet" | ||
2149 | |||
2150 | msgid "menu.upload.export" | ||
2151 | msgstr "Vie teksti" | ||
2152 | |||
2153 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2154 | msgstr "Poista kaikki" | ||
2155 | |||
2156 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2157 | msgid "upload.url" | ||
2158 | msgstr "URL" | ||
2159 | |||
2160 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2161 | msgid "upload.content" | ||
2162 | msgstr "Sisältö" | ||
2163 | |||
2164 | msgid "hint.upload.path" | ||
2165 | msgstr "Polku" | ||
2166 | |||
2167 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2168 | msgstr "avainsana — katso palvelimen ohjeet" | ||
2169 | |||
2170 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2171 | msgstr "Painike 1" | ||
2172 | |||
2173 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2174 | msgstr "Painike 2" | ||
2175 | |||
2176 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2177 | msgstr "Muokkaa sivua Titanilla" | ||
2178 | |||
2179 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2180 | #, c-format | ||
2181 | msgid "ident.switch" | ||
2182 | msgstr "Ota käyttöön %s" | ||
2183 | |||
2184 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2185 | msgstr "Poista kaikki (ei voi peruuttaa)" | ||
2186 | |||
2187 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2188 | msgstr "Työkalupalkin toiminnot" | ||
2189 | |||
2190 | msgid "prefs.blink" | ||
2191 | msgstr "Vilkkuva kursori:" | ||
2192 | |||
2193 | msgid "menu.open.external" | ||
2194 | msgstr "Avaa toisessa sovelluksessa" | ||
2195 | |||
2196 | # Active identity toolbar menu. | ||
2197 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2198 | msgstr "Piilota identiteetit" | ||
2199 | |||
2200 | msgid "menu.home" | ||
2201 | msgstr "Mene kotiin" | ||
2202 | |||
2203 | msgid "menu.identities" | ||
2204 | msgstr "Hallinnoi identiteettejä" | ||
2205 | |||
2206 | msgid "sidebar.close" | ||
2207 | msgstr "Valmis" | ||
2208 | |||
2209 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2210 | msgstr "Uusi kansio" | ||
2211 | |||
2212 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2213 | msgstr "Muokkaa" | ||
2214 | |||
2215 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2216 | msgstr "Tyhjennä" | ||
2217 | |||
2218 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2219 | msgstr "Kaikki luettu" | ||
2220 | |||
2221 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2222 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2223 | msgstr "Liimaa edeltävä rivi" | ||
2224 | |||
2225 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2226 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2227 | msgstr "Näytä Finderissa" | ||
2228 | |||
2229 | msgid "menu.share" | ||
2230 | msgstr "Jaa" | ||
2231 | |||
2232 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2233 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2234 | msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" | ||
2235 | |||
2236 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2237 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2238 | msgstr "Aseta toiminto:" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-19 06:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-20 06:20+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Xosé M. <correoxm@disroot.org>\n" | 5 | "Last-Translator: Xosé M. <correoxm@disroot.org>\n" |
6 | "Language-Team: Galician <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/gl/>" | 6 | "Language-Team: Galician <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/gl/>" |
7 | "\n" | 7 | "\n" |
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "" | |||
122 | "• 2021-12-31 23:59:59" | 122 | "• 2021-12-31 23:59:59" |
123 | 123 | ||
124 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 124 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
125 | msgstr "CORES DA PXINA" | 125 | msgstr "Cores da pxina" |
126 | 126 | ||
127 | msgid "heading.prefs.sizing" | 127 | msgid "heading.prefs.sizing" |
128 | msgstr "TAMAO" | 128 | msgstr "Tamao" |
129 | 129 | ||
130 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 130 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
131 | msgstr "ANCHO DA DISPOSICIN" | 131 | msgstr "Ancho da disposicin" |
132 | 132 | ||
133 | msgid "prefs.collapsepreonload" | 133 | msgid "prefs.collapsepreonload" |
134 | msgstr "Pregar texto preformatado:" | 134 | msgstr "Pregar texto preformatado:" |
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "history.clear" | |||
572 | msgstr "Limpar historial…" | 572 | msgstr "Limpar historial…" |
573 | 573 | ||
574 | msgid "heading.history.clear" | 574 | msgid "heading.history.clear" |
575 | msgstr "LIMPAR HISTORIAL" | 575 | msgstr "Limpar historial" |
576 | 576 | ||
577 | msgid "dlg.history.clear" | 577 | msgid "dlg.history.clear" |
578 | msgstr "Limpar historial" | 578 | msgstr "Limpar historial" |
@@ -631,13 +631,13 @@ msgid "ident.export" | |||
631 | msgstr "Exportar" | 631 | msgstr "Exportar" |
632 | 632 | ||
633 | msgid "heading.ident.use" | 633 | msgid "heading.ident.use" |
634 | msgstr "USO DA IDENTIDADE" | 634 | msgstr "Uso de identidade" |
635 | 635 | ||
636 | msgid "menu.edit.notes" | 636 | msgid "menu.edit.notes" |
637 | msgstr "Editar notas…" | 637 | msgstr "Editar notas…" |
638 | 638 | ||
639 | msgid "heading.ident.notes" | 639 | msgid "heading.ident.notes" |
640 | msgstr "NOTAS DA IDENTIDADE" | 640 | msgstr "Notas da identidade" |
641 | 641 | ||
642 | msgid "ident.fingerprint" | 642 | msgid "ident.fingerprint" |
643 | msgstr "Copiar impresión dixital" | 643 | msgstr "Copiar impresión dixital" |
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
646 | msgstr "Eliiminar identidade…" | 646 | msgstr "Eliiminar identidade…" |
647 | 647 | ||
648 | msgid "heading.ident.delete" | 648 | msgid "heading.ident.delete" |
649 | msgstr "ELIMINAR IDENTIDADE" | 649 | msgstr "Eliminar identidade" |
650 | 650 | ||
651 | msgid "dlg.ident.delete" | 651 | msgid "dlg.ident.delete" |
652 | msgstr "Eliminar Identidade e Ficheiros" | 652 | msgstr "Eliminar Identidade e Ficheiros" |
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "sidebar.empty.idents" | |||
655 | msgstr "Sen identidades" | 655 | msgstr "Sen identidades" |
656 | 656 | ||
657 | msgid "heading.unsub" | 657 | msgid "heading.unsub" |
658 | msgstr "RETIRAR SUBSCRICIN" | 658 | msgstr "Retirar subscricin" |
659 | 659 | ||
660 | #, c-format | 660 | #, c-format |
661 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 661 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid "error.server.msg" | |||
674 | msgstr "O servidor respondeu coa mensaxe:" | 674 | msgstr "O servidor respondeu coa mensaxe:" |
675 | 675 | ||
676 | msgid "heading.pageinfo" | 676 | msgid "heading.pageinfo" |
677 | msgstr "INFORMACIN DA PXINA" | 677 | msgstr "Informacin da pxina" |
678 | 678 | ||
679 | msgid "pageinfo.header.cached" | 679 | msgid "pageinfo.header.cached" |
680 | msgstr "(contido na caché)" | 680 | msgstr "(contido na caché)" |
@@ -723,10 +723,10 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
723 | msgstr "Enviar" | 723 | msgstr "Enviar" |
724 | 724 | ||
725 | msgid "heading.save" | 725 | msgid "heading.save" |
726 | msgstr "FICHEIRO GARDADO" | 726 | msgstr "Ficheiro gardado" |
727 | 727 | ||
728 | msgid "heading.save.incomplete" | 728 | msgid "heading.save.incomplete" |
729 | msgstr "PXINA INCOMPLETA" | 729 | msgstr "Pxina incompleta" |
730 | 730 | ||
731 | msgid "dlg.save.size" | 731 | msgid "dlg.save.size" |
732 | msgstr "Tamaño:" | 732 | msgstr "Tamaño:" |
@@ -735,10 +735,10 @@ msgid "dlg.save.opendownload" | |||
735 | msgstr "Abrir ficheiro descargado" | 735 | msgstr "Abrir ficheiro descargado" |
736 | 736 | ||
737 | msgid "heading.save.error" | 737 | msgid "heading.save.error" |
738 | msgstr "ERRO AO GARDAR O FICHEIRO" | 738 | msgstr "Erro ao gardar o ficheiro" |
739 | 739 | ||
740 | msgid "heading.import.bookmarks" | 740 | msgid "heading.import.bookmarks" |
741 | msgstr "IMPORTAR MARCADORES" | 741 | msgstr "Importar marcadores" |
742 | 742 | ||
743 | #, c-format | 743 | #, c-format |
744 | msgid "dlg.import.found" | 744 | msgid "dlg.import.found" |
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "dlg.import.notnew" | |||
756 | msgstr "Xa están marcadas tódalas ligazóns desta páxina." | 756 | msgstr "Xa están marcadas tódalas ligazóns desta páxina." |
757 | 757 | ||
758 | msgid "heading.autoreload" | 758 | msgid "heading.autoreload" |
759 | msgstr "AUTO-RECARGA" | 759 | msgstr "Auto-Recarga" |
760 | 760 | ||
761 | msgid "dlg.autoreload" | 761 | msgid "dlg.autoreload" |
762 | msgstr "Elixe o intervalo para a auto-recarga nesta lapela." | 762 | msgstr "Elixe o intervalo para a auto-recarga nesta lapela." |
@@ -798,13 +798,13 @@ msgid "link.file.delete" | |||
798 | msgstr "Eliminar ficheiro" | 798 | msgstr "Eliminar ficheiro" |
799 | 799 | ||
800 | msgid "heading.file.delete" | 800 | msgid "heading.file.delete" |
801 | msgstr "ELIMINAR FICHEIRO" | 801 | msgstr "Eliminar ficheiro" |
802 | 802 | ||
803 | msgid "dlg.file.delete" | 803 | msgid "dlg.file.delete" |
804 | msgstr "Eliminar" | 804 | msgstr "Eliminar" |
805 | 805 | ||
806 | msgid "heading.openlink" | 806 | msgid "heading.openlink" |
807 | msgstr "ABRIR LIGAZN" | 807 | msgstr "Abrir Ligazn" |
808 | 808 | ||
809 | #, c-format | 809 | #, c-format |
810 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 810 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "dlg.certwarn.domain.expired" | |||
827 | msgstr "O certificado recibido está caducado E era para un dominio incorrecto." | 827 | msgstr "O certificado recibido está caducado E era para un dominio incorrecto." |
828 | 828 | ||
829 | msgid "heading.certimport" | 829 | msgid "heading.certimport" |
830 | msgstr "IMPORTAR IDENTIDADE" | 830 | msgstr "Importar identidade" |
831 | 831 | ||
832 | msgid "dlg.certimport.help" | 832 | msgid "dlg.certimport.help" |
833 | msgstr "" | 833 | msgstr "" |
@@ -838,10 +838,10 @@ msgid "dlg.certimport.notfound" | |||
838 | msgstr "Non se atopa certificado ou chave privada." | 838 | msgstr "Non se atopa certificado ou chave privada." |
839 | 839 | ||
840 | msgid "heading.certimport.pasted" | 840 | msgid "heading.certimport.pasted" |
841 | msgstr "PEGADO DESDE PORTAPAPEIS" | 841 | msgstr "Pegado desde portapapeis" |
842 | 842 | ||
843 | msgid "heading.certimport.dropped" | 843 | msgid "heading.certimport.dropped" |
844 | msgstr "FICHEIRO APORTADO" | 844 | msgstr "Ficheiro aportado" |
845 | 845 | ||
846 | msgid "dlg.certimport.import" | 846 | msgid "dlg.certimport.import" |
847 | msgstr "Importar" | 847 | msgstr "Importar" |
@@ -859,10 +859,10 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
859 | msgstr "Sen chave privada" | 859 | msgstr "Sen chave privada" |
860 | 860 | ||
861 | msgid "link.hint.audio" | 861 | msgid "link.hint.audio" |
862 | msgstr "Reproducir" | 862 | msgstr "Audio" |
863 | 863 | ||
864 | msgid "link.hint.image" | 864 | msgid "link.hint.image" |
865 | msgstr "Ver imaxe" | 865 | msgstr "Imaxe" |
866 | 866 | ||
867 | msgid "bookmark.title.blank" | 867 | msgid "bookmark.title.blank" |
868 | msgstr "Páxina baleira" | 868 | msgstr "Páxina baleira" |
@@ -912,10 +912,10 @@ msgid "heading.lookup.other" | |||
912 | msgstr "OUTRO" | 912 | msgstr "OUTRO" |
913 | 913 | ||
914 | msgid "menu.page.upload" | 914 | msgid "menu.page.upload" |
915 | msgstr "Subir páxina con Titan…" | 915 | msgstr "Subir con Titan…" |
916 | 916 | ||
917 | msgid "heading.upload" | 917 | msgid "heading.upload" |
918 | msgstr "SUBIR CON TITAN" | 918 | msgstr "Subir con Titan" |
919 | 919 | ||
920 | msgid "heading.upload.text" | 920 | msgid "heading.upload.text" |
921 | msgstr "Texto" | 921 | msgstr "Texto" |
@@ -951,13 +951,13 @@ msgid "upload.port" | |||
951 | msgstr "Porto…" | 951 | msgstr "Porto…" |
952 | 952 | ||
953 | msgid "heading.uploadport" | 953 | msgid "heading.uploadport" |
954 | msgstr "PORTO TITAN PARA SUBIDAS" | 954 | msgstr "Porto de subida Titan" |
955 | 955 | ||
956 | msgid "dlg.uploadport.set" | 956 | msgid "dlg.uploadport.set" |
957 | msgstr "Establecer porto" | 957 | msgstr "Establecer porto" |
958 | 958 | ||
959 | msgid "heading.translate" | 959 | msgid "heading.translate" |
960 | msgstr "TRADUCIR PXINA" | 960 | msgstr "Traducir pxina" |
961 | 961 | ||
962 | msgid "dlg.translate.unavail" | 962 | msgid "dlg.translate.unavail" |
963 | msgstr "Servizo non dispoñible" | 963 | msgstr "Servizo non dispoñible" |
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "lang.tok" | |||
1029 | msgstr "Toki Pona" | 1029 | msgstr "Toki Pona" |
1030 | 1030 | ||
1031 | msgid "heading.newident" | 1031 | msgid "heading.newident" |
1032 | msgstr "NOVA IDENTIDADE" | 1032 | msgstr "Nova Identidade" |
1033 | 1033 | ||
1034 | msgid "dlg.newident.until" | 1034 | msgid "dlg.newident.until" |
1035 | msgstr "Válido ata:" | 1035 | msgstr "Válido ata:" |
@@ -1080,19 +1080,19 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
1080 | msgstr "Crear identidade" | 1080 | msgstr "Crear identidade" |
1081 | 1081 | ||
1082 | msgid "heading.newident.missing" | 1082 | msgid "heading.newident.missing" |
1083 | msgstr "INFO QUE FALTA" | 1083 | msgstr "Info que falta" |
1084 | 1084 | ||
1085 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1085 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1086 | msgstr "DATA NON VLIDA" | 1086 | msgstr "Data non vlida" |
1087 | 1087 | ||
1088 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1088 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1089 | msgstr "A data de caducidade ten que estar no futuro." | 1089 | msgstr "A data de caducidade ten que estar no futuro." |
1090 | 1090 | ||
1091 | msgid "heading.feedcfg" | 1091 | msgid "heading.feedcfg" |
1092 | msgstr "AXUSTES DA FONTE" | 1092 | msgstr "Axustes da Fonte" |
1093 | 1093 | ||
1094 | msgid "heading.subscribe" | 1094 | msgid "heading.subscribe" |
1095 | msgstr "SUBSCRIBIRSE A PXINA" | 1095 | msgstr "Subscribirse á Pxina" |
1096 | 1096 | ||
1097 | msgid "dlg.feed.title" | 1097 | msgid "dlg.feed.title" |
1098 | msgstr "Título:" | 1098 | msgstr "Título:" |
@@ -1113,10 +1113,10 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
1113 | msgstr "Subscribirse" | 1113 | msgstr "Subscribirse" |
1114 | 1114 | ||
1115 | msgid "heading.bookmark.add" | 1115 | msgid "heading.bookmark.add" |
1116 | msgstr "ENGADIR MARCADOR" | 1116 | msgstr "Engadir Marcador" |
1117 | 1117 | ||
1118 | msgid "heading.bookmark.edit" | 1118 | msgid "heading.bookmark.edit" |
1119 | msgstr "EDITAR MARCADOR" | 1119 | msgstr "Editar Marcador" |
1120 | 1120 | ||
1121 | msgid "dlg.bookmark.save" | 1121 | msgid "dlg.bookmark.save" |
1122 | msgstr "Gardar marcador" | 1122 | msgstr "Gardar marcador" |
@@ -1134,10 +1134,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
1134 | msgstr "Icona:" | 1134 | msgstr "Icona:" |
1135 | 1135 | ||
1136 | msgid "heading.prefs" | 1136 | msgid "heading.prefs" |
1137 | msgstr "PREFERENCIAS" | 1137 | msgstr "Preferencias" |
1138 | 1138 | ||
1139 | msgid "heading.prefs.certs" | 1139 | msgid "heading.prefs.certs" |
1140 | msgstr "CERTIFICADOS" | 1140 | msgstr "Certificados" |
1141 | 1141 | ||
1142 | # tab button | 1142 | # tab button |
1143 | msgid "heading.prefs.colors" | 1143 | msgid "heading.prefs.colors" |
@@ -1163,16 +1163,16 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
1163 | msgstr "Rede" | 1163 | msgstr "Rede" |
1164 | 1164 | ||
1165 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 1165 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
1166 | msgstr "PARGRAFO" | 1166 | msgstr "Pargrafo" |
1167 | 1167 | ||
1168 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1168 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1169 | msgstr "CORES DA IU" | 1169 | msgstr "Cores da IU" |
1170 | 1170 | ||
1171 | msgid "heading.prefs.proxies" | 1171 | msgid "heading.prefs.proxies" |
1172 | msgstr "PROXIES" | 1172 | msgstr "Proxies" |
1173 | 1173 | ||
1174 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 1174 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
1175 | msgstr "DESPRAZAMENTO" | 1175 | msgstr "Desprazamento" |
1176 | 1176 | ||
1177 | # tab button | 1177 | # tab button |
1178 | msgid "heading.prefs.style" | 1178 | msgid "heading.prefs.style" |
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "keys.tab.close.other" | |||
1480 | msgstr "Pechar outras lapelas" | 1480 | msgstr "Pechar outras lapelas" |
1481 | 1481 | ||
1482 | msgid "keys.upload" | 1482 | msgid "keys.upload" |
1483 | msgstr "Subir páxina con Titan" | 1483 | msgstr "Subir con Titan" |
1484 | 1484 | ||
1485 | msgid "error.badstatus.msg" | 1485 | msgid "error.badstatus.msg" |
1486 | msgstr "" | 1486 | msgstr "" |
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "menu.undo" | |||
1825 | msgstr "Desfacer" | 1825 | msgstr "Desfacer" |
1826 | 1826 | ||
1827 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1827 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1828 | msgstr "ELIMINAR MARCADORES" | 1828 | msgstr "Eliminar marcadores" |
1829 | 1829 | ||
1830 | #, c-format | 1830 | #, c-format |
1831 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | 1831 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" |
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "dlg.upload.id.none" | |||
1840 | msgstr "Ningunha" | 1840 | msgstr "Ningunha" |
1841 | 1841 | ||
1842 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1842 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1843 | msgstr "ETIQUETAS ESPECIAIS" | 1843 | msgstr "Etiquetas especiais" |
1844 | 1844 | ||
1845 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1845 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1846 | msgstr "Novo cartafol" | 1846 | msgstr "Novo cartafol" |
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1890 | msgstr "Elexir ficheiro" | 1890 | msgstr "Elexir ficheiro" |
1891 | 1891 | ||
1892 | msgid "heading.addfolder" | 1892 | msgid "heading.addfolder" |
1893 | msgstr "ENGADIR CARTAFOL" | 1893 | msgstr "Engadir Cartafol" |
1894 | 1894 | ||
1895 | msgid "dlg.addfolder.prompt" | 1895 | msgid "dlg.addfolder.prompt" |
1896 | msgstr "Escribe o nome do novo cartafol:" | 1896 | msgstr "Escribe o nome do novo cartafol:" |
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Engadir cartafol" | |||
1900 | 1900 | ||
1901 | # used on mobile | 1901 | # used on mobile |
1902 | msgid "heading.settings" | 1902 | msgid "heading.settings" |
1903 | msgstr "AXUSTES" | 1903 | msgstr "Axustes" |
1904 | 1904 | ||
1905 | msgid "prefs.imagestyle" | 1905 | msgid "prefs.imagestyle" |
1906 | msgstr "Imaxes coloridas:" | 1906 | msgstr "Imaxes coloridas:" |
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr[0] "%u tipografía" | |||
1946 | msgstr[1] "%u tipografías" | 1946 | msgstr[1] "%u tipografías" |
1947 | 1947 | ||
1948 | msgid "heading.fontpack.classic" | 1948 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1949 | msgstr "DESCARGAR PAQUETE TIPOGRAFA" | 1949 | msgstr "Descargar paquete de tipografa" |
1950 | 1950 | ||
1951 | msgid "dlg.fontpack.classic" | 1951 | msgid "dlg.fontpack.classic" |
1952 | msgstr "Descargar Paquete de tipografía (25 MB)" | 1952 | msgstr "Descargar Paquete de tipografía (25 MB)" |
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2084 | msgstr "Eliminar permanentemente \"%s\"" | 2084 | msgstr "Eliminar permanentemente \"%s\"" |
2085 | 2085 | ||
2086 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2086 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2087 | msgstr "ELIMINAR TIPOGRAFA" | 2087 | msgstr "Eliminar tipografa" |
2088 | 2088 | ||
2089 | msgid "dlg.fontpack.delete" | 2089 | msgid "dlg.fontpack.delete" |
2090 | msgstr "Eliminar tipografía" | 2090 | msgstr "Eliminar tipografía" |
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
2107 | msgstr "Esta tipografía está instalada no directorio da usuaria." | 2107 | msgstr "Esta tipografía está instalada no directorio da usuaria." |
2108 | 2108 | ||
2109 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2109 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2110 | msgstr "DESBOTAR AVISO?" | 2110 | msgstr "Desbotar aviso?" |
2111 | 2111 | ||
2112 | #, c-format | 2112 | #, c-format |
2113 | msgid "dlg.dismiss.ansi" | 2113 | msgid "dlg.dismiss.ansi" |
@@ -2145,3 +2145,99 @@ msgstr "Ler todo" | |||
2145 | 2145 | ||
2146 | msgid "menu.update" | 2146 | msgid "menu.update" |
2147 | msgstr "Comprobar actualización…" | 2147 | msgstr "Comprobar actualización…" |
2148 | |||
2149 | msgid "menu.open.external" | ||
2150 | msgstr "Abrir noutra app" | ||
2151 | |||
2152 | # Active identity toolbar menu. | ||
2153 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2154 | msgstr "Agochar identidades" | ||
2155 | |||
2156 | msgid "menu.home" | ||
2157 | msgstr "Ir a Inicio" | ||
2158 | |||
2159 | msgid "menu.identities" | ||
2160 | msgstr "Xestión Identidades" | ||
2161 | |||
2162 | msgid "sidebar.close" | ||
2163 | msgstr "Feito" | ||
2164 | |||
2165 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2166 | msgstr "Novo cartafol" | ||
2167 | |||
2168 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2169 | msgstr "Editar" | ||
2170 | |||
2171 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2172 | msgstr "Limpar" | ||
2173 | |||
2174 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2175 | #, c-format | ||
2176 | msgid "ident.switch" | ||
2177 | msgstr "Usar %s" | ||
2178 | |||
2179 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2180 | msgstr "Sen entradas non lidas" | ||
2181 | |||
2182 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2183 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2184 | msgstr "Pegar a liña anterior" | ||
2185 | |||
2186 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2187 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2188 | msgstr "Mostrar no buscador" | ||
2189 | |||
2190 | msgid "menu.share" | ||
2191 | msgstr "Compartir" | ||
2192 | |||
2193 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2194 | msgstr "Editar páxina con Titan…" | ||
2195 | |||
2196 | msgid "heading.upload.id" | ||
2197 | msgstr "Autorización" | ||
2198 | |||
2199 | msgid "menu.upload.export" | ||
2200 | msgstr "Exportar texto" | ||
2201 | |||
2202 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2203 | msgstr "Eliminar todo" | ||
2204 | |||
2205 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2206 | msgstr "Quero Eliminar Todo (non ten volta)" | ||
2207 | |||
2208 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2209 | msgid "upload.url" | ||
2210 | msgstr "URL" | ||
2211 | |||
2212 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2213 | msgid "upload.content" | ||
2214 | msgstr "Contido" | ||
2215 | |||
2216 | msgid "hint.upload.path" | ||
2217 | msgstr "Ruta URL" | ||
2218 | |||
2219 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2220 | msgstr "token — mira instruccións no servidor" | ||
2221 | |||
2222 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2223 | msgstr "Accións da barra de ferramentas" | ||
2224 | |||
2225 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2226 | msgstr "Botón 1" | ||
2227 | |||
2228 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2229 | msgstr "Botón 2" | ||
2230 | |||
2231 | msgid "prefs.blink" | ||
2232 | msgstr "Cursor intermitente:" | ||
2233 | |||
2234 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2235 | msgstr "Editar páxina con Titan" | ||
2236 | |||
2237 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2238 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2239 | msgstr "Mostrar no Xestor de ficheiros" | ||
2240 | |||
2241 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2242 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2243 | msgstr "Establece acción:" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-07-19 19:06+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Interlingua <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/" | 6 | "Language-Team: Interlingua <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/" |
7 | "ia/>\n" | 7 | "ia/>\n" |
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "toolbar.outline" | |||
133 | msgstr "Structura del pagina" | 133 | msgstr "Structura del pagina" |
134 | 134 | ||
135 | msgid "hint.findtext" | 135 | msgid "hint.findtext" |
136 | msgstr "Trovar texto in le pagina" | 136 | msgstr "trovar texto in le pagina" |
137 | 137 | ||
138 | msgid "status.feeds" | 138 | msgid "status.feeds" |
139 | msgstr "Actualisation del syndicationes" | 139 | msgstr "Actualisation del syndicationes" |
@@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "Certificato non valide" | |||
760 | #, c-format | 760 | #, c-format |
761 | msgid "ident.usedonurls" | 761 | msgid "ident.usedonurls" |
762 | msgid_plural "ident.usedonurls.n" | 762 | msgid_plural "ident.usedonurls.n" |
763 | msgstr[0] "Usate por %zu URL" | 763 | msgstr[0] "Usate por %u URL" |
764 | msgstr[1] "Usate por %zu URLs" | 764 | msgstr[1] "Usate por %u URLs" |
765 | 765 | ||
766 | #, c-format | 766 | #, c-format |
767 | msgid "dlg.import.add" | 767 | msgid "dlg.import.add" |
@@ -926,9 +926,7 @@ msgstr "Vide %sAdjuta%s por plus de information re certificatos de cliente TLS." | |||
926 | 926 | ||
927 | #, c-format | 927 | #, c-format |
928 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 928 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
929 | msgstr "" | 929 | msgstr "Disabonar le syndication «%s»?" |
930 | "Disabonar le syndication\n" | ||
931 | "«%s»?" | ||
932 | 930 | ||
933 | msgid "heading.pageinfo" | 931 | msgid "heading.pageinfo" |
934 | msgstr "INFORMATION RE LE PAGINA" | 932 | msgstr "INFORMATION RE LE PAGINA" |
@@ -1001,7 +999,7 @@ msgid "error.tls" | |||
1001 | msgstr "Fallimento del rete o TLS" | 999 | msgstr "Fallimento del rete o TLS" |
1002 | 1000 | ||
1003 | msgid "error.tls.msg" | 1001 | msgid "error.tls.msg" |
1004 | msgstr "Fallite a communicar con le servitor. Ecce le message de error:" | 1002 | msgstr "Fallite a communicar con le servitor." |
1005 | 1003 | ||
1006 | msgid "error.slowdown" | 1004 | msgid "error.slowdown" |
1007 | msgstr "Relentamento" | 1005 | msgstr "Relentamento" |
@@ -1020,8 +1018,8 @@ msgstr "Monstrar tote" | |||
1020 | 1018 | ||
1021 | msgid "num.bytes" | 1019 | msgid "num.bytes" |
1022 | msgid_plural "num.bytes.n" | 1020 | msgid_plural "num.bytes.n" |
1023 | msgstr[0] "%zu byte" | 1021 | msgstr[0] "%u byte" |
1024 | msgstr[1] "%zu bytes" | 1022 | msgstr[1] "%u bytes" |
1025 | 1023 | ||
1026 | msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark" | 1024 | msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark" |
1027 | msgstr "Colorate obscur" | 1025 | msgstr "Colorate obscur" |
@@ -1211,9 +1209,8 @@ msgstr "Actualisar marcapaginas remote" | |||
1211 | #, c-format | 1209 | #, c-format |
1212 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 1210 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
1213 | msgstr "" | 1211 | msgstr "" |
1214 | "Vole tu vermente deler le identitate\n" | 1212 | "Vole tu vermente deler le identitate %s«%s»%s con su certificato e clave " |
1215 | "%s%s%s\n" | 1213 | "private?" |
1216 | "con su certificato e clave private?" | ||
1217 | 1214 | ||
1218 | msgid "lang.ie" | 1215 | msgid "lang.ie" |
1219 | msgstr "Interlingue" | 1216 | msgstr "Interlingue" |
@@ -1241,14 +1238,14 @@ msgstr "Le contento del pagina se carga ancora." | |||
1241 | #, c-format | 1238 | #, c-format |
1242 | msgid "feeds.list.counts" | 1239 | msgid "feeds.list.counts" |
1243 | msgid_plural "feeds.list.counts.n" | 1240 | msgid_plural "feeds.list.counts.n" |
1244 | msgstr[0] "%zu abonate syndication que contine %%s.\n" | 1241 | msgstr[0] "%u abonate syndication que contine %%s.\n" |
1245 | msgstr[1] "%zu abonate syndicationes que contine %%s.\n" | 1242 | msgstr[1] "%u abonate syndicationes que contine %%s.\n" |
1246 | 1243 | ||
1247 | #, c-format | 1244 | #, c-format |
1248 | msgid "feeds.list.entrycount" | 1245 | msgid "feeds.list.entrycount" |
1249 | msgid_plural "feeds.list.entrycount.n" | 1246 | msgid_plural "feeds.list.entrycount.n" |
1250 | msgstr[0] "%zu elemento in toto" | 1247 | msgstr[0] "%u elemento in toto" |
1251 | msgstr[1] "%zu elementos in toto" | 1248 | msgstr[1] "%u elementos in toto" |
1252 | 1249 | ||
1253 | msgid "dlg.autoreload" | 1250 | msgid "dlg.autoreload" |
1254 | msgstr "Interstitio de recarga automatic por iste scheda." | 1251 | msgstr "Interstitio de recarga automatic por iste scheda." |
@@ -1458,7 +1455,7 @@ msgid "menu.split.vertical" | |||
1458 | msgstr "Vertical" | 1455 | msgstr "Vertical" |
1459 | 1456 | ||
1460 | msgid "menu.view.split" | 1457 | msgid "menu.view.split" |
1461 | msgstr "Finder le vista..." | 1458 | msgstr "Finder le vista…" |
1462 | 1459 | ||
1463 | msgid "bookmark.tag.linksplit" | 1460 | msgid "bookmark.tag.linksplit" |
1464 | msgstr "Ligamines que aperi al latere" | 1461 | msgstr "Ligamines que aperi al latere" |
@@ -1507,9 +1504,8 @@ msgstr "Sortir le archivo" | |||
1507 | #, c-format | 1504 | #, c-format |
1508 | msgid "archive.summary" | 1505 | msgid "archive.summary" |
1509 | msgid_plural "archive.summary.n" | 1506 | msgid_plural "archive.summary.n" |
1510 | msgstr[0] "Iste archivo contine %zu elemento e su dimension comprimite es %.1f MB." | 1507 | msgstr[0] "Iste archivo contine %u elemento e su dimension comprimite es %.1f MB." |
1511 | msgstr[1] "" | 1508 | msgstr[1] "Iste archivo contine %u elementos e su dimension comprimite es %.1f MB." |
1512 | "Iste archivo contine %zu elementos e su dimension comprimite es %.1f MB." | ||
1513 | 1509 | ||
1514 | msgid "dir.empty" | 1510 | msgid "dir.empty" |
1515 | msgstr "Iste directorio es vacue." | 1511 | msgstr "Iste directorio es vacue." |
@@ -1517,8 +1513,8 @@ msgstr "Iste directorio es vacue." | |||
1517 | #, c-format | 1513 | #, c-format |
1518 | msgid "dir.summary" | 1514 | msgid "dir.summary" |
1519 | msgid_plural "dir.summary.n" | 1515 | msgid_plural "dir.summary.n" |
1520 | msgstr[0] "Iste directorio contine %zu elemento." | 1516 | msgstr[0] "Iste directorio contine %u elemento." |
1521 | msgstr[1] "Iste directorio contine %zu elementos." | 1517 | msgstr[1] "Iste directorio contine %u elementos." |
1522 | 1518 | ||
1523 | msgid "keys.tab.close.other" | 1519 | msgid "keys.tab.close.other" |
1524 | msgstr "Clauder le altere schedas" | 1520 | msgstr "Clauder le altere schedas" |
@@ -1579,3 +1575,355 @@ msgstr "DELER LE FILE" | |||
1579 | 1575 | ||
1580 | msgid "dlg.file.delete" | 1576 | msgid "dlg.file.delete" |
1581 | msgstr "Deler" | 1577 | msgstr "Deler" |
1578 | |||
1579 | msgid "upload.file.name" | ||
1580 | msgstr "Nomine de file:" | ||
1581 | |||
1582 | msgid "upload.file.drophere" | ||
1583 | msgstr "(trahe e depone un file al fenestra)" | ||
1584 | |||
1585 | msgid "upload.mime" | ||
1586 | msgstr "Typo MIME:" | ||
1587 | |||
1588 | msgid "upload.token" | ||
1589 | msgstr "Token:" | ||
1590 | |||
1591 | msgid "prefs.scrollspeed.mouse" | ||
1592 | msgstr "Velocitate del mus:" | ||
1593 | |||
1594 | msgid "dlg.newident.more" | ||
1595 | msgstr "Plus…" | ||
1596 | |||
1597 | msgid "dlg.fontpack.classic" | ||
1598 | msgstr "Discargar le fontpack (25 MB)" | ||
1599 | |||
1600 | msgid "prefs.returnkey.linebreak" | ||
1601 | msgstr "Ruptura de linea" | ||
1602 | |||
1603 | msgid "error.certverify" | ||
1604 | msgstr "Servitor non fidabile" | ||
1605 | |||
1606 | msgid "prefs.imagestyle" | ||
1607 | msgstr "Colorisar imagines:" | ||
1608 | |||
1609 | msgid "prefs.font.mono" | ||
1610 | msgstr "Preformattate:" | ||
1611 | |||
1612 | # Font to use for headings and body when Monospace body is enabled. | ||
1613 | msgid "prefs.font.monodoc" | ||
1614 | msgstr "Typo de characteres mono-spatio:" | ||
1615 | |||
1616 | msgid "upload.port" | ||
1617 | msgstr "Porta…" | ||
1618 | |||
1619 | msgid "heading.uploadport" | ||
1620 | msgstr "PORTA DE INCARGAMENTO DE TITAN" | ||
1621 | |||
1622 | msgid "prefs.returnkey.accept" | ||
1623 | msgstr "Acceptar" | ||
1624 | |||
1625 | msgid "prefs.returnkey" | ||
1626 | msgstr "Comportamento del clave Enter:" | ||
1627 | |||
1628 | msgid "prefs.time.24h" | ||
1629 | msgstr "Tempore a 24-horas" | ||
1630 | |||
1631 | msgid "prefs.imagestyle.original" | ||
1632 | msgstr "Nulle" | ||
1633 | |||
1634 | msgid "prefs.imagestyle.text" | ||
1635 | msgstr "Color del texto" | ||
1636 | |||
1637 | msgid "prefs.gemtext.ansi" | ||
1638 | msgstr "Escappamentos ANSI:" | ||
1639 | |||
1640 | # Color of text background. | ||
1641 | msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" | ||
1642 | msgstr "Color de fundo" | ||
1643 | |||
1644 | msgid "prefs.gemtext.ansi.fontstyle" | ||
1645 | msgstr "Stilo del characteres" | ||
1646 | |||
1647 | msgid "prefs.memorysize" | ||
1648 | msgstr "Dimension de memoria:" | ||
1649 | |||
1650 | msgid "keys.upload" | ||
1651 | msgstr "Incargar un pagina via Titan" | ||
1652 | |||
1653 | msgid "error.server.msg" | ||
1654 | msgstr "Le servitor ha respondite:" | ||
1655 | |||
1656 | # Action label | ||
1657 | msgid "fontpack.meta.viewfile" | ||
1658 | msgstr "Vider le file" | ||
1659 | |||
1660 | msgid "dlg.newident.scope" | ||
1661 | msgstr "Usar pro:" | ||
1662 | |||
1663 | msgid "menu.pageinfo" | ||
1664 | msgstr "Monstrar information re le pagina" | ||
1665 | |||
1666 | msgid "menu.save.downloads.open" | ||
1667 | msgstr "Salvar a Discargas e aperir le file" | ||
1668 | |||
1669 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" | ||
1670 | msgstr "Velocitate de claviero:" | ||
1671 | |||
1672 | msgid "num.files" | ||
1673 | msgid_plural "num.files.n" | ||
1674 | msgstr[0] "%u dossier" | ||
1675 | msgstr[1] "%u dossiers" | ||
1676 | |||
1677 | msgid "prefs.font.ui" | ||
1678 | msgstr "IdU:" | ||
1679 | |||
1680 | msgid "fontpack.meta.disabled" | ||
1681 | msgstr ", inactive" | ||
1682 | |||
1683 | #, c-format | ||
1684 | msgid "fontpack.enable" | ||
1685 | msgstr "Activar «%s»" | ||
1686 | |||
1687 | #, c-format | ||
1688 | msgid "fontpack.disable" | ||
1689 | msgstr "Disactivar «%s»" | ||
1690 | |||
1691 | msgid "fontpack.export" | ||
1692 | msgstr "Vider un patrono de fontpack.ini" | ||
1693 | |||
1694 | #, c-format | ||
1695 | msgid "fontpack.install" | ||
1696 | msgstr "Installar «%s»" | ||
1697 | |||
1698 | #, c-format | ||
1699 | msgid "fontpack.upgrade" | ||
1700 | msgstr "Promover «%s» al version %d" | ||
1701 | |||
1702 | msgid "media.untitled.image" | ||
1703 | msgstr "Imagine" | ||
1704 | |||
1705 | msgid "media.untitled.audio" | ||
1706 | msgstr "Audio" | ||
1707 | |||
1708 | msgid "dlg.fontpack.delete" | ||
1709 | msgstr "Deler le fontpack" | ||
1710 | |||
1711 | msgid "prefs.font.body" | ||
1712 | msgstr "Corpore:" | ||
1713 | |||
1714 | msgid "heading.fontpack.meta.enabled" | ||
1715 | msgstr "Fontpacks active" | ||
1716 | |||
1717 | msgid "heading.fontpack.meta.disabled" | ||
1718 | msgstr "Fontpacks inactive" | ||
1719 | |||
1720 | msgid "menu.newfolder" | ||
1721 | msgstr "Nove dossier…" | ||
1722 | |||
1723 | # used for Preferences on mobile | ||
1724 | msgid "menu.settings" | ||
1725 | msgstr "Parametros" | ||
1726 | |||
1727 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1728 | msgid "menu.selectall" | ||
1729 | msgstr "Seliger toto" | ||
1730 | |||
1731 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1732 | msgid "menu.delete" | ||
1733 | msgstr "Deler" | ||
1734 | |||
1735 | #, c-format | ||
1736 | msgid "dlg.bookmarks.delete" | ||
1737 | msgid_plural "dlg.bookmarks.delete.n" | ||
1738 | msgstr[0] "Deler le marcapagina" | ||
1739 | msgstr[1] "Deler %u marcapaginas" | ||
1740 | |||
1741 | msgid "bookmark.export.count" | ||
1742 | msgid_plural "bookmark.export.count.n" | ||
1743 | msgstr[0] "Vos have %d marcapagina." | ||
1744 | msgstr[1] "Vos have %d marcapaginas." | ||
1745 | |||
1746 | msgid "sidebar.action.show" | ||
1747 | msgstr "Monstrar:" | ||
1748 | |||
1749 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | ||
1750 | msgstr "DELER MARCAPAGINAS" | ||
1751 | |||
1752 | msgid "menu.website" | ||
1753 | msgstr "Sito web del projecto…" | ||
1754 | |||
1755 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1756 | msgid "menu.undo" | ||
1757 | msgstr "Disfacer" | ||
1758 | |||
1759 | msgid "fontpack.open.fontsdir" | ||
1760 | msgstr "Aperir le directorio del typos del usator" | ||
1761 | |||
1762 | msgid "fontpack.open.aboutfonts" | ||
1763 | msgstr "Monstrar le typos de character installate" | ||
1764 | |||
1765 | msgid "menu.fonts" | ||
1766 | msgstr "Gerer typos de litteras…" | ||
1767 | |||
1768 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | ||
1769 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | ||
1770 | msgstr "Toto legite" | ||
1771 | |||
1772 | msgid "num.fonts" | ||
1773 | msgid_plural "num.fonts.n" | ||
1774 | msgstr[0] "%u typo" | ||
1775 | msgstr[1] "%u typos" | ||
1776 | |||
1777 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | ||
1778 | msgstr "Desira tu vermente deler iste file?" | ||
1779 | |||
1780 | msgid "bookmark.export.format.linklines" | ||
1781 | msgstr "Cata ligamine representa un marcapagina." | ||
1782 | |||
1783 | msgid "menu.page.upload" | ||
1784 | msgstr "Incargar un pagina via Titan…" | ||
1785 | |||
1786 | msgid "heading.upload" | ||
1787 | msgstr "INCARGAR VIA TITAN" | ||
1788 | |||
1789 | msgid "upload.id" | ||
1790 | msgstr "Identitate:" | ||
1791 | |||
1792 | msgid "dlg.upload.id.none" | ||
1793 | msgstr "Nulle" | ||
1794 | |||
1795 | msgid "heading.upload.file" | ||
1796 | msgstr "File" | ||
1797 | |||
1798 | msgid "upload.file.size" | ||
1799 | msgstr "Dimension de file:" | ||
1800 | |||
1801 | msgid "dlg.upload.send" | ||
1802 | msgstr "Incargar" | ||
1803 | |||
1804 | # used on mobile | ||
1805 | msgid "dlg.upload.text" | ||
1806 | msgstr "Incargar un texto simple" | ||
1807 | |||
1808 | # used on mobile | ||
1809 | msgid "dlg.upload.file" | ||
1810 | msgstr "Incargar un file" | ||
1811 | |||
1812 | # used on mobile | ||
1813 | msgid "dlg.upload.pickfile" | ||
1814 | msgstr "Seliger un file" | ||
1815 | |||
1816 | msgid "dlg.newident.scope.domain" | ||
1817 | msgstr "Dominio actual" | ||
1818 | |||
1819 | msgid "dlg.newident.scope.page" | ||
1820 | msgstr "Pagina actual" | ||
1821 | |||
1822 | msgid "dlg.newident.scope.none" | ||
1823 | msgstr "Non usate" | ||
1824 | |||
1825 | msgid "dlg.feed.ignoreweb" | ||
1826 | msgstr "Ignorar ligamines HTTP(S):" | ||
1827 | |||
1828 | msgid "dlg.bookmark.folder" | ||
1829 | msgstr "Dossier:" | ||
1830 | |||
1831 | msgid "heading.bookmark.tags" | ||
1832 | msgstr "ETIQUETTAS SPECIAL" | ||
1833 | |||
1834 | msgid "heading.addfolder" | ||
1835 | msgstr "ADDER UN DOSSIER" | ||
1836 | |||
1837 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | ||
1838 | msgstr "Nove dossier" | ||
1839 | |||
1840 | msgid "menu.update" | ||
1841 | msgstr "Controlar pro le actualisationes…" | ||
1842 | |||
1843 | msgid "status.query.tight" | ||
1844 | msgstr "Requesta" | ||
1845 | |||
1846 | msgid "dlg.addfolder" | ||
1847 | msgstr "Adder un dossier" | ||
1848 | |||
1849 | # used on mobile | ||
1850 | msgid "heading.settings" | ||
1851 | msgstr "PARAMETROS" | ||
1852 | |||
1853 | msgid "prefs.font.heading" | ||
1854 | msgstr "Capites:" | ||
1855 | |||
1856 | msgid "prefs.boldlink.visited" | ||
1857 | msgstr "Visitate" | ||
1858 | |||
1859 | msgid "prefs.font.warnmissing" | ||
1860 | msgstr "Advertimentos de glyphos:" | ||
1861 | |||
1862 | msgid "prefs.linespacing" | ||
1863 | msgstr "Spatiamento inter lineas:" | ||
1864 | |||
1865 | msgid "error.certexpired" | ||
1866 | msgstr "Certificato perimite" | ||
1867 | |||
1868 | msgid "error.glyphs" | ||
1869 | msgstr "Glyphos mancante" | ||
1870 | |||
1871 | msgid "heading.fontpack.meta" | ||
1872 | msgstr "Typos de character" | ||
1873 | |||
1874 | #, c-format | ||
1875 | msgid "fontpack.meta.version" | ||
1876 | msgstr "Version %d" | ||
1877 | |||
1878 | msgid "fontpack.meta.installed" | ||
1879 | msgstr "Installate" | ||
1880 | |||
1881 | msgid "fontpack.meta.notinstalled" | ||
1882 | msgstr "Non installate" | ||
1883 | |||
1884 | msgid "heading.fontpack.delete" | ||
1885 | msgstr "DELER UN FONTPACK" | ||
1886 | |||
1887 | msgid "fontpack.install.ttf" | ||
1888 | msgstr "Installar un typo de litteras TrueType" | ||
1889 | |||
1890 | msgid "dlg.dismiss.warning" | ||
1891 | msgstr "Dimitter le advertimento" | ||
1892 | |||
1893 | msgid "heading.fontpack.classic" | ||
1894 | msgstr "DISCARGAR UN FONTPACK" | ||
1895 | |||
1896 | msgid "prefs.imagestyle.preformat" | ||
1897 | msgstr "Color de preformattate" | ||
1898 | |||
1899 | #, c-format | ||
1900 | msgid "fontpack.delete" | ||
1901 | msgstr "Deler permanentemente «%s»" | ||
1902 | |||
1903 | msgid "dlg.certwarn.title" | ||
1904 | msgstr "Problema de securitate" | ||
1905 | |||
1906 | # button in the mobile New Identity dialog | ||
1907 | msgid "dlg.certimport.pickfile" | ||
1908 | msgstr "Importar un certificato o un file clave" | ||
1909 | |||
1910 | msgid "bookmark.export.title.folder" | ||
1911 | msgstr "Marcapaginas" | ||
1912 | |||
1913 | msgid "bookmark.export.title.tag" | ||
1914 | msgstr "Etiquettas de marcapaginas" | ||
1915 | |||
1916 | msgid "prefs.imagestyle.grayscale" | ||
1917 | msgstr "Scala de gris" | ||
1918 | |||
1919 | msgid "error.ansi" | ||
1920 | msgstr "Emulation de terminal" | ||
1921 | |||
1922 | msgid "dlg.upload.id.default" | ||
1923 | msgstr "Predefinite" | ||
1924 | |||
1925 | msgid "heading.upload.text" | ||
1926 | msgstr "Texto" | ||
1927 | |||
1928 | msgid "hint.upload.text" | ||
1929 | msgstr "Insere texto a incargar" | ||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2021-12-08 14:50+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:50+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" | 7 | "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" |
8 | "Language-Team: Russian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/>\n" | 8 | "Language-Team: Russian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/>\n" |
9 | "Language: ru\n" | 9 | "Language: ru\n" |
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "history.clear" | |||
350 | msgstr "Очистить историю…" | 350 | msgstr "Очистить историю…" |
351 | 351 | ||
352 | msgid "heading.history.clear" | 352 | msgid "heading.history.clear" |
353 | msgstr "ОТКА РИИ" | 353 | msgstr "Очст стр" |
354 | 354 | ||
355 | msgid "dlg.confirm.history.clear" | 355 | msgid "dlg.confirm.history.clear" |
356 | msgstr "Вы действительно хотите стереть историю посещений страниц?" | 356 | msgstr "Вы действительно хотите стереть историю посещений страниц?" |
@@ -413,13 +413,13 @@ msgid "ident.showuse" | |||
413 | msgstr "Показать использование" | 413 | msgstr "Показать использование" |
414 | 414 | ||
415 | msgid "heading.ident.use" | 415 | msgid "heading.ident.use" |
416 | msgstr "ИИЕ ГО ИКАТА" | 416 | msgstr "Ись тс сртфт" |
417 | 417 | ||
418 | msgid "menu.edit.notes" | 418 | msgid "menu.edit.notes" |
419 | msgstr "Редактировать заметки…" | 419 | msgstr "Редактировать заметки…" |
420 | 420 | ||
421 | msgid "heading.ident.notes" | 421 | msgid "heading.ident.notes" |
422 | msgstr "ЗИ ГО ИКАТА" | 422 | msgstr "Зт тс сртфт" |
423 | 423 | ||
424 | msgid "dlg.ident.notes" | 424 | msgid "dlg.ident.notes" |
425 | msgstr "Заметки о %s:" | 425 | msgstr "Заметки о %s:" |
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
431 | msgstr "Удалить клиентский сертификат…" | 431 | msgstr "Удалить клиентский сертификат…" |
432 | 432 | ||
433 | msgid "heading.ident.delete" | 433 | msgid "heading.ident.delete" |
434 | msgstr "У ГО ИКАТА" | 434 | msgstr "У тс сртфт" |
435 | 435 | ||
436 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 436 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
437 | msgstr "" | 437 | msgstr "" |
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" | |||
450 | "сертификатах." | 450 | "сертификатах." |
451 | 451 | ||
452 | msgid "heading.unsub" | 452 | msgid "heading.unsub" |
453 | msgstr "ОКА" | 453 | msgstr "Отс" |
454 | 454 | ||
455 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 455 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
456 | msgstr "Действительно отписаться от ленты «%s»?" | 456 | msgstr "Действительно отписаться от ленты «%s»?" |
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" | |||
464 | "«%s»." | 464 | "«%s»." |
465 | 465 | ||
466 | msgid "heading.pageinfo" | 466 | msgid "heading.pageinfo" |
467 | msgstr "ИАЦИЯ НИЦЕ" | 467 | msgstr "Ифрця стрц" |
468 | 468 | ||
469 | msgid "pageinfo.header.cached" | 469 | msgid "pageinfo.header.cached" |
470 | msgstr "(кешированный контент)" | 470 | msgstr "(кешированный контент)" |
@@ -509,10 +509,10 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
509 | msgstr "Отправить" | 509 | msgstr "Отправить" |
510 | 510 | ||
511 | msgid "heading.save" | 511 | msgid "heading.save" |
512 | msgstr "Ф АНЁН" | 512 | msgstr "Ф схрё" |
513 | 513 | ||
514 | msgid "heading.save.incomplete" | 514 | msgid "heading.save.incomplete" |
515 | msgstr "СИЦА ЕССЕ КИ" | 515 | msgstr "Стрц рцсс ру" |
516 | 516 | ||
517 | msgid "dlg.save.incomplete" | 517 | msgid "dlg.save.incomplete" |
518 | msgstr "Содержимое страницы всё еще загружается." | 518 | msgstr "Содержимое страницы всё еще загружается." |
@@ -521,10 +521,10 @@ msgid "dlg.save.size" | |||
521 | msgstr "Размер:" | 521 | msgstr "Размер:" |
522 | 522 | ||
523 | msgid "heading.save.error" | 523 | msgid "heading.save.error" |
524 | msgstr "ОА ЕНИЯ А" | 524 | msgstr "Ош схря ф" |
525 | 525 | ||
526 | msgid "heading.import.bookmarks" | 526 | msgid "heading.import.bookmarks" |
527 | msgstr "ИРТ " | 527 | msgstr "Ирт " |
528 | 528 | ||
529 | msgid "dlg.import.found" | 529 | msgid "dlg.import.found" |
530 | msgid_plural "dlg.import.found.n" | 530 | msgid_plural "dlg.import.found.n" |
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "dlg.import.notnew" | |||
542 | msgstr "Все ссылки на этой странице уже добавлены в закладки." | 542 | msgstr "Все ссылки на этой странице уже добавлены в закладки." |
543 | 543 | ||
544 | msgid "heading.autoreload" | 544 | msgid "heading.autoreload" |
545 | msgstr "АЗКА" | 545 | msgstr "Атру" |
546 | 546 | ||
547 | msgid "dlg.autoreload" | 547 | msgid "dlg.autoreload" |
548 | msgstr "Выберите интервал автоматической перезагрузки для этой вкладки." | 548 | msgstr "Выберите интервал автоматической перезагрузки для этой вкладки." |
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "link.download" | |||
569 | msgstr "Скачать файл" | 569 | msgstr "Скачать файл" |
570 | 570 | ||
571 | msgid "heading.openlink" | 571 | msgid "heading.openlink" |
572 | msgstr "ОКРЫТЬ ЫЛКУ" | 572 | msgstr "Отрыть ссыу" |
573 | 573 | ||
574 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 574 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
575 | msgstr "" | 575 | msgstr "" |
@@ -616,16 +616,16 @@ msgstr "" | |||
616 | "домену." | 616 | "домену." |
617 | 617 | ||
618 | msgid "link.hint.audio" | 618 | msgid "link.hint.audio" |
619 | msgstr "опроизвести адио" | 619 | msgstr "удио" |
620 | 620 | ||
621 | msgid "link.hint.image" | 621 | msgid "link.hint.image" |
622 | msgstr "кать избражение" | 622 | msgstr "зображение" |
623 | 623 | ||
624 | msgid "bookmark.title.blank" | 624 | msgid "bookmark.title.blank" |
625 | msgstr "Пустая страница" | 625 | msgstr "Пустая страница" |
626 | 626 | ||
627 | msgid "heading.translate" | 627 | msgid "heading.translate" |
628 | msgstr "ПД АНИЦЫ" | 628 | msgstr "Пр стрцы" |
629 | 629 | ||
630 | msgid "dlg.translate.unavail" | 630 | msgid "dlg.translate.unavail" |
631 | msgstr "Сервис недоступен" | 631 | msgstr "Сервис недоступен" |
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid "lang.es" | |||
676 | msgstr "Испанский" | 676 | msgstr "Испанский" |
677 | 677 | ||
678 | msgid "heading.newident" | 678 | msgid "heading.newident" |
679 | msgstr "НЙ ИЙ ФИКАТ" | 679 | msgstr "Ны тс сртфт" |
680 | 680 | ||
681 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | 681 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" |
682 | msgstr "Создание самоподписанного 2048-битного RSA-сертификата." | 682 | msgstr "Создание самоподписанного 2048-битного RSA-сертификата." |
@@ -718,10 +718,10 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
718 | msgstr "Создать сертификат" | 718 | msgstr "Создать сертификат" |
719 | 719 | ||
720 | msgid "heading.feedcfg" | 720 | msgid "heading.feedcfg" |
721 | msgstr "НЙКИ ТЫ" | 721 | msgstr "Нстр ты" |
722 | 722 | ||
723 | msgid "heading.subscribe" | 723 | msgid "heading.subscribe" |
724 | msgstr "ПА АНИЦУ" | 724 | msgstr "Пс стрцу" |
725 | 725 | ||
726 | msgid "dlg.feed.title" | 726 | msgid "dlg.feed.title" |
727 | msgstr "Заголовок:" | 727 | msgstr "Заголовок:" |
@@ -742,10 +742,10 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
742 | msgstr "Подписаться" | 742 | msgstr "Подписаться" |
743 | 743 | ||
744 | msgid "heading.bookmark.add" | 744 | msgid "heading.bookmark.add" |
745 | msgstr "ДТЬ У" | 745 | msgstr "Дть у" |
746 | 746 | ||
747 | msgid "heading.bookmark.edit" | 747 | msgid "heading.bookmark.edit" |
748 | msgstr "РИЕ " | 748 | msgstr "Ртр " |
749 | 749 | ||
750 | msgid "dlg.bookmark.save" | 750 | msgid "dlg.bookmark.save" |
751 | msgstr "Сохранить закладку" | 751 | msgstr "Сохранить закладку" |
@@ -763,10 +763,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
763 | msgstr "Иконка:" | 763 | msgstr "Иконка:" |
764 | 764 | ||
765 | msgid "heading.prefs" | 765 | msgid "heading.prefs" |
766 | msgstr "НЙКИ" | 766 | msgstr "Нстр" |
767 | 767 | ||
768 | msgid "heading.prefs.certs" | 768 | msgid "heading.prefs.certs" |
769 | msgstr "СИКАТЫ" | 769 | msgstr "Сртфты" |
770 | 770 | ||
771 | msgid "heading.prefs.colors" | 771 | msgid "heading.prefs.colors" |
772 | msgstr "Цвета" | 772 | msgstr "Цвета" |
@@ -787,22 +787,22 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
787 | msgstr "Сеть" | 787 | msgstr "Сеть" |
788 | 788 | ||
789 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 789 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
790 | msgstr "ПРАФ" | 790 | msgstr "Пррф" |
791 | 791 | ||
792 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 792 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
793 | msgstr "ЦА АНИЦЫ" | 793 | msgstr "Цт стрцы" |
794 | 794 | ||
795 | msgid "heading.prefs.proxies" | 795 | msgid "heading.prefs.proxies" |
796 | msgstr "ПСИ" | 796 | msgstr "Прс" |
797 | 797 | ||
798 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 798 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
799 | msgstr "ПУТКА" | 799 | msgstr "Пррут" |
800 | 800 | ||
801 | msgid "heading.prefs.sizing" | 801 | msgid "heading.prefs.sizing" |
802 | msgstr "РР" | 802 | msgstr "Рр" |
803 | 803 | ||
804 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 804 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
805 | msgstr "ШЙ Т" | 805 | msgstr "Шр т" |
806 | 806 | ||
807 | msgid "heading.prefs.style" | 807 | msgid "heading.prefs.style" |
808 | msgstr "Стиль" | 808 | msgstr "Стиль" |
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "prefs.uilang" | |||
1060 | msgstr "Язык:" | 1060 | msgstr "Язык:" |
1061 | 1061 | ||
1062 | msgid "heading.certimport" | 1062 | msgid "heading.certimport" |
1063 | msgstr "ИРТ ГО ИКАТА" | 1063 | msgstr "Ирт тс сртфт" |
1064 | 1064 | ||
1065 | msgid "dlg.certimport.notfound" | 1065 | msgid "dlg.certimport.notfound" |
1066 | msgstr "Сертификат или закрытый ключ не найдены." | 1066 | msgstr "Сертификат или закрытый ключ не найдены." |
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "lang.fi" | |||
1075 | msgstr "Финский" | 1075 | msgstr "Финский" |
1076 | 1076 | ||
1077 | msgid "heading.certimport.pasted" | 1077 | msgid "heading.certimport.pasted" |
1078 | msgstr "ВНО ЕРА " | 1078 | msgstr "Вст уфр " |
1079 | 1079 | ||
1080 | msgid "dlg.certimport.import" | 1080 | msgid "dlg.certimport.import" |
1081 | msgstr "Импортировать" | 1081 | msgstr "Импортировать" |
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "keys.subscribe" | |||
1252 | msgstr "Подписаться на страницу" | 1252 | msgstr "Подписаться на страницу" |
1253 | 1253 | ||
1254 | msgid "heading.certimport.dropped" | 1254 | msgid "heading.certimport.dropped" |
1255 | msgstr "ПЩЕН Л" | 1255 | msgstr "Пртщ ф" |
1256 | 1256 | ||
1257 | msgid "error.permanent.msg" | 1257 | msgid "error.permanent.msg" |
1258 | msgstr "" | 1258 | msgstr "" |
@@ -1498,10 +1498,10 @@ msgid "dlg.newident.date.past" | |||
1498 | msgstr "Срок действия не должен заканчиваться в прошлом." | 1498 | msgstr "Срок действия не должен заканчиваться в прошлом." |
1499 | 1499 | ||
1500 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1500 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1501 | msgstr "ННАЯ А" | 1501 | msgstr "Нрья т" |
1502 | 1502 | ||
1503 | msgid "heading.newident.missing" | 1503 | msgid "heading.newident.missing" |
1504 | msgstr "ТУЕТСЯ АЦИЯ" | 1504 | msgstr "Трутся фрця" |
1505 | 1505 | ||
1506 | msgid "keys.split.menu" | 1506 | msgid "keys.split.menu" |
1507 | msgstr "Управлять разделением окна" | 1507 | msgstr "Управлять разделением окна" |
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "link.file.delete" | |||
1648 | msgstr "Удалить файл" | 1648 | msgstr "Удалить файл" |
1649 | 1649 | ||
1650 | msgid "heading.file.delete" | 1650 | msgid "heading.file.delete" |
1651 | msgstr "УТЬ Л" | 1651 | msgstr "Уть ф" |
1652 | 1652 | ||
1653 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 1653 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
1654 | msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" | 1654 | msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" |
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
1657 | msgstr "Удалить" | 1657 | msgstr "Удалить" |
1658 | 1658 | ||
1659 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1659 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1660 | msgstr "ЦА ЕЙСА" | 1660 | msgstr "Цт трфс" |
1661 | 1661 | ||
1662 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" | 1662 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" |
1663 | msgstr "Скорость клавиатуры:" | 1663 | msgstr "Скорость клавиатуры:" |
@@ -1681,10 +1681,10 @@ msgid "menu.unexpire" | |||
1681 | msgstr "Все равно загрузить" | 1681 | msgstr "Все равно загрузить" |
1682 | 1682 | ||
1683 | msgid "menu.page.upload" | 1683 | msgid "menu.page.upload" |
1684 | msgstr "Загрузить страницу (Titan)…" | 1684 | msgstr "Загрузить (Titan)…" |
1685 | 1685 | ||
1686 | msgid "heading.upload" | 1686 | msgid "heading.upload" |
1687 | msgstr "ЗКА ΤΙΤΑΝ" | 1687 | msgstr "Зру Titan" |
1688 | 1688 | ||
1689 | msgid "heading.upload.text" | 1689 | msgid "heading.upload.text" |
1690 | msgstr "Текст" | 1690 | msgstr "Текст" |
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "prefs.returnkey.accept" | |||
1723 | msgstr "Подтверждение" | 1723 | msgstr "Подтверждение" |
1724 | 1724 | ||
1725 | msgid "keys.upload" | 1725 | msgid "keys.upload" |
1726 | msgstr "Загрузить страницу (Titan)" | 1726 | msgstr "Загрузить (Titan)" |
1727 | 1727 | ||
1728 | msgid "error.certexpired" | 1728 | msgid "error.certexpired" |
1729 | msgstr "Сертификат просрочен" | 1729 | msgstr "Сертификат просрочен" |
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1736 | msgstr "Порт…" | 1736 | msgstr "Порт…" |
1737 | 1737 | ||
1738 | msgid "heading.uploadport" | 1738 | msgid "heading.uploadport" |
1739 | msgstr "ПРТ ОК TITAN" | 1739 | msgstr "Прт ру Titan" |
1740 | 1740 | ||
1741 | msgid "dlg.uploadport.msg" | 1741 | msgid "dlg.uploadport.msg" |
1742 | msgstr "" | 1742 | msgstr "" |
@@ -1845,10 +1845,10 @@ msgid "lang.isv" | |||
1845 | msgstr "Междуславянский" | 1845 | msgstr "Междуславянский" |
1846 | 1846 | ||
1847 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1847 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1848 | msgstr "ОЫЕ И" | 1848 | msgstr "Осы т" |
1849 | 1849 | ||
1850 | msgid "heading.addfolder" | 1850 | msgid "heading.addfolder" |
1851 | msgstr "ДТЬ У" | 1851 | msgstr "Дть у" |
1852 | 1852 | ||
1853 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1853 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1854 | msgstr "Новая папка" | 1854 | msgstr "Новая папка" |
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Добавить папку" | |||
1861 | 1861 | ||
1862 | # used on mobile | 1862 | # used on mobile |
1863 | msgid "heading.settings" | 1863 | msgid "heading.settings" |
1864 | msgstr "НЙКИ" | 1864 | msgstr "Нстр" |
1865 | 1865 | ||
1866 | msgid "prefs.imagestyle" | 1866 | msgid "prefs.imagestyle" |
1867 | msgstr "Окрашивать изображения:" | 1867 | msgstr "Окрашивать изображения:" |
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "menu.undo" | |||
1898 | msgstr "Отмена" | 1898 | msgstr "Отмена" |
1899 | 1899 | ||
1900 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1900 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1901 | msgstr "УТЬ " | 1901 | msgstr "Уть " |
1902 | 1902 | ||
1903 | # button in the mobile New Identity dialog | 1903 | # button in the mobile New Identity dialog |
1904 | msgid "dlg.certimport.pickfile" | 1904 | msgid "dlg.certimport.pickfile" |
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr[1] "%u шрифта" | |||
1941 | msgstr[2] "%u шрифтов" | 1941 | msgstr[2] "%u шрифтов" |
1942 | 1942 | ||
1943 | msgid "heading.fontpack.classic" | 1943 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1944 | msgstr "ЗЗИТЬ Т ФТОВ" | 1944 | msgstr "Зруть т шрфт" |
1945 | 1945 | ||
1946 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 1946 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
1947 | msgstr "" | 1947 | msgstr "" |
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2050 | msgstr "Безвозвратно удалить «%s»" | 2050 | msgstr "Безвозвратно удалить «%s»" |
2051 | 2051 | ||
2052 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2052 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2053 | msgstr "УТЬ Т ФТОВ" | 2053 | msgstr "Уть т шрфт" |
2054 | 2054 | ||
2055 | msgid "dlg.fontpack.delete" | 2055 | msgid "dlg.fontpack.delete" |
2056 | msgstr "Удалить пакет шрифтов" | 2056 | msgstr "Удалить пакет шрифтов" |
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
2105 | msgstr "Этот шрифт установлен в каталог пользовательских шрифтов." | 2105 | msgstr "Этот шрифт установлен в каталог пользовательских шрифтов." |
2106 | 2106 | ||
2107 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2107 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2108 | msgstr "СРЫТЬ НИЕ?" | 2108 | msgstr "Срыть рур?" |
2109 | 2109 | ||
2110 | msgid "dlg.dismiss.warning" | 2110 | msgid "dlg.dismiss.warning" |
2111 | msgstr "Скрыть предупреждение" | 2111 | msgstr "Скрыть предупреждение" |
@@ -2142,3 +2142,99 @@ msgstr "24-часовой формат времени" | |||
2142 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2142 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2143 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2143 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2144 | msgstr "Прочитать все" | 2144 | msgstr "Прочитать все" |
2145 | |||
2146 | msgid "menu.open.external" | ||
2147 | msgstr "Открыть в другом приложении" | ||
2148 | |||
2149 | msgid "menu.identities" | ||
2150 | msgstr "Управление клиентскими сертификатами" | ||
2151 | |||
2152 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2153 | #, c-format | ||
2154 | msgid "ident.switch" | ||
2155 | msgstr "Использовать %s" | ||
2156 | |||
2157 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2158 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2159 | msgstr "Вставить предыдущую строку" | ||
2160 | |||
2161 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2162 | msgstr "Редактировать страницу (Titan)…" | ||
2163 | |||
2164 | msgid "menu.upload.export" | ||
2165 | msgstr "Экспортировать текст" | ||
2166 | |||
2167 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2168 | msgid "upload.content" | ||
2169 | msgstr "Содержимое" | ||
2170 | |||
2171 | msgid "prefs.blink" | ||
2172 | msgstr "Мигание курсора мыши:" | ||
2173 | |||
2174 | # Active identity toolbar menu. | ||
2175 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2176 | msgstr "Скрыть панель клиентских сертификатов" | ||
2177 | |||
2178 | msgid "menu.home" | ||
2179 | msgstr "Домой" | ||
2180 | |||
2181 | msgid "sidebar.close" | ||
2182 | msgstr "Готово" | ||
2183 | |||
2184 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2185 | msgstr "Новая папка" | ||
2186 | |||
2187 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2188 | msgstr "Редактировать" | ||
2189 | |||
2190 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2191 | msgstr "Очистить" | ||
2192 | |||
2193 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2194 | msgstr "Непрочитанных записей нет" | ||
2195 | |||
2196 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2197 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2198 | msgstr "Показать в Finder" | ||
2199 | |||
2200 | msgid "menu.share" | ||
2201 | msgstr "Поделиться" | ||
2202 | |||
2203 | msgid "heading.upload.id" | ||
2204 | msgstr "Авторизация" | ||
2205 | |||
2206 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2207 | msgstr "Удалить всё" | ||
2208 | |||
2209 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2210 | msgstr "Действительно удалить всё (безвозвратно)" | ||
2211 | |||
2212 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2213 | msgid "upload.url" | ||
2214 | msgstr "URL" | ||
2215 | |||
2216 | msgid "hint.upload.path" | ||
2217 | msgstr "Путь URL" | ||
2218 | |||
2219 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2220 | msgstr "токен — см. инструкции сервера" | ||
2221 | |||
2222 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2223 | msgstr "Панель инструментов" | ||
2224 | |||
2225 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2226 | msgstr "Кнопка 1" | ||
2227 | |||
2228 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2229 | msgstr "Кнопка 2" | ||
2230 | |||
2231 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2232 | msgstr "Редактировать страницу (Titan)" | ||
2233 | |||
2234 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2235 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2236 | msgstr "Показать в файловом менеджере" | ||
2237 | |||
2238 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2239 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2240 | msgstr "Установить действие:" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-01 16:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n" | 5 | "Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n" |
6 | "Language-Team: Serbian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/>\n" | 6 | "Language-Team: Serbian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/>\n" |
7 | "Language: sr\n" | 7 | "Language: sr\n" |
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "dlg.unsub" | |||
289 | msgstr "Уклонити претплату" | 289 | msgstr "Уклонити претплату" |
290 | 290 | ||
291 | msgid "heading.pageinfo" | 291 | msgid "heading.pageinfo" |
292 | msgstr "ПИ НИЦИ" | 292 | msgstr "Пц стрц" |
293 | 293 | ||
294 | msgid "pageinfo.header.cached" | 294 | msgid "pageinfo.header.cached" |
295 | msgstr "(кеширани садржај)" | 295 | msgstr "(кеширани садржај)" |
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid "pageinfo.cert.untrusted" | |||
316 | msgstr "Без поверења" | 316 | msgstr "Без поверења" |
317 | 317 | ||
318 | msgid "heading.unsub" | 318 | msgid "heading.unsub" |
319 | msgstr "УЊЕ АТЕ" | 319 | msgstr "Уњњ ртт" |
320 | 320 | ||
321 | msgid "pageinfo.domain.mismatch" | 321 | msgid "pageinfo.domain.mismatch" |
322 | msgstr "Назив домена не одговара" | 322 | msgstr "Назив домена не одговара" |
@@ -331,10 +331,10 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
331 | msgstr "Пошаљи" | 331 | msgstr "Пошаљи" |
332 | 332 | ||
333 | msgid "heading.save" | 333 | msgid "heading.save" |
334 | msgstr "ДКА НА" | 334 | msgstr "Дтт ј счу" |
335 | 335 | ||
336 | msgid "heading.save.incomplete" | 336 | msgid "heading.save.incomplete" |
337 | msgstr "ННА НИЦА" | 337 | msgstr "Нту стрц" |
338 | 338 | ||
339 | msgid "dlg.save.incomplete" | 339 | msgid "dlg.save.incomplete" |
340 | msgstr "Садржај странице се и даље преузима." | 340 | msgstr "Садржај странице се и даље преузима." |
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "dlg.save.size" | |||
343 | msgstr "Величина:" | 343 | msgstr "Величина:" |
344 | 344 | ||
345 | msgid "heading.import.bookmarks" | 345 | msgid "heading.import.bookmarks" |
346 | msgstr "У А" | 346 | msgstr "У ч" |
347 | 347 | ||
348 | #, c-format | 348 | #, c-format |
349 | msgid "dlg.import.add" | 349 | msgid "dlg.import.add" |
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "dlg.import.notnew" | |||
356 | msgstr "Све везе на овој страници су већ додате у обележиваче." | 356 | msgstr "Све везе на овој страници су већ додате у обележиваче." |
357 | 357 | ||
358 | msgid "heading.autoreload" | 358 | msgid "heading.autoreload" |
359 | msgstr "АТСКО Е" | 359 | msgstr "Ауттс сњ" |
360 | 360 | ||
361 | msgid "reload.never" | 361 | msgid "reload.never" |
362 | msgstr "Никад" | 362 | msgstr "Никад" |
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "link.bookmark" | |||
394 | msgstr "Додај везу у обележиваче…" | 394 | msgstr "Додај везу у обележиваче…" |
395 | 395 | ||
396 | msgid "heading.openlink" | 396 | msgid "heading.openlink" |
397 | msgstr "ОАЊЕ " | 397 | msgstr "Отрњ " |
398 | 398 | ||
399 | msgid "dlg.openlink" | 399 | msgid "dlg.openlink" |
400 | msgstr "Отвори везу" | 400 | msgstr "Отвори везу" |
@@ -403,10 +403,10 @@ msgid "dlg.certimport.notfound.page" | |||
403 | msgstr "Ниједан сертификат нити кључ није пронађен на текућој страници." | 403 | msgstr "Ниједан сертификат нити кључ није пронађен на текућој страници." |
404 | 404 | ||
405 | msgid "heading.certimport.pasted" | 405 | msgid "heading.certimport.pasted" |
406 | msgstr "НО А" | 406 | msgstr "Нљ р" |
407 | 407 | ||
408 | msgid "heading.certimport.dropped" | 408 | msgid "heading.certimport.dropped" |
409 | msgstr "ПЕНА КА" | 409 | msgstr "Пруч тт" |
410 | 410 | ||
411 | msgid "dlg.certimport.import" | 411 | msgid "dlg.certimport.import" |
412 | msgstr "Увези" | 412 | msgstr "Увези" |
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "dlg.certimport.nocert" | |||
421 | msgstr "Без сертификата" | 421 | msgstr "Без сертификата" |
422 | 422 | ||
423 | msgid "link.hint.audio" | 423 | msgid "link.hint.audio" |
424 | msgstr "уст ауио" | 424 | msgstr "удио" |
425 | 425 | ||
426 | msgid "bookmark.title.blank" | 426 | msgid "bookmark.title.blank" |
427 | msgstr "Празна страница" | 427 | msgstr "Празна страница" |
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "heading.lookup.other" | |||
447 | msgstr "ОСТАЛО" | 447 | msgstr "ОСТАЛО" |
448 | 448 | ||
449 | msgid "heading.translate" | 449 | msgid "heading.translate" |
450 | msgstr "ПД НИЦЕ" | 450 | msgstr "Пр стрц" |
451 | 451 | ||
452 | msgid "dlg.translate.unavail" | 452 | msgid "dlg.translate.unavail" |
453 | msgstr "Сервис недоступан" | 453 | msgstr "Сервис недоступан" |
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "lang.es" | |||
495 | msgstr "Шпански" | 495 | msgstr "Шпански" |
496 | 496 | ||
497 | msgid "heading.newident" | 497 | msgid "heading.newident" |
498 | msgstr "Н ТЕТ" | 498 | msgstr "Н ттт" |
499 | 499 | ||
500 | msgid "dlg.newident.until" | 500 | msgid "dlg.newident.until" |
501 | msgstr "Важи до:" | 501 | msgstr "Важи до:" |
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
534 | msgstr "Претплати се" | 534 | msgstr "Претплати се" |
535 | 535 | ||
536 | msgid "heading.bookmark.add" | 536 | msgid "heading.bookmark.add" |
537 | msgstr "ДЕ А" | 537 | msgstr "Дњ ч" |
538 | 538 | ||
539 | msgid "dlg.bookmark.save" | 539 | msgid "dlg.bookmark.save" |
540 | msgstr "Сачувај обележивач" | 540 | msgstr "Сачувај обележивач" |
@@ -552,10 +552,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
552 | msgstr "Икона:" | 552 | msgstr "Икона:" |
553 | 553 | ||
554 | msgid "heading.prefs" | 554 | msgid "heading.prefs" |
555 | msgstr "ПЊА" | 555 | msgstr "Пшњ" |
556 | 556 | ||
557 | msgid "heading.prefs.certs" | 557 | msgid "heading.prefs.certs" |
558 | msgstr "СКАТИ" | 558 | msgstr "Сртфт" |
559 | 559 | ||
560 | msgid "heading.prefs.fonts" | 560 | msgid "heading.prefs.fonts" |
561 | msgstr "Фонтови" | 561 | msgstr "Фонтови" |
@@ -573,16 +573,16 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
573 | msgstr "Мрежа" | 573 | msgstr "Мрежа" |
574 | 574 | ||
575 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 575 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
576 | msgstr "ПСУС" | 576 | msgstr "Псус" |
577 | 577 | ||
578 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 578 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
579 | msgstr "БЕ НИЦЕ" | 579 | msgstr "Бј стрц" |
580 | 580 | ||
581 | msgid "heading.prefs.sizing" | 581 | msgid "heading.prefs.sizing" |
582 | msgstr "ВА" | 582 | msgstr "Вч" |
583 | 583 | ||
584 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 584 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
585 | msgstr "ШИ " | 585 | msgstr "Шр " |
586 | 586 | ||
587 | # tab button | 587 | # tab button |
588 | msgid "heading.prefs.style" | 588 | msgid "heading.prefs.style" |
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "about.tagline" | |||
890 | msgstr "Прелепи Џемини клијент" | 890 | msgstr "Прелепи Џемини клијент" |
891 | 891 | ||
892 | msgid "heading.history.clear" | 892 | msgid "heading.history.clear" |
893 | msgstr "ЧЕЊЕ ОРЕ" | 893 | msgstr "Чшћњ стр" |
894 | 894 | ||
895 | msgid "error.unavail.msg" | 895 | msgid "error.unavail.msg" |
896 | msgstr "" | 896 | msgstr "" |
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid "menu.title.file" | |||
915 | msgstr "Датотека" | 915 | msgstr "Датотека" |
916 | 916 | ||
917 | msgid "heading.certimport" | 917 | msgid "heading.certimport" |
918 | msgstr "У ЕТА" | 918 | msgstr "У ттт" |
919 | 919 | ||
920 | msgid "error.proxy" | 920 | msgid "error.proxy" |
921 | msgstr "Грешка проксија" | 921 | msgstr "Грешка проксија" |
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
949 | msgstr "Без приватног кључа" | 949 | msgstr "Без приватног кључа" |
950 | 950 | ||
951 | msgid "link.hint.image" | 951 | msgid "link.hint.image" |
952 | msgstr "ркажи сику" | 952 | msgstr "лика" |
953 | 953 | ||
954 | msgid "menu.closetab.other" | 954 | msgid "menu.closetab.other" |
955 | msgstr "Затвори остале картице" | 955 | msgstr "Затвори остале картице" |
@@ -1021,13 +1021,13 @@ msgid "menu.show.outline" | |||
1021 | msgstr "Прикажи структуру странице" | 1021 | msgstr "Прикажи структуру странице" |
1022 | 1022 | ||
1023 | msgid "heading.feedcfg" | 1023 | msgid "heading.feedcfg" |
1024 | msgstr "ПЊА А" | 1024 | msgstr "Пшњ ф" |
1025 | 1025 | ||
1026 | msgid "menu.autoreload" | 1026 | msgid "menu.autoreload" |
1027 | msgstr "Постави аутоматско учитавање…" | 1027 | msgstr "Постави аутоматско учитавање…" |
1028 | 1028 | ||
1029 | msgid "heading.subscribe" | 1029 | msgid "heading.subscribe" |
1030 | msgstr "ПАТА АНИЦУ" | 1030 | msgstr "Пртт стрцу" |
1031 | 1031 | ||
1032 | msgid "menu.page.subscribe" | 1032 | msgid "menu.page.subscribe" |
1033 | msgstr "Претплати се на страницу…" | 1033 | msgstr "Претплати се на страницу…" |
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "menu.bookmarks.refresh" | |||
1045 | msgstr "Освежи удаљене обележиваче" | 1045 | msgstr "Освежи удаљене обележиваче" |
1046 | 1046 | ||
1047 | msgid "heading.bookmark.edit" | 1047 | msgid "heading.bookmark.edit" |
1048 | msgstr "УЕЂИ " | 1048 | msgstr "Урњ ч" |
1049 | 1049 | ||
1050 | msgid "sidebar.feeds" | 1050 | msgid "sidebar.feeds" |
1051 | msgstr "Фидови" | 1051 | msgstr "Фидови" |
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "sidebar.identities" | |||
1065 | msgstr "Идентитети" | 1065 | msgstr "Идентитети" |
1066 | 1066 | ||
1067 | msgid "heading.prefs.proxies" | 1067 | msgid "heading.prefs.proxies" |
1068 | msgstr "ПСИ" | 1068 | msgstr "Прс" |
1069 | 1069 | ||
1070 | # Usage: "(count) Unread" in the sidebar tab title, referring to feed entries. | 1070 | # Usage: "(count) Unread" in the sidebar tab title, referring to feed entries. |
1071 | msgid "sidebar.unread" | 1071 | msgid "sidebar.unread" |
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr[1] "непрочитана" | |||
1075 | msgstr[2] "непрочитаних" | 1075 | msgstr[2] "непрочитаних" |
1076 | 1076 | ||
1077 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 1077 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
1078 | msgstr "СЊЕ" | 1078 | msgstr "Срњ" |
1079 | 1079 | ||
1080 | msgid "status.query" | 1080 | msgid "status.query" |
1081 | msgstr "Упит за претрагу" | 1081 | msgstr "Упит за претрагу" |
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "prefs.proxy.gopher" | |||
1205 | msgstr "Прокси за Gopher:" | 1205 | msgstr "Прокси за Gopher:" |
1206 | 1206 | ||
1207 | msgid "heading.ident.use" | 1207 | msgid "heading.ident.use" |
1208 | msgstr "УБА ЕТА" | 1208 | msgstr "Утр ттт" |
1209 | 1209 | ||
1210 | msgid "keys.scroll.halfpage.up" | 1210 | msgid "keys.scroll.halfpage.up" |
1211 | msgstr "Скроловање нагоре за пола странице" | 1211 | msgstr "Скроловање нагоре за пола странице" |
@@ -1217,13 +1217,13 @@ msgid "keys.scroll.page.down" | |||
1217 | msgstr "Скроловање надоле за једну страницу" | 1217 | msgstr "Скроловање надоле за једну страницу" |
1218 | 1218 | ||
1219 | msgid "heading.ident.notes" | 1219 | msgid "heading.ident.notes" |
1220 | msgstr "ЗЕ ТЕТУ" | 1220 | msgstr "Зш ттту" |
1221 | 1221 | ||
1222 | msgid "keys.link.modkey" | 1222 | msgid "keys.link.modkey" |
1223 | msgstr "Отварање везе преко тастера модификатора" | 1223 | msgstr "Отварање везе преко тастера модификатора" |
1224 | 1224 | ||
1225 | msgid "heading.ident.delete" | 1225 | msgid "heading.ident.delete" |
1226 | msgstr "БАЊЕ ЕТА" | 1226 | msgstr "Брсњ ттт" |
1227 | 1227 | ||
1228 | msgid "keys.link.homerow.newtab" | 1228 | msgid "keys.link.homerow.newtab" |
1229 | msgstr "Отварање везе у новој картици преко тастера основног реда" | 1229 | msgstr "Отварање везе у новој картици преко тастера основног реда" |
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "keys.hoverurl" | |||
1277 | msgstr "Смена приказивања УРЛ-ова при надношењу показивача" | 1277 | msgstr "Смена приказивања УРЛ-ова при надношењу показивача" |
1278 | 1278 | ||
1279 | msgid "heading.save.error" | 1279 | msgid "heading.save.error" |
1280 | msgstr "ГКА И ВАЊУ КЕ" | 1280 | msgstr "Грш р чуњу тт" |
1281 | 1281 | ||
1282 | msgid "error.badstatus.msg" | 1282 | msgid "error.badstatus.msg" |
1283 | msgstr "" | 1283 | msgstr "" |
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr[2] "пре %d дана" | |||
1390 | 1390 | ||
1391 | # Link download progress message. | 1391 | # Link download progress message. |
1392 | msgid "doc.fetching" | 1392 | msgid "doc.fetching" |
1393 | msgstr "пање" | 1393 | msgstr "чање" |
1394 | 1394 | ||
1395 | # Inline download status message. | 1395 | # Inline download status message. |
1396 | msgid "media.download.warnclose" | 1396 | msgid "media.download.warnclose" |
@@ -1521,10 +1521,10 @@ msgid "link.side" | |||
1521 | msgstr "Отвори везу са стране" | 1521 | msgstr "Отвори везу са стране" |
1522 | 1522 | ||
1523 | msgid "heading.newident.missing" | 1523 | msgid "heading.newident.missing" |
1524 | msgstr "Н АЦА" | 1524 | msgstr "Н фрц" |
1525 | 1525 | ||
1526 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1526 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1527 | msgstr "НАН УМ" | 1527 | msgstr "Нср ту" |
1528 | 1528 | ||
1529 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1529 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1530 | msgstr "Рок трајања мора бити у будућности." | 1530 | msgstr "Рок трајања мора бити у будућности." |
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "link.file.delete" | |||
1696 | msgstr "Обриши датотеку" | 1696 | msgstr "Обриши датотеку" |
1697 | 1697 | ||
1698 | msgid "heading.file.delete" | 1698 | msgid "heading.file.delete" |
1699 | msgstr "БАЊЕ КЕ" | 1699 | msgstr "Брсњ тт" |
1700 | 1700 | ||
1701 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 1701 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
1702 | msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову датотеку?" | 1702 | msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову датотеку?" |
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
1705 | msgstr "Обриши" | 1705 | msgstr "Обриши" |
1706 | 1706 | ||
1707 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1707 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1708 | msgstr "БЈЕ ЈСА" | 1708 | msgstr "Б трфјс" |
1709 | 1709 | ||
1710 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" | 1710 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" |
1711 | msgstr "Брзина тастатуре:" | 1711 | msgstr "Брзина тастатуре:" |
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1742 | msgstr "Порт…" | 1742 | msgstr "Порт…" |
1743 | 1743 | ||
1744 | msgid "heading.uploadport" | 1744 | msgid "heading.uploadport" |
1745 | msgstr "ПРТ ЊЕ О ТА" | 1745 | msgstr "Прт сњ р Тт" |
1746 | 1746 | ||
1747 | msgid "dlg.uploadport.msg" | 1747 | msgid "dlg.uploadport.msg" |
1748 | msgstr "" | 1748 | msgstr "" |
@@ -1761,10 +1761,10 @@ msgid "prefs.returnkey.accept" | |||
1761 | msgstr "Прихватање" | 1761 | msgstr "Прихватање" |
1762 | 1762 | ||
1763 | msgid "menu.page.upload" | 1763 | msgid "menu.page.upload" |
1764 | msgstr "Пошаљи стрницу реко Титана…" | 1764 | msgstr "Пошаљи преко Титана…" |
1765 | 1765 | ||
1766 | msgid "heading.upload" | 1766 | msgid "heading.upload" |
1767 | msgstr "СЕ О ТА" | 1767 | msgstr "Сњ р Тт" |
1768 | 1768 | ||
1769 | msgid "heading.upload.text" | 1769 | msgid "heading.upload.text" |
1770 | msgstr "Текст" | 1770 | msgstr "Текст" |
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" | |||
1801 | "Повезивање са сервером је поништено јер је његов TLS сертификат истекао." | 1801 | "Повезивање са сервером је поништено јер је његов TLS сертификат истекао." |
1802 | 1802 | ||
1803 | msgid "keys.upload" | 1803 | msgid "keys.upload" |
1804 | msgstr "Слање стрнице реко Титана" | 1804 | msgstr "Слање преко Титана" |
1805 | 1805 | ||
1806 | msgid "media.untitled.image" | 1806 | msgid "media.untitled.image" |
1807 | msgstr "Слика" | 1807 | msgstr "Слика" |
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "menu.undo" | |||
1907 | msgstr "Опозови" | 1907 | msgstr "Опозови" |
1908 | 1908 | ||
1909 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1909 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1910 | msgstr "БАЊЕ А" | 1910 | msgstr "Брсњ ч" |
1911 | 1911 | ||
1912 | #, c-format | 1912 | #, c-format |
1913 | msgid "dlg.bookmarks.delete" | 1913 | msgid "dlg.bookmarks.delete" |
@@ -1934,10 +1934,10 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1934 | msgstr "Изабери датотеку" | 1934 | msgstr "Изабери датотеку" |
1935 | 1935 | ||
1936 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1936 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1937 | msgstr "ПЕ " | 1937 | msgstr "Пс " |
1938 | 1938 | ||
1939 | msgid "heading.addfolder" | 1939 | msgid "heading.addfolder" |
1940 | msgstr "ДЕ КЛЕ" | 1940 | msgstr "Дњ фсц" |
1941 | 1941 | ||
1942 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1942 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1943 | msgstr "Нова фасцикла" | 1943 | msgstr "Нова фасцикла" |
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Додавање фасцикле" | |||
1947 | 1947 | ||
1948 | # used on mobile | 1948 | # used on mobile |
1949 | msgid "heading.settings" | 1949 | msgid "heading.settings" |
1950 | msgstr "ПЊА" | 1950 | msgstr "Пшњ" |
1951 | 1951 | ||
1952 | msgid "prefs.imagestyle.original" | 1952 | msgid "prefs.imagestyle.original" |
1953 | msgstr "Ниједно" | 1953 | msgstr "Ниједно" |
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid "lang.isv" | |||
1980 | msgstr "Међусловенски" | 1980 | msgstr "Међусловенски" |
1981 | 1981 | ||
1982 | msgid "heading.fontpack.classic" | 1982 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1983 | msgstr "ПАЊЕ А ВА" | 1983 | msgstr "Пруњ т фт" |
1984 | 1984 | ||
1985 | msgid "prefs.gemtext.ansi.fontstyle" | 1985 | msgid "prefs.gemtext.ansi.fontstyle" |
1986 | msgstr "Стил фонта" | 1986 | msgstr "Стил фонта" |
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "fontpack.install" | |||
2087 | msgstr "Инсталирај „%s“" | 2087 | msgstr "Инсталирај „%s“" |
2088 | 2088 | ||
2089 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2089 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2090 | msgstr "БАЊЕ А ВА" | 2090 | msgstr "Брсњ т фт" |
2091 | 2091 | ||
2092 | msgid "dlg.fontpack.delete" | 2092 | msgid "dlg.fontpack.delete" |
2093 | msgstr "Обриши пакет" | 2093 | msgstr "Обриши пакет" |
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
2102 | msgstr "Фонт је инсталиран у корисничком директоријуму са фонтовима." | 2102 | msgstr "Фонт је инсталиран у корисничком директоријуму са фонтовима." |
2103 | 2103 | ||
2104 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2104 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2105 | msgstr "ОТИ ЕЊЕ?" | 2105 | msgstr "Отт урњ?" |
2106 | 2106 | ||
2107 | msgid "dlg.dismiss.warning" | 2107 | msgid "dlg.dismiss.warning" |
2108 | msgstr "Отклони упозорење" | 2108 | msgstr "Отклони упозорење" |
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "" | |||
2123 | 2123 | ||
2124 | msgid "error.glyphs.msg" | 2124 | msgid "error.glyphs.msg" |
2125 | msgstr "" | 2125 | msgstr "" |
2126 | "Ова страница се не може потпуно приказати јер недостају неки знакови. Можете " | 2126 | "Ова страница се не може потпуно приказати јер недостају неки знаци. Можете " |
2127 | "инсталирати додатне фонтове да бисте то исправили." | 2127 | "инсталирати додатне фонтове да бисте то исправили." |
2128 | 2128 | ||
2129 | # Action label | 2129 | # Action label |
@@ -2189,3 +2189,99 @@ msgstr "24-часовно време" | |||
2189 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2189 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2190 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2190 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2191 | msgstr "Прочитај све" | 2191 | msgstr "Прочитај све" |
2192 | |||
2193 | msgid "menu.open.external" | ||
2194 | msgstr "Отвори у другој апликацији" | ||
2195 | |||
2196 | # Active identity toolbar menu. | ||
2197 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2198 | msgstr "Сакриј идентитете" | ||
2199 | |||
2200 | msgid "menu.identities" | ||
2201 | msgstr "Управљај идентитетима" | ||
2202 | |||
2203 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2204 | msgstr "Очисти" | ||
2205 | |||
2206 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2207 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2208 | msgstr "Уметни претходни ред" | ||
2209 | |||
2210 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2211 | msgstr "Заиста обриши све (неповратно)" | ||
2212 | |||
2213 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2214 | msgid "upload.content" | ||
2215 | msgstr "Садржај" | ||
2216 | |||
2217 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2218 | msgstr "токен — видети инструкције сервера" | ||
2219 | |||
2220 | msgid "menu.home" | ||
2221 | msgstr "Иди на почетну" | ||
2222 | |||
2223 | msgid "sidebar.close" | ||
2224 | msgstr "Готово" | ||
2225 | |||
2226 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2227 | msgstr "Нова фасцикла" | ||
2228 | |||
2229 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2230 | msgstr "Уреди" | ||
2231 | |||
2232 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2233 | #, c-format | ||
2234 | msgid "ident.switch" | ||
2235 | msgstr "Користити %s" | ||
2236 | |||
2237 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2238 | msgstr "Нема непрочитаних ставки" | ||
2239 | |||
2240 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2241 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2242 | msgstr "Прикажи у Finder-у" | ||
2243 | |||
2244 | msgid "menu.share" | ||
2245 | msgstr "Подели" | ||
2246 | |||
2247 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2248 | msgstr "Уреди страницу преко Титана…" | ||
2249 | |||
2250 | msgid "heading.upload.id" | ||
2251 | msgstr "Ауторизација" | ||
2252 | |||
2253 | msgid "menu.upload.export" | ||
2254 | msgstr "Извези текст" | ||
2255 | |||
2256 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2257 | msgstr "Обриши све" | ||
2258 | |||
2259 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2260 | msgid "upload.url" | ||
2261 | msgstr "УРЛ" | ||
2262 | |||
2263 | msgid "hint.upload.path" | ||
2264 | msgstr "УРЛ путања" | ||
2265 | |||
2266 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2267 | msgstr "Акције палете алатки" | ||
2268 | |||
2269 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2270 | msgstr "Дугме 1" | ||
2271 | |||
2272 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2273 | msgstr "Дугме 2" | ||
2274 | |||
2275 | msgid "prefs.blink" | ||
2276 | msgstr "Трепћући курсор:" | ||
2277 | |||
2278 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2279 | msgstr "Уређивање странице преко Титана" | ||
2280 | |||
2281 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2282 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2283 | msgstr "Прикажи у Менаџеру датотека" | ||
2284 | |||
2285 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2286 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2287 | msgstr "Постави акцију:" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-08 14:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n" | 5 | "Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n" |
6 | "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/" | 6 | "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/" |
7 | ">\n" | 7 | ">\n" |
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "sitelen namako li jo ala e sitelen pona" | |||
29 | 29 | ||
30 | # Link download progress message. | 30 | # Link download progress message. |
31 | msgid "doc.fetching" | 31 | msgid "doc.fetching" |
32 | msgstr "mi kama jo" | 32 | msgstr "lipu li kama" |
33 | 33 | ||
34 | # Inline download status message. | 34 | # Inline download status message. |
35 | msgid "media.download.complete" | 35 | msgid "media.download.complete" |
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "history.clear" | |||
389 | msgstr "o kama sin e sona pi tenpo pini…" | 389 | msgstr "o kama sin e sona pi tenpo pini…" |
390 | 390 | ||
391 | msgid "heading.history.clear" | 391 | msgid "heading.history.clear" |
392 | msgstr "SONA PI TENPO PINI LI WILE KAMA SIN" | 392 | msgstr "o kama sin e sona pi tenpo pini" |
393 | 393 | ||
394 | msgid "ident.using" | 394 | msgid "ident.using" |
395 | msgstr "lipu ni li kepeken e ona" | 395 | msgstr "lipu ni li kepeken e ona" |
@@ -428,25 +428,25 @@ msgid "dlg.ident.notes" | |||
428 | msgstr "toki lili pi nimi %s:" | 428 | msgstr "toki lili pi nimi %s:" |
429 | 429 | ||
430 | msgid "heading.ident.use" | 430 | msgid "heading.ident.use" |
431 | msgstr "LIPU NI LI KEPEKEN E ONA" | 431 | msgstr "lipu ni li kepeken e ona" |
432 | 432 | ||
433 | msgid "menu.edit.notes" | 433 | msgid "menu.edit.notes" |
434 | msgstr "o ante e toki lili…" | 434 | msgstr "o ante e toki lili…" |
435 | 435 | ||
436 | msgid "heading.ident.notes" | 436 | msgid "heading.ident.notes" |
437 | msgstr "TOKI LILI NIMI" | 437 | msgstr "toki lili nimi" |
438 | 438 | ||
439 | msgid "ident.delete" | 439 | msgid "ident.delete" |
440 | msgstr "o weka e ona…" | 440 | msgstr "o weka e ona…" |
441 | 441 | ||
442 | msgid "heading.ident.delete" | 442 | msgid "heading.ident.delete" |
443 | msgstr "NIMI LI WILE TAWA WEKA" | 443 | msgstr "o weka e nimi" |
444 | 444 | ||
445 | msgid "ident.fingerprint" | 445 | msgid "ident.fingerprint" |
446 | msgstr "o kama sona e sitelen len lili" | 446 | msgstr "o kama sona e sitelen len lili" |
447 | 447 | ||
448 | msgid "heading.unsub" | 448 | msgid "heading.unsub" |
449 | msgstr "O PINI LUKIN" | 449 | msgstr "o pini lukin" |
450 | 450 | ||
451 | #, c-format | 451 | #, c-format |
452 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 452 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
@@ -499,10 +499,10 @@ msgid "dlg.cert.trust" | |||
499 | msgstr "o kepeken" | 499 | msgstr "o kepeken" |
500 | 500 | ||
501 | msgid "heading.save" | 501 | msgid "heading.save" |
502 | msgstr "IJO LI AWEN" | 502 | msgstr "ijo li awen" |
503 | 503 | ||
504 | msgid "heading.save.incomplete" | 504 | msgid "heading.save.incomplete" |
505 | msgstr "LIPU LI WAN ALA" | 505 | msgstr "lipu li wan ala" |
506 | 506 | ||
507 | msgid "dlg.save.incomplete" | 507 | msgid "dlg.save.incomplete" |
508 | msgstr "mi kin kama jo e lipu ni." | 508 | msgstr "mi kin kama jo e lipu ni." |
@@ -511,10 +511,10 @@ msgid "dlg.save.size" | |||
511 | msgstr "suli:" | 511 | msgstr "suli:" |
512 | 512 | ||
513 | msgid "heading.save.error" | 513 | msgid "heading.save.error" |
514 | msgstr "PAKALA! MI AWEN ALA E IJO" | 514 | msgstr "pakala! mi awen ala e ijo" |
515 | 515 | ||
516 | msgid "heading.import.bookmarks" | 516 | msgid "heading.import.bookmarks" |
517 | msgstr "O KAMA JO E LIPU AWEN" | 517 | msgstr "o kama jo e lipu awen" |
518 | 518 | ||
519 | msgid "reload.onceperday" | 519 | msgid "reload.onceperday" |
520 | msgstr "tenpo wan pi tenpo suno" | 520 | msgstr "tenpo wan pi tenpo suno" |
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "link.bookmark" | |||
532 | msgstr "o awen e nimi tawa…" | 532 | msgstr "o awen e nimi tawa…" |
533 | 533 | ||
534 | msgid "heading.openlink" | 534 | msgid "heading.openlink" |
535 | msgstr "O OPEN E NIMI TAWA" | 535 | msgstr "o open e nimi tawa" |
536 | 536 | ||
537 | #, c-format | 537 | #, c-format |
538 | msgid "dlg.import.add" | 538 | msgid "dlg.import.add" |
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "link.noproxy" | |||
546 | msgstr "o open kepeken ala lupa" | 546 | msgstr "o open kepeken ala lupa" |
547 | 547 | ||
548 | msgid "heading.autoreload" | 548 | msgid "heading.autoreload" |
549 | msgstr "O SIN E LIPU" | 549 | msgstr "o sin e lipu" |
550 | 550 | ||
551 | #, c-format | 551 | #, c-format |
552 | msgid "num.minutes" | 552 | msgid "num.minutes" |
@@ -586,16 +586,16 @@ msgid "dlg.certimport.notfound.page" | |||
586 | msgstr "sitelen len en ijo len li lon ala lon lipu ni." | 586 | msgstr "sitelen len en ijo len li lon ala lon lipu ni." |
587 | 587 | ||
588 | msgid "heading.certimport" | 588 | msgid "heading.certimport" |
589 | msgstr "O KAMA JO E NIMI" | 589 | msgstr "o kama jo e nimi" |
590 | 590 | ||
591 | msgid "heading.certimport.pasted" | 591 | msgid "heading.certimport.pasted" |
592 | msgstr "PANA TAN SONA" | 592 | msgstr "pana tan sona" |
593 | 593 | ||
594 | msgid "bookmark.title.blank" | 594 | msgid "bookmark.title.blank" |
595 | msgstr "lipu li jo e ala insa" | 595 | msgstr "lipu li jo e ala insa" |
596 | 596 | ||
597 | msgid "heading.certimport.dropped" | 597 | msgid "heading.certimport.dropped" |
598 | msgstr "TAWA TAN IJO" | 598 | msgstr "tawa tan ijo" |
599 | 599 | ||
600 | msgid "dlg.certimport.import" | 600 | msgid "dlg.certimport.import" |
601 | msgstr "o kama jo" | 601 | msgstr "o kama jo" |
@@ -610,10 +610,10 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
610 | msgstr "ijo len li lon ala" | 610 | msgstr "ijo len li lon ala" |
611 | 611 | ||
612 | msgid "link.hint.audio" | 612 | msgid "link.hint.audio" |
613 | msgstr "o kute e kalama musi" | 613 | msgstr "kalama musi" |
614 | 614 | ||
615 | msgid "link.hint.image" | 615 | msgid "link.hint.image" |
616 | msgstr "o lukin e sitelen" | 616 | msgstr "sitelen" |
617 | 617 | ||
618 | # Interpret as "Results from bookmarks..." | 618 | # Interpret as "Results from bookmarks..." |
619 | msgid "heading.lookup.bookmarks" | 619 | msgid "heading.lookup.bookmarks" |
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "heading.lookup.other" | |||
632 | msgstr "TAN IJO ANTE" | 632 | msgstr "TAN IJO ANTE" |
633 | 633 | ||
634 | msgid "heading.translate" | 634 | msgid "heading.translate" |
635 | msgstr "O TOKI ANTE E LIPU" | 635 | msgstr "o toki ante e lipu" |
636 | 636 | ||
637 | msgid "dlg.translate.fail" | 637 | msgid "dlg.translate.fail" |
638 | msgstr "toki li pakala" | 638 | msgstr "toki li pakala" |
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
719 | msgstr "o pali e nimi" | 719 | msgstr "o pali e nimi" |
720 | 720 | ||
721 | msgid "heading.subscribe" | 721 | msgid "heading.subscribe" |
722 | msgstr "O LUKIN E IJO SIN LON LIPU" | 722 | msgstr "o lukin e ijo sin lon lipu" |
723 | 723 | ||
724 | msgid "dlg.feed.title" | 724 | msgid "dlg.feed.title" |
725 | msgstr "nimi:" | 725 | msgstr "nimi:" |
@@ -740,10 +740,10 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
740 | msgstr "o lukin" | 740 | msgstr "o lukin" |
741 | 741 | ||
742 | msgid "heading.bookmark.add" | 742 | msgid "heading.bookmark.add" |
743 | msgstr "O AWEN E LIPU" | 743 | msgstr "o awen e lipu" |
744 | 744 | ||
745 | msgid "heading.bookmark.edit" | 745 | msgid "heading.bookmark.edit" |
746 | msgstr "O ANTE E LIPU AWEN" | 746 | msgstr "o ante e lipu awen" |
747 | 747 | ||
748 | msgid "dlg.bookmark.save" | 748 | msgid "dlg.bookmark.save" |
749 | msgstr "o awen" | 749 | msgstr "o awen" |
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
758 | msgstr "sitelen:" | 758 | msgstr "sitelen:" |
759 | 759 | ||
760 | msgid "heading.prefs" | 760 | msgid "heading.prefs" |
761 | msgstr "IJO ANTE" | 761 | msgstr "ijo ante" |
762 | 762 | ||
763 | # tab button | 763 | # tab button |
764 | msgid "heading.prefs.colors" | 764 | msgid "heading.prefs.colors" |
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
780 | msgstr "kon" | 780 | msgstr "kon" |
781 | 781 | ||
782 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 782 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
783 | msgstr "WAN SITELEN" | 783 | msgstr "wan sitelen" |
784 | 784 | ||
785 | msgid "prefs.searchurl" | 785 | msgid "prefs.searchurl" |
786 | msgstr "nimi tawa lukin e nimi:" | 786 | msgstr "nimi tawa lukin e nimi:" |
@@ -801,19 +801,19 @@ msgid "prefs.hidetoolbarscroll" | |||
801 | msgstr "tawa la mi len e ijo sewi:" | 801 | msgstr "tawa la mi len e ijo sewi:" |
802 | 802 | ||
803 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 803 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
804 | msgstr "KULE LIPU" | 804 | msgstr "kule lipu" |
805 | 805 | ||
806 | msgid "heading.prefs.proxies" | 806 | msgid "heading.prefs.proxies" |
807 | msgstr "LUPA" | 807 | msgstr "lupa" |
808 | 808 | ||
809 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 809 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
810 | msgstr "TAWA" | 810 | msgstr "tawa" |
811 | 811 | ||
812 | msgid "heading.prefs.sizing" | 812 | msgid "heading.prefs.sizing" |
813 | msgstr "SULI" | 813 | msgstr "suli" |
814 | 814 | ||
815 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 815 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
816 | msgstr "SULI MUTE" | 816 | msgstr "suli mute" |
817 | 817 | ||
818 | # tab button | 818 | # tab button |
819 | msgid "heading.prefs.style" | 819 | msgid "heading.prefs.style" |
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "ident.gotohelp" | |||
1288 | msgstr "sina wile kama sona e sitelen jan pi ilo TLS la o lukin e %ssona%s." | 1288 | msgstr "sina wile kama sona e sitelen jan pi ilo TLS la o lukin e %ssona%s." |
1289 | 1289 | ||
1290 | msgid "heading.pageinfo" | 1290 | msgid "heading.pageinfo" |
1291 | msgstr "SONA PI LIPU NI" | 1291 | msgstr "sona pi lipu ni" |
1292 | 1292 | ||
1293 | msgid "pageinfo.header.cached" | 1293 | msgid "pageinfo.header.cached" |
1294 | msgstr "(ijo lon sona pi tenpo pini lili)" | 1294 | msgstr "(ijo lon sona pi tenpo pini lili)" |
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | |||
1317 | msgstr "sina ken pali e sitelen len kepeken e sitelen RSA pi tu 2048." | 1317 | msgstr "sina ken pali e sitelen len kepeken e sitelen RSA pi tu 2048." |
1318 | 1318 | ||
1319 | msgid "heading.prefs.certs" | 1319 | msgid "heading.prefs.certs" |
1320 | msgstr "SITELEN LEN MUTE" | 1320 | msgstr "sitelen len mute" |
1321 | 1321 | ||
1322 | msgid "error.cert.needed" | 1322 | msgid "error.cert.needed" |
1323 | msgstr "sina wile e sitelen len" | 1323 | msgstr "sina wile e sitelen len" |
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "lang.hi" | |||
1348 | msgstr "toki Insi" | 1348 | msgstr "toki Insi" |
1349 | 1349 | ||
1350 | msgid "heading.newident" | 1350 | msgid "heading.newident" |
1351 | msgstr "NIMI SIN" | 1351 | msgstr "nimi sin" |
1352 | 1352 | ||
1353 | msgid "dlg.newident.domain" | 1353 | msgid "dlg.newident.domain" |
1354 | msgstr "nimi pi ilo sona:" | 1354 | msgstr "nimi pi ilo sona:" |
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "dlg.newident.country" | |||
1357 | msgstr "ma:" | 1357 | msgstr "ma:" |
1358 | 1358 | ||
1359 | msgid "heading.feedcfg" | 1359 | msgid "heading.feedcfg" |
1360 | msgstr "IJO ANTE PI LIPU LUKIN" | 1360 | msgstr "ijo ante pi lipu lukin" |
1361 | 1361 | ||
1362 | msgid "dlg.bookmark.tags" | 1362 | msgid "dlg.bookmark.tags" |
1363 | msgstr "nimi lili:" | 1363 | msgstr "nimi lili:" |
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "dlg.save.opendownload" | |||
1448 | msgstr "o open e ijo" | 1448 | msgstr "o open e ijo" |
1449 | 1449 | ||
1450 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1450 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1451 | msgstr "TENPO LI PAKALA" | 1451 | msgstr "tenpo li pakala" |
1452 | 1452 | ||
1453 | msgid "gempub.cover.aboutbook" | 1453 | msgid "gempub.cover.aboutbook" |
1454 | msgstr "sona lipu" | 1454 | msgstr "sona lipu" |
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "lang.ia" | |||
1476 | msgstr "toki Intelinwa" | 1476 | msgstr "toki Intelinwa" |
1477 | 1477 | ||
1478 | msgid "heading.newident.missing" | 1478 | msgid "heading.newident.missing" |
1479 | msgstr "NIMI LI LON ALA" | 1479 | msgstr "nimi li lon ala" |
1480 | 1480 | ||
1481 | msgid "link.side" | 1481 | msgid "link.side" |
1482 | msgstr "o open e nimi tawa lon poki ante" | 1482 | msgstr "o open e nimi tawa lon poki ante" |
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "dlg.newident.scope" | |||
1611 | msgstr "o kepeken e ona lon:" | 1611 | msgstr "o kepeken e ona lon:" |
1612 | 1612 | ||
1613 | msgid "keys.upload" | 1613 | msgid "keys.upload" |
1614 | msgstr "o pana e lipu kepeken kon Tetan" | 1614 | msgstr "o pana kepeken kon Tetan" |
1615 | 1615 | ||
1616 | msgid "menu.pageinfo" | 1616 | msgid "menu.pageinfo" |
1617 | msgstr "o lukin e sona lipu" | 1617 | msgstr "o lukin e sona lipu" |
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1629 | msgstr "nanpa kon…" | 1629 | msgstr "nanpa kon…" |
1630 | 1630 | ||
1631 | msgid "heading.uploadport" | 1631 | msgid "heading.uploadport" |
1632 | msgstr "NANPA PI KON TETAN" | 1632 | msgstr "nanpa pi kon Tetan" |
1633 | 1633 | ||
1634 | msgid "dlg.uploadport.set" | 1634 | msgid "dlg.uploadport.set" |
1635 | msgstr "o ante" | 1635 | msgstr "o ante" |
@@ -1640,13 +1640,13 @@ msgstr "" | |||
1640 | "wile awen." | 1640 | "wile awen." |
1641 | 1641 | ||
1642 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1642 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1643 | msgstr "KULE PI ILO LAKELAN" | 1643 | msgstr "kule pi ilo Lakelan" |
1644 | 1644 | ||
1645 | msgid "link.file.delete" | 1645 | msgid "link.file.delete" |
1646 | msgstr "o weka e ijo" | 1646 | msgstr "o weka e ijo" |
1647 | 1647 | ||
1648 | msgid "heading.file.delete" | 1648 | msgid "heading.file.delete" |
1649 | msgstr "O WEKA E IJO" | 1649 | msgstr "o weka e ijo" |
1650 | 1650 | ||
1651 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 1651 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
1652 | msgstr "sina wile ala wile weka e ijo ni?" | 1652 | msgstr "sina wile ala wile weka e ijo ni?" |
@@ -1655,10 +1655,10 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
1655 | msgstr "o weka" | 1655 | msgstr "o weka" |
1656 | 1656 | ||
1657 | msgid "heading.upload" | 1657 | msgid "heading.upload" |
1658 | msgstr "O PANA KEPEKEN KON TETAN" | 1658 | msgstr "o pana kepeken kon Tetan" |
1659 | 1659 | ||
1660 | msgid "menu.page.upload" | 1660 | msgid "menu.page.upload" |
1661 | msgstr "o pana e lipu kepeken kon Tetan…" | 1661 | msgstr "o pana kepeken kon Tetan…" |
1662 | 1662 | ||
1663 | msgid "heading.upload.text" | 1663 | msgid "heading.upload.text" |
1664 | msgstr "lipu" | 1664 | msgstr "lipu" |
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1768 | msgstr "open e ijo" | 1768 | msgstr "open e ijo" |
1769 | 1769 | ||
1770 | msgid "heading.addfolder" | 1770 | msgid "heading.addfolder" |
1771 | msgstr "O PALI E POKI" | 1771 | msgstr "o pali e poki" |
1772 | 1772 | ||
1773 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1773 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1774 | msgstr "poki sin" | 1774 | msgstr "poki sin" |
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "o pali e poki" | |||
1781 | 1781 | ||
1782 | # used on mobile | 1782 | # used on mobile |
1783 | msgid "heading.settings" | 1783 | msgid "heading.settings" |
1784 | msgstr "IJO ANTE" | 1784 | msgstr "ijo ante" |
1785 | 1785 | ||
1786 | msgid "prefs.imagestyle" | 1786 | msgid "prefs.imagestyle" |
1787 | msgstr "o kule e sitelen:" | 1787 | msgstr "o kule e sitelen:" |
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "keys.bookmark.addfolder" | |||
1806 | msgstr "o pali e poki tawa lipu awen" | 1806 | msgstr "o pali e poki tawa lipu awen" |
1807 | 1807 | ||
1808 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1808 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1809 | msgstr "NIMI LILI NAMAKO" | 1809 | msgstr "nimi lili namako" |
1810 | 1810 | ||
1811 | msgid "media.untitled.image" | 1811 | msgid "media.untitled.image" |
1812 | msgstr "sitelen" | 1812 | msgstr "sitelen" |
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "menu.undo" | |||
1834 | msgstr "o ante monsi" | 1834 | msgstr "o ante monsi" |
1835 | 1835 | ||
1836 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1836 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1837 | msgstr "LIPU AWEN LI WILE KAMA WEKA" | 1837 | msgstr "o weka e lipu awen" |
1838 | 1838 | ||
1839 | #, c-format | 1839 | #, c-format |
1840 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | 1840 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" |
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "dlg.fontpack.classic" | |||
1854 | msgstr "o kama jo e kulupu sitelen (tu suli meka 25)" | 1854 | msgstr "o kama jo e kulupu sitelen (tu suli meka 25)" |
1855 | 1855 | ||
1856 | msgid "heading.fontpack.classic" | 1856 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1857 | msgstr "O KAMA JO E KULUPU SITELEN" | 1857 | msgstr "o kama jo e kulupu sitelen" |
1858 | 1858 | ||
1859 | #, c-format | 1859 | #, c-format |
1860 | msgid "fontpack.install" | 1860 | msgid "fontpack.install" |
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
1972 | msgstr "o weka e kulupu sitelen \"%s\"" | 1972 | msgstr "o weka e kulupu sitelen \"%s\"" |
1973 | 1973 | ||
1974 | msgid "heading.fontpack.delete" | 1974 | msgid "heading.fontpack.delete" |
1975 | msgstr "KULUPU SITELEN LI KAMA WEKA" | 1975 | msgstr "o weka e kulupu sitelen" |
1976 | 1976 | ||
1977 | #, c-format | 1977 | #, c-format |
1978 | msgid "dlg.fontpack.delete.confirm" | 1978 | msgid "dlg.fontpack.delete.confirm" |
@@ -2068,3 +2068,56 @@ msgstr "poki:" | |||
2068 | 2068 | ||
2069 | msgid "sidebar.action.show" | 2069 | msgid "sidebar.action.show" |
2070 | msgstr "o len ala:" | 2070 | msgstr "o len ala:" |
2071 | |||
2072 | msgid "menu.open.external" | ||
2073 | msgstr "o open kepeken ilo ante" | ||
2074 | |||
2075 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2076 | msgstr "o weka" | ||
2077 | |||
2078 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2079 | msgstr "o ante e lipu kepeken kon Tetan" | ||
2080 | |||
2081 | # Active identity toolbar menu. | ||
2082 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2083 | msgstr "o len e nimi" | ||
2084 | |||
2085 | msgid "menu.home" | ||
2086 | msgstr "o tawa lipu tomo" | ||
2087 | |||
2088 | msgid "menu.identities" | ||
2089 | msgstr "o ante e nimi" | ||
2090 | |||
2091 | msgid "sidebar.close" | ||
2092 | msgstr "awen" | ||
2093 | |||
2094 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2095 | msgstr "poki sin" | ||
2096 | |||
2097 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2098 | msgstr "o ante" | ||
2099 | |||
2100 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2101 | #, c-format | ||
2102 | msgid "ident.switch" | ||
2103 | msgstr "o kepeken e nimi %s" | ||
2104 | |||
2105 | msgid "menu.share" | ||
2106 | msgstr "o pana" | ||
2107 | |||
2108 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2109 | msgstr "o ante e lipu kepeken kon Tetan…" | ||
2110 | |||
2111 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2112 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2113 | msgstr "o lukin kepeken ilo Finder" | ||
2114 | |||
2115 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2116 | msgstr "o weka e ijo ale" | ||
2117 | |||
2118 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2119 | msgstr "sina wile ala wile weka e ijo ale? sina ken ala ante monsi" | ||
2120 | |||
2121 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2122 | msgid "upload.url" | ||
2123 | msgstr "nimi tawa" | ||
@@ -1,8 +1,8 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-04 10:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:05+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Emir <emir_sari@msn.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" |
6 | "Language-Team: Turkish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tr/>\n" | 6 | "Language-Team: Turkish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tr/>\n" |
7 | "Language: tr\n" | 7 | "Language: tr\n" |
8 | "MIME-Version: 1.0\n" | 8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |||
13 | 13 | ||
14 | # Link download progress message. | 14 | # Link download progress message. |
15 | msgid "doc.fetching" | 15 | msgid "doc.fetching" |
16 | msgstr "Getiriliyor" | 16 | msgstr "Yükleniyor" |
17 | 17 | ||
18 | msgid "doc.archive.view" | 18 | msgid "doc.archive.view" |
19 | msgstr "Arşiv içeriğini görüntüle" | 19 | msgstr "Arşiv içeriğini görüntüle" |
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "history.clear" | |||
392 | msgstr "Geçmişi temizle…" | 392 | msgstr "Geçmişi temizle…" |
393 | 393 | ||
394 | msgid "heading.history.clear" | 394 | msgid "heading.history.clear" |
395 | msgstr "GEMİİ TEMİZLE" | 395 | msgstr "Gemii temizle" |
396 | 396 | ||
397 | msgid "dlg.history.clear" | 397 | msgid "dlg.history.clear" |
398 | msgstr "Geçmişi temizle" | 398 | msgstr "Geçmişi temizle" |
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "bookmarks.reload" | |||
425 | msgstr "Uzak konum kaynaklarını yenile" | 425 | msgstr "Uzak konum kaynaklarını yenile" |
426 | 426 | ||
427 | msgid "ident.using" | 427 | msgid "ident.using" |
428 | msgstr "Bu sayfada kullanılıyor" | 428 | msgstr "Bu sayfada kullan" |
429 | 429 | ||
430 | msgid "ident.notused" | 430 | msgid "ident.notused" |
431 | msgstr "Kullanılmıyor" | 431 | msgstr "Kullanılmıyor" |
@@ -454,13 +454,13 @@ msgid "ident.export" | |||
454 | msgstr "Dışa aktar" | 454 | msgstr "Dışa aktar" |
455 | 455 | ||
456 | msgid "heading.ident.use" | 456 | msgid "heading.ident.use" |
457 | msgstr "KMLK KULLANIMI" | 457 | msgstr "Kimlik kullanm" |
458 | 458 | ||
459 | msgid "menu.edit.notes" | 459 | msgid "menu.edit.notes" |
460 | msgstr "Notları düzenle…" | 460 | msgstr "Notları düzenle…" |
461 | 461 | ||
462 | msgid "heading.ident.notes" | 462 | msgid "heading.ident.notes" |
463 | msgstr "KİMLİK NOTLARI" | 463 | msgstr "Kimlik notlar" |
464 | 464 | ||
465 | msgid "ident.fingerprint" | 465 | msgid "ident.fingerprint" |
466 | msgstr "Parmak izini kopyala" | 466 | msgstr "Parmak izini kopyala" |
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
469 | msgstr "Kimliği sil…" | 469 | msgstr "Kimliği sil…" |
470 | 470 | ||
471 | msgid "heading.ident.delete" | 471 | msgid "heading.ident.delete" |
472 | msgstr "KMLİĞİ SİL" | 472 | msgstr "Kimlii sil" |
473 | 473 | ||
474 | #, c-format | 474 | #, c-format |
475 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 475 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "sidebar.empty.idents" | |||
484 | msgstr "Kimlik yok" | 484 | msgstr "Kimlik yok" |
485 | 485 | ||
486 | msgid "heading.unsub" | 486 | msgid "heading.unsub" |
487 | msgstr "ABONELİKTEN IK" | 487 | msgstr "Abonelikten ık" |
488 | 488 | ||
489 | #, c-format | 489 | #, c-format |
490 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 490 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "dlg.unsub" | |||
494 | msgstr "Abonelikten çık" | 494 | msgstr "Abonelikten çık" |
495 | 495 | ||
496 | msgid "heading.pageinfo" | 496 | msgid "heading.pageinfo" |
497 | msgstr "SAYFA BİLGİSİ" | 497 | msgstr "Sayfa bilgisi" |
498 | 498 | ||
499 | msgid "pageinfo.header.cached" | 499 | msgid "pageinfo.header.cached" |
500 | msgstr "(önbelleklenmiş içerik)" | 500 | msgstr "(önbelleklenmiş içerik)" |
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "dlg.input.linebreak" | |||
534 | msgstr "Satır sonu" | 534 | msgstr "Satır sonu" |
535 | 535 | ||
536 | msgid "heading.save" | 536 | msgid "heading.save" |
537 | msgstr "DOSYA KAYDEDİLDİ" | 537 | msgstr "Dosya kaydedildi" |
538 | 538 | ||
539 | msgid "dlg.save.incomplete" | 539 | msgid "dlg.save.incomplete" |
540 | msgstr "Sayfa içeriği hâlâ indiriliyor." | 540 | msgstr "Sayfa içeriği hâlâ indiriliyor." |
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "dlg.save.opendownload" | |||
546 | msgstr "İndirilen dosyayı aç" | 546 | msgstr "İndirilen dosyayı aç" |
547 | 547 | ||
548 | msgid "heading.import.bookmarks" | 548 | msgid "heading.import.bookmarks" |
549 | msgstr "YER İMLERİNİ İE AKTAR" | 549 | msgstr "Yer imlerini ie aktar" |
550 | 550 | ||
551 | #, c-format | 551 | #, c-format |
552 | msgid "dlg.import.add" | 552 | msgid "dlg.import.add" |
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr[0] "%sYer imi ekle" | |||
555 | msgstr[1] "%s%d yer imi ekle" | 555 | msgstr[1] "%s%d yer imi ekle" |
556 | 556 | ||
557 | msgid "heading.autoreload" | 557 | msgid "heading.autoreload" |
558 | msgstr "OTOMATİK YENİDEN YKLEME" | 558 | msgstr "Otomatik yeniden ykleme" |
559 | 559 | ||
560 | msgid "reload.never" | 560 | msgid "reload.never" |
561 | msgstr "Hiçbir zaman" | 561 | msgstr "Hiçbir zaman" |
@@ -597,10 +597,10 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
597 | msgstr "Sil" | 597 | msgstr "Sil" |
598 | 598 | ||
599 | msgid "heading.openlink" | 599 | msgid "heading.openlink" |
600 | msgstr "BALANTI A" | 600 | msgstr "Balantı a" |
601 | 601 | ||
602 | msgid "heading.file.delete" | 602 | msgid "heading.file.delete" |
603 | msgstr "DOSYA SL" | 603 | msgstr "Dosyay sil" |
604 | 604 | ||
605 | #, c-format | 605 | #, c-format |
606 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 606 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" | |||
623 | "sorunu olabilir." | 623 | "sorunu olabilir." |
624 | 624 | ||
625 | msgid "heading.certimport" | 625 | msgid "heading.certimport" |
626 | msgstr "KİMLİK İE AKTAR" | 626 | msgstr "Kimlik ie aktar" |
627 | 627 | ||
628 | msgid "dlg.certimport.notfound" | 628 | msgid "dlg.certimport.notfound" |
629 | msgstr "Bir sertifika veya gizli anahtar bulunamadı." | 629 | msgstr "Bir sertifika veya gizli anahtar bulunamadı." |
@@ -632,10 +632,10 @@ msgid "dlg.certimport.notfound.page" | |||
632 | msgstr "Geçerli sayfada bir sertifika/anahtar bulunamadı." | 632 | msgstr "Geçerli sayfada bir sertifika/anahtar bulunamadı." |
633 | 633 | ||
634 | msgid "heading.certimport.pasted" | 634 | msgid "heading.certimport.pasted" |
635 | msgstr "PANODAN YAPITIRILMI" | 635 | msgstr "Panodan yapıtırılmı" |
636 | 636 | ||
637 | msgid "heading.certimport.dropped" | 637 | msgid "heading.certimport.dropped" |
638 | msgstr "BIRAKILAN DOSYA" | 638 | msgstr "Bırakılan dosya" |
639 | 639 | ||
640 | msgid "dlg.certimport.import" | 640 | msgid "dlg.certimport.import" |
641 | msgstr "İçe aktar" | 641 | msgstr "İçe aktar" |
@@ -650,10 +650,10 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
650 | msgstr "Gizli anahtar yok" | 650 | msgstr "Gizli anahtar yok" |
651 | 651 | ||
652 | msgid "link.hint.audio" | 652 | msgid "link.hint.audio" |
653 | msgstr "Ses çal" | 653 | msgstr "Ses" |
654 | 654 | ||
655 | msgid "link.hint.image" | 655 | msgid "link.hint.image" |
656 | msgstr "Görsel görüntüle" | 656 | msgstr "Görsel" |
657 | 657 | ||
658 | msgid "bookmark.title.blank" | 658 | msgid "bookmark.title.blank" |
659 | msgstr "Boş sayfa" | 659 | msgstr "Boş sayfa" |
@@ -701,7 +701,7 @@ msgid "heading.lookup.other" | |||
701 | msgstr "DİĞER" | 701 | msgstr "DİĞER" |
702 | 702 | ||
703 | msgid "heading.upload" | 703 | msgid "heading.upload" |
704 | msgstr "TITAN İLE GNDER" | 704 | msgstr "Titan ile gnder" |
705 | 705 | ||
706 | msgid "upload.id" | 706 | msgid "upload.id" |
707 | msgstr "Kimlik:" | 707 | msgstr "Kimlik:" |
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "upload.port" | |||
737 | msgstr "Kapı…" | 737 | msgstr "Kapı…" |
738 | 738 | ||
739 | msgid "heading.uploadport" | 739 | msgid "heading.uploadport" |
740 | msgstr "TITAN GNDERME KAPISI" | 740 | msgstr "Titan gnderim kapısı" |
741 | 741 | ||
742 | msgid "dlg.uploadport.set" | 742 | msgid "dlg.uploadport.set" |
743 | msgstr "Kapı ayarla" | 743 | msgstr "Kapı ayarla" |
@@ -755,7 +755,7 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
755 | msgstr "Dosya seç" | 755 | msgstr "Dosya seç" |
756 | 756 | ||
757 | msgid "heading.translate" | 757 | msgid "heading.translate" |
758 | msgstr "SAYFAYI EVİR" | 758 | msgstr "Sayfayı evir" |
759 | 759 | ||
760 | msgid "dlg.translate.fail" | 760 | msgid "dlg.translate.fail" |
761 | msgstr "İstek başarısız oldu" | 761 | msgstr "İstek başarısız oldu" |
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "lang.ru" | |||
798 | msgstr "Rusça" | 798 | msgstr "Rusça" |
799 | 799 | ||
800 | msgid "heading.newident" | 800 | msgid "heading.newident" |
801 | msgstr "YENİ KİMLİK" | 801 | msgstr "Yeni kimlik" |
802 | 802 | ||
803 | msgid "dlg.newident.until" | 803 | msgid "dlg.newident.until" |
804 | msgstr "Şu tarihe kadar geçerli:" | 804 | msgstr "Şu tarihe kadar geçerli:" |
@@ -837,19 +837,19 @@ msgid "dlg.newident.more" | |||
837 | msgstr "Daha fazla…" | 837 | msgstr "Daha fazla…" |
838 | 838 | ||
839 | msgid "heading.newident.missing" | 839 | msgid "heading.newident.missing" |
840 | msgstr "EKSİK BİLGİ" | 840 | msgstr "Bilgi eksik" |
841 | 841 | ||
842 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | 842 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" |
843 | msgstr "Bir \"Ortak ad\" belirtilmelidir." | 843 | msgstr "Bir \"Ortak ad\" belirtilmelidir." |
844 | 844 | ||
845 | msgid "heading.newident.date.bad" | 845 | msgid "heading.newident.date.bad" |
846 | msgstr "GEERSİZ TARİH" | 846 | msgstr "Geersiz tarih" |
847 | 847 | ||
848 | msgid "heading.feedcfg" | 848 | msgid "heading.feedcfg" |
849 | msgstr "BESLEME AYARLARI" | 849 | msgstr "Besleme ayarları" |
850 | 850 | ||
851 | msgid "heading.subscribe" | 851 | msgid "heading.subscribe" |
852 | msgstr "SAYFAYA ABONE OL" | 852 | msgstr "Sayfaya abone ol" |
853 | 853 | ||
854 | msgid "dlg.feed.title" | 854 | msgid "dlg.feed.title" |
855 | msgstr "Başlık:" | 855 | msgstr "Başlık:" |
@@ -870,10 +870,10 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
870 | msgstr "Abone ol" | 870 | msgstr "Abone ol" |
871 | 871 | ||
872 | msgid "heading.bookmark.add" | 872 | msgid "heading.bookmark.add" |
873 | msgstr "YER İMİ EKLE" | 873 | msgstr "Yer imi ekle" |
874 | 874 | ||
875 | msgid "heading.bookmark.edit" | 875 | msgid "heading.bookmark.edit" |
876 | msgstr "YER İMİNİ DZENLE" | 876 | msgstr "Yer imini dzenle" |
877 | 877 | ||
878 | msgid "dlg.bookmark.title" | 878 | msgid "dlg.bookmark.title" |
879 | msgstr "Başlık:" | 879 | msgstr "Başlık:" |
@@ -888,10 +888,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
888 | msgstr "Simge:" | 888 | msgstr "Simge:" |
889 | 889 | ||
890 | msgid "heading.bookmark.tags" | 890 | msgid "heading.bookmark.tags" |
891 | msgstr "ÖZEL ETİKETLER" | 891 | msgstr "Özel etiketler" |
892 | 892 | ||
893 | msgid "heading.addfolder" | 893 | msgid "heading.addfolder" |
894 | msgstr "KLASR EKLE" | 894 | msgstr "Klasr ekle" |
895 | 895 | ||
896 | msgid "dlg.addfolder.prompt" | 896 | msgid "dlg.addfolder.prompt" |
897 | msgstr "Yeni klasörün adını girin:" | 897 | msgstr "Yeni klasörün adını girin:" |
@@ -900,14 +900,14 @@ msgid "dlg.addfolder" | |||
900 | msgstr "Klasör ekle" | 900 | msgstr "Klasör ekle" |
901 | 901 | ||
902 | msgid "heading.prefs" | 902 | msgid "heading.prefs" |
903 | msgstr "TERCİHLER" | 903 | msgstr "Tercihler" |
904 | 904 | ||
905 | # used on mobile | 905 | # used on mobile |
906 | msgid "heading.settings" | 906 | msgid "heading.settings" |
907 | msgstr "AYARLAR" | 907 | msgstr "Ayarlar" |
908 | 908 | ||
909 | msgid "heading.prefs.certs" | 909 | msgid "heading.prefs.certs" |
910 | msgstr "SERTİFİKALAR" | 910 | msgstr "Sertifikalar" |
911 | 911 | ||
912 | msgid "heading.prefs.fonts" | 912 | msgid "heading.prefs.fonts" |
913 | msgstr "Yazıtipleri" | 913 | msgstr "Yazıtipleri" |
@@ -929,19 +929,19 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
929 | msgstr "Ağ" | 929 | msgstr "Ağ" |
930 | 930 | ||
931 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 931 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
932 | msgstr "PARAGRAF" | 932 | msgstr "Paragraf" |
933 | 933 | ||
934 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 934 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
935 | msgstr "SAYFA RENKLERİ" | 935 | msgstr "Sayfa renkleri" |
936 | 936 | ||
937 | msgid "heading.prefs.proxies" | 937 | msgid "heading.prefs.proxies" |
938 | msgstr "VEKİLLER" | 938 | msgstr "Vekiller" |
939 | 939 | ||
940 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 940 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
941 | msgstr "KAYDIRMA" | 941 | msgstr "Kaydırma" |
942 | 942 | ||
943 | msgid "heading.prefs.sizing" | 943 | msgid "heading.prefs.sizing" |
944 | msgstr "BOYUTLANDIRMA" | 944 | msgstr "Boyutlandırma" |
945 | 945 | ||
946 | # tab button | 946 | # tab button |
947 | msgid "heading.prefs.style" | 947 | msgid "heading.prefs.style" |
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "keys.split.next" | |||
1193 | msgstr "Odağı bir sonraki bölüntüye taşı" | 1193 | msgstr "Odağı bir sonraki bölüntüye taşı" |
1194 | 1194 | ||
1195 | msgid "keys.upload" | 1195 | msgid "keys.upload" |
1196 | msgstr "Sayfayı Titan ile gönder" | 1196 | msgstr "Titan ile gönder" |
1197 | 1197 | ||
1198 | msgid "error.openfile.msg" | 1198 | msgid "error.openfile.msg" |
1199 | msgstr "" | 1199 | msgstr "" |
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
1412 | msgstr "\"%s\" ögesini kalıcı olarak sil" | 1412 | msgstr "\"%s\" ögesini kalıcı olarak sil" |
1413 | 1413 | ||
1414 | msgid "heading.fontpack.delete" | 1414 | msgid "heading.fontpack.delete" |
1415 | msgstr "YAZITPİ PAKETİNİ SİL" | 1415 | msgstr "Yaztipi paketini sil" |
1416 | 1416 | ||
1417 | msgid "dlg.fontpack.delete" | 1417 | msgid "dlg.fontpack.delete" |
1418 | msgstr "Yazıtipi paketini sil" | 1418 | msgstr "Yazıtipi paketini sil" |
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
1435 | msgstr "Bu yazıtipi, kullanıcı yazıtipleri dizinine yüklenmiş." | 1435 | msgstr "Bu yazıtipi, kullanıcı yazıtipleri dizinine yüklenmiş." |
1436 | 1436 | ||
1437 | msgid "heading.dismiss.warning" | 1437 | msgid "heading.dismiss.warning" |
1438 | msgstr "UYARIYI ATLA?" | 1438 | msgstr "Uyarı atlansın mı?" |
1439 | 1439 | ||
1440 | #, c-format | 1440 | #, c-format |
1441 | msgid "dlg.dismiss.ansi" | 1441 | msgid "dlg.dismiss.ansi" |
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "dlg.dismiss.warning" | |||
1445 | msgstr "Uyarıyı atla" | 1445 | msgstr "Uyarıyı atla" |
1446 | 1446 | ||
1447 | msgid "heading.fontpack.classic" | 1447 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1448 | msgstr "YAZITPİ PAKETİNİ İNDİR" | 1448 | msgstr "Yaztipi paketini indir" |
1449 | 1449 | ||
1450 | msgid "dlg.fontpack.classic" | 1450 | msgid "dlg.fontpack.classic" |
1451 | msgstr "Yazıtipi paketini indir (25 MB)" | 1451 | msgstr "Yazıtipi paketini indir (25 MB)" |
@@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "KB" | |||
1596 | #, c-format | 1596 | #, c-format |
1597 | msgid "page.timestamp" | 1597 | msgid "page.timestamp" |
1598 | msgstr "" | 1598 | msgstr "" |
1599 | "Alınma tarihi ve zamanı: %I.%M %p,\n" | 1599 | "Alındı: %d %b %Y,\n" |
1600 | "%d %b %Y" | 1600 | "%I.%M %p" |
1601 | 1601 | ||
1602 | msgid "feeds.entry.markread" | 1602 | msgid "feeds.entry.markread" |
1603 | msgstr "Okundu olarak imle" | 1603 | msgstr "Okundu olarak imle" |
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" | |||
1621 | "Tüm ziyaret edilen sayfalar geçmişini temizlemek istediğinizden emin misiniz?" | 1621 | "Tüm ziyaret edilen sayfalar geçmişini temizlemek istediğinizden emin misiniz?" |
1622 | 1622 | ||
1623 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1623 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1624 | msgstr "YER İMLERİNİ SİL" | 1624 | msgstr "Yer imlerini sil" |
1625 | 1625 | ||
1626 | #, c-format | 1626 | #, c-format |
1627 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | 1627 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" |
@@ -1669,10 +1669,10 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
1669 | msgstr "Gönder" | 1669 | msgstr "Gönder" |
1670 | 1670 | ||
1671 | msgid "heading.save.incomplete" | 1671 | msgid "heading.save.incomplete" |
1672 | msgstr "SAYFA TAM DEİL" | 1672 | msgstr "Sayfa tam deil" |
1673 | 1673 | ||
1674 | msgid "heading.save.error" | 1674 | msgid "heading.save.error" |
1675 | msgstr "DOSYA KAYDEDİLİRKEN HATA" | 1675 | msgstr "Dosya kaydedilirken hata" |
1676 | 1676 | ||
1677 | #, c-format | 1677 | #, c-format |
1678 | msgid "dlg.import.found" | 1678 | msgid "dlg.import.found" |
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "heading.lookup.pagecontent" | |||
1760 | msgstr "SAYFA İÇERİĞİ" | 1760 | msgstr "SAYFA İÇERİĞİ" |
1761 | 1761 | ||
1762 | msgid "menu.page.upload" | 1762 | msgid "menu.page.upload" |
1763 | msgstr "Sayfayı Titan ile gönder…" | 1763 | msgstr "Titan ile gönder…" |
1764 | 1764 | ||
1765 | msgid "hint.upload.text" | 1765 | msgid "hint.upload.text" |
1766 | msgstr "gönderilecek metni girin" | 1766 | msgstr "gönderilecek metni girin" |
@@ -1837,10 +1837,10 @@ msgid "heading.prefs.colors" | |||
1837 | msgstr "Renkler" | 1837 | msgstr "Renkler" |
1838 | 1838 | ||
1839 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1839 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1840 | msgstr "KULLANICI ARABİRİMİ RENKLERİ" | 1840 | msgstr "Arabirim renkleri" |
1841 | 1841 | ||
1842 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 1842 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
1843 | msgstr "GENİ DİZİLİM" | 1843 | msgstr "Geni dizilim" |
1844 | 1844 | ||
1845 | msgid "prefs.collapsepreonload" | 1845 | msgid "prefs.collapsepreonload" |
1846 | msgstr "Önceden biçimlendirilenleri daralt:" | 1846 | msgstr "Önceden biçimlendirilenleri daralt:" |
@@ -2094,3 +2094,99 @@ msgstr "24 saat biçimi" | |||
2094 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2094 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2095 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2095 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2096 | msgstr "Tümünü oku" | 2096 | msgstr "Tümünü oku" |
2097 | |||
2098 | msgid "menu.home" | ||
2099 | msgstr "Ana sayfaya git" | ||
2100 | |||
2101 | msgid "menu.identities" | ||
2102 | msgstr "Kimlikleri yönet" | ||
2103 | |||
2104 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2105 | msgstr "Düğme 1" | ||
2106 | |||
2107 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2108 | msgstr "Düğme 2" | ||
2109 | |||
2110 | msgid "prefs.blink" | ||
2111 | msgstr "Yanıp sönen imleç:" | ||
2112 | |||
2113 | msgid "sidebar.close" | ||
2114 | msgstr "Tamam" | ||
2115 | |||
2116 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2117 | #, c-format | ||
2118 | msgid "ident.switch" | ||
2119 | msgstr "%s kullan" | ||
2120 | |||
2121 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2122 | msgstr "Tümünü gerçekten sil (geri alınamaz)" | ||
2123 | |||
2124 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2125 | msgstr "Sayfayı Titan ile düzenle" | ||
2126 | |||
2127 | msgid "menu.open.external" | ||
2128 | msgstr "Başka bir uygulamada aç" | ||
2129 | |||
2130 | # Active identity toolbar menu. | ||
2131 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2132 | msgstr "Kimlikleri gizle" | ||
2133 | |||
2134 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2135 | msgstr "Yeni klasör" | ||
2136 | |||
2137 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2138 | msgstr "Düzenle" | ||
2139 | |||
2140 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2141 | msgstr "Temizle" | ||
2142 | |||
2143 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2144 | msgstr "Okunmamış girdi yok" | ||
2145 | |||
2146 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2147 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2148 | msgstr "Önceki satırı yapıştır" | ||
2149 | |||
2150 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2151 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2152 | msgstr "Finder'da göster" | ||
2153 | |||
2154 | msgid "menu.share" | ||
2155 | msgstr "Paylaş" | ||
2156 | |||
2157 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2158 | msgstr "Sayfayı Titan ile düzenle…" | ||
2159 | |||
2160 | msgid "heading.upload.id" | ||
2161 | msgstr "Kimlik doğrulama" | ||
2162 | |||
2163 | msgid "menu.upload.export" | ||
2164 | msgstr "Metni dışa aktar" | ||
2165 | |||
2166 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2167 | msgstr "Tümünü sil" | ||
2168 | |||
2169 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2170 | msgid "upload.url" | ||
2171 | msgstr "URL" | ||
2172 | |||
2173 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2174 | msgid "upload.content" | ||
2175 | msgstr "İçerik" | ||
2176 | |||
2177 | msgid "hint.upload.path" | ||
2178 | msgstr "URL yolu" | ||
2179 | |||
2180 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2181 | msgstr "jeton — sunucunun yönergelerine bakın" | ||
2182 | |||
2183 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2184 | msgstr "Araç çubuğu eylemleri" | ||
2185 | |||
2186 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2187 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2188 | msgstr "Eylem Ayarla:" | ||
2189 | |||
2190 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2191 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2192 | msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-23 11:10+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" | 5 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" |
6 | "Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>" | 6 | "Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>" |
7 | "\n" | 7 | "\n" |
@@ -524,13 +524,13 @@ msgid "pageinfo.domain.match" | |||
524 | msgstr "Доменне ім'я збігається" | 524 | msgstr "Доменне ім'я збігається" |
525 | 525 | ||
526 | msgid "heading.save" | 526 | msgid "heading.save" |
527 | msgstr "Ф ЗО" | 527 | msgstr "Ф Зр" |
528 | 528 | ||
529 | msgid "heading.save.incomplete" | 529 | msgid "heading.save.incomplete" |
530 | msgstr "СНКА " | 530 | msgstr "Стрі " |
531 | 531 | ||
532 | msgid "dlg.save.incomplete" | 532 | msgid "dlg.save.incomplete" |
533 | msgstr "ЗНЯ ЇЇ ІСТУ ДОВЖУЄТЬСЯ." | 533 | msgstr "Зтя її істу щ тр." |
534 | 534 | ||
535 | #, c-format | 535 | #, c-format |
536 | msgid "dlg.import.found" | 536 | msgid "dlg.import.found" |
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid "link.browser" | |||
556 | msgstr "Відкрити посилання у основному переглядачі" | 556 | msgstr "Відкрити посилання у основному переглядачі" |
557 | 557 | ||
558 | msgid "heading.file.delete" | 558 | msgid "heading.file.delete" |
559 | msgstr "ВИ Л" | 559 | msgstr "Вт ф" |
560 | 560 | ||
561 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 561 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
562 | msgstr "Справді бажаєте видалити цей файл?" | 562 | msgstr "Справді бажаєте видалити цей файл?" |
@@ -631,13 +631,13 @@ msgid "history.clear" | |||
631 | msgstr "Очистити історію…" | 631 | msgstr "Очистити історію…" |
632 | 632 | ||
633 | msgid "heading.history.clear" | 633 | msgid "heading.history.clear" |
634 | msgstr "ЧНЯ СТОРІЇ" | 634 | msgstr "Чщя істрії" |
635 | 635 | ||
636 | msgid "dlg.history.clear" | 636 | msgid "dlg.history.clear" |
637 | msgstr "Очистити історію" | 637 | msgstr "Очистити історію" |
638 | 638 | ||
639 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 639 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
640 | msgstr "В " | 640 | msgstr "Вя " |
641 | 641 | ||
642 | #, c-format | 642 | #, c-format |
643 | msgid "dlg.bookmarks.delete" | 643 | msgid "dlg.bookmarks.delete" |
@@ -688,10 +688,10 @@ msgid "ident.export" | |||
688 | msgstr "Експортувати" | 688 | msgstr "Експортувати" |
689 | 689 | ||
690 | msgid "heading.ident.use" | 690 | msgid "heading.ident.use" |
691 | msgstr "ВАННЯ ЧНОСТІ" | 691 | msgstr "Врстя ітчсті" |
692 | 692 | ||
693 | msgid "heading.ident.notes" | 693 | msgid "heading.ident.notes" |
694 | msgstr "ПТКИ НОСТІ" | 694 | msgstr "Пріт р ітчість" |
695 | 695 | ||
696 | # %s refers to name of an identity. | 696 | # %s refers to name of an identity. |
697 | #, c-format | 697 | #, c-format |
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "error.server.msg" | |||
711 | msgstr "Сервер повернув таке повідомлення:" | 711 | msgstr "Сервер повернув таке повідомлення:" |
712 | 712 | ||
713 | msgid "heading.pageinfo" | 713 | msgid "heading.pageinfo" |
714 | msgstr "ІМАЦЯ ПО СІНКУ" | 714 | msgstr "Іфрія Пр Стріу" |
715 | 715 | ||
716 | msgid "pageinfo.cert.ca.verified" | 716 | msgid "pageinfo.cert.ca.verified" |
717 | msgstr "Підтверджено ЦС" | 717 | msgstr "Підтверджено ЦС" |
@@ -754,16 +754,16 @@ msgid "dlg.save.opendownload" | |||
754 | msgstr "Відкрити завантажений файл" | 754 | msgstr "Відкрити завантажений файл" |
755 | 755 | ||
756 | msgid "heading.save.error" | 756 | msgid "heading.save.error" |
757 | msgstr "П НЯ ЛУ" | 757 | msgstr "П ря фу" |
758 | 758 | ||
759 | msgid "heading.import.bookmarks" | 759 | msgid "heading.import.bookmarks" |
760 | msgstr "ІРТ " | 760 | msgstr "Ірт " |
761 | 761 | ||
762 | msgid "dlg.import.notnew" | 762 | msgid "dlg.import.notnew" |
763 | msgstr "Усі посилання на сторінці вже додані до закладок." | 763 | msgstr "Усі посилання на сторінці вже додані до закладок." |
764 | 764 | ||
765 | msgid "heading.autoreload" | 765 | msgid "heading.autoreload" |
766 | msgstr "АНЯ" | 766 | msgstr "Атя" |
767 | 767 | ||
768 | msgid "reload.never" | 768 | msgid "reload.never" |
769 | msgstr "Ніколи" | 769 | msgstr "Ніколи" |
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
813 | msgstr "Видалити" | 813 | msgstr "Видалити" |
814 | 814 | ||
815 | msgid "heading.openlink" | 815 | msgid "heading.openlink" |
816 | msgstr "ВИТИ НЯ" | 816 | msgstr "Вірт ся" |
817 | 817 | ||
818 | #, c-format | 818 | #, c-format |
819 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 819 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
@@ -839,16 +839,16 @@ msgid "dlg.certwarn.domain.expired" | |||
839 | msgstr "Отриманий сертифікат протермінований ТА належить іншому домену." | 839 | msgstr "Отриманий сертифікат протермінований ТА належить іншому домену." |
840 | 840 | ||
841 | msgid "heading.certimport" | 841 | msgid "heading.certimport" |
842 | msgstr "ІРТ ІНОСТІ" | 842 | msgstr "Ірт Ітчсті" |
843 | 843 | ||
844 | msgid "dlg.certimport.notfound" | 844 | msgid "dlg.certimport.notfound" |
845 | msgstr "Не вдалося знайти сертифікат або закритий ключ." | 845 | msgstr "Не вдалося знайти сертифікат або закритий ключ." |
846 | 846 | ||
847 | msgid "heading.certimport.pasted" | 847 | msgid "heading.certimport.pasted" |
848 | msgstr "ВНО ЕРА НУ" | 848 | msgstr "Вст уфр іу" |
849 | 849 | ||
850 | msgid "heading.certimport.dropped" | 850 | msgid "heading.certimport.dropped" |
851 | msgstr "ПГНУТО Л" | 851 | msgstr "Пртяут ф" |
852 | 852 | ||
853 | # button in the mobile New Identity dialog | 853 | # button in the mobile New Identity dialog |
854 | msgid "dlg.certimport.pickfile" | 854 | msgid "dlg.certimport.pickfile" |
@@ -870,10 +870,10 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
870 | msgstr "Закритий ключ відсутній" | 870 | msgstr "Закритий ключ відсутній" |
871 | 871 | ||
872 | msgid "link.hint.audio" | 872 | msgid "link.hint.audio" |
873 | msgstr "дрт уі" | 873 | msgstr "доас" |
874 | 874 | ||
875 | msgid "link.hint.image" | 875 | msgid "link.hint.image" |
876 | msgstr "оазати зораження" | 876 | msgstr "ображення" |
877 | 877 | ||
878 | msgid "bookmark.title.blank" | 878 | msgid "bookmark.title.blank" |
879 | msgstr "Порожня сторінка" | 879 | msgstr "Порожня сторінка" |
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
926 | msgstr "Видалити ідентичність…" | 926 | msgstr "Видалити ідентичність…" |
927 | 927 | ||
928 | msgid "heading.ident.delete" | 928 | msgid "heading.ident.delete" |
929 | msgstr "ВЯ ЧНОСТІ" | 929 | msgstr "Вя ітчсті" |
930 | 930 | ||
931 | #, c-format | 931 | #, c-format |
932 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 932 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" | |||
942 | "сертифікати." | 942 | "сертифікати." |
943 | 943 | ||
944 | msgid "heading.unsub" | 944 | msgid "heading.unsub" |
945 | msgstr "ВКА" | 945 | msgstr "Віс" |
946 | 946 | ||
947 | #, c-format | 947 | #, c-format |
948 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 948 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
@@ -997,7 +997,7 @@ msgid "heading.lookup.other" | |||
997 | msgstr "ІНШІ" | 997 | msgstr "ІНШІ" |
998 | 998 | ||
999 | msgid "heading.upload" | 999 | msgid "heading.upload" |
1000 | msgstr "ПЧА Ю TITAN" | 1000 | msgstr "Прч ю Titan" |
1001 | 1001 | ||
1002 | msgid "upload.id" | 1002 | msgid "upload.id" |
1003 | msgstr "Ідентичність:" | 1003 | msgstr "Ідентичність:" |
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "heading.lookup.pagecontent" | |||
1026 | msgstr "ВМІСТ СТОРІНКИ" | 1026 | msgstr "ВМІСТ СТОРІНКИ" |
1027 | 1027 | ||
1028 | msgid "menu.page.upload" | 1028 | msgid "menu.page.upload" |
1029 | msgstr "Передати сторіу Titan…" | 1029 | msgstr "Передати а догою Titan…" |
1030 | 1030 | ||
1031 | msgid "hint.upload.text" | 1031 | msgid "hint.upload.text" |
1032 | msgstr "Введіть текст для передачі" | 1032 | msgstr "Введіть текст для передачі" |
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1050 | msgstr "Порт…" | 1050 | msgstr "Порт…" |
1051 | 1051 | ||
1052 | msgid "heading.uploadport" | 1052 | msgid "heading.uploadport" |
1053 | msgstr "ПРТ АЧІ TITAN" | 1053 | msgstr "Прт рчі Titan" |
1054 | 1054 | ||
1055 | msgid "dlg.uploadport.set" | 1055 | msgid "dlg.uploadport.set" |
1056 | msgstr "Вказати порт" | 1056 | msgstr "Вказати порт" |
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1060 | msgstr "Вибрати файл" | 1060 | msgstr "Вибрати файл" |
1061 | 1061 | ||
1062 | msgid "heading.translate" | 1062 | msgid "heading.translate" |
1063 | msgstr "ПД ІНКИ" | 1063 | msgstr "Пр стрі" |
1064 | 1064 | ||
1065 | msgid "heading.upload.file" | 1065 | msgid "heading.upload.file" |
1066 | msgstr "Файл" | 1066 | msgstr "Файл" |
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "lang.tok" | |||
1172 | msgstr "Токі-пона" | 1172 | msgstr "Токі-пона" |
1173 | 1173 | ||
1174 | msgid "heading.newident" | 1174 | msgid "heading.newident" |
1175 | msgstr "Н ИЧНІСТЬ" | 1175 | msgstr "Н ітчість" |
1176 | 1176 | ||
1177 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | 1177 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" |
1178 | msgstr "Створення самопідписаного 2048-розрядного RSA сертифікату." | 1178 | msgstr "Створення самопідписаного 2048-розрядного RSA сертифікату." |
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "dlg.newident.more" | |||
1223 | msgstr "Ще…" | 1223 | msgstr "Ще…" |
1224 | 1224 | ||
1225 | msgid "heading.newident.missing" | 1225 | msgid "heading.newident.missing" |
1226 | msgstr "ВСУТНЯ РМАЦЯ" | 1226 | msgstr "Вісутя іфрія" |
1227 | 1227 | ||
1228 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | 1228 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" |
1229 | msgstr "Потрібно вказати звичайне ім'я." | 1229 | msgstr "Потрібно вказати звичайне ім'я." |
@@ -1236,10 +1236,10 @@ msgstr "" | |||
1236 | "• 2021-12-31 23:59:59" | 1236 | "• 2021-12-31 23:59:59" |
1237 | 1237 | ||
1238 | msgid "heading.feedcfg" | 1238 | msgid "heading.feedcfg" |
1239 | msgstr "НАННЯ РІЧКИ" | 1239 | msgstr "Нштуя стіч" |
1240 | 1240 | ||
1241 | msgid "heading.subscribe" | 1241 | msgid "heading.subscribe" |
1242 | msgstr "ПКА РІНКУ" | 1242 | msgstr "Піс стріу" |
1243 | 1243 | ||
1244 | msgid "dlg.feed.title" | 1244 | msgid "dlg.feed.title" |
1245 | msgstr "Заголовок:" | 1245 | msgstr "Заголовок:" |
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
1254 | msgstr "Підписатися" | 1254 | msgstr "Підписатися" |
1255 | 1255 | ||
1256 | msgid "heading.bookmark.add" | 1256 | msgid "heading.bookmark.add" |
1257 | msgstr "ДИ У" | 1257 | msgstr "Дт у" |
1258 | 1258 | ||
1259 | msgid "dlg.bookmark.save" | 1259 | msgid "dlg.bookmark.save" |
1260 | msgstr "Збереги закладку" | 1260 | msgstr "Збереги закладку" |
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
1269 | msgstr "Створити ідентичність" | 1269 | msgstr "Створити ідентичність" |
1270 | 1270 | ||
1271 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1271 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1272 | msgstr "ННА А" | 1272 | msgstr "Ніс т" |
1273 | 1273 | ||
1274 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1274 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1275 | msgstr "Термін дії має закінчуватися у майбутньому." | 1275 | msgstr "Термін дії має закінчуватися у майбутньому." |
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "dlg.feed.type.headings" | |||
1281 | msgstr "Нові заголовки" | 1281 | msgstr "Нові заголовки" |
1282 | 1282 | ||
1283 | msgid "heading.bookmark.edit" | 1283 | msgid "heading.bookmark.edit" |
1284 | msgstr "РНЯ " | 1284 | msgstr "Руя " |
1285 | 1285 | ||
1286 | msgid "dlg.bookmark.url" | 1286 | msgid "dlg.bookmark.url" |
1287 | msgstr "URL:" | 1287 | msgstr "URL:" |
@@ -1293,10 +1293,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
1293 | msgstr "Значок:" | 1293 | msgstr "Значок:" |
1294 | 1294 | ||
1295 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1295 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1296 | msgstr "ОВІ КИ" | 1296 | msgstr "Осі іт" |
1297 | 1297 | ||
1298 | msgid "heading.addfolder" | 1298 | msgid "heading.addfolder" |
1299 | msgstr "ДИ КУ" | 1299 | msgstr "Дт ту" |
1300 | 1300 | ||
1301 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1301 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1302 | msgstr "Нова тека" | 1302 | msgstr "Нова тека" |
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "dlg.addfolder.prompt" | |||
1305 | msgstr "Назва створюваної теки:" | 1305 | msgstr "Назва створюваної теки:" |
1306 | 1306 | ||
1307 | msgid "heading.prefs.certs" | 1307 | msgid "heading.prefs.certs" |
1308 | msgstr "СІКАТИ" | 1308 | msgstr "Сртфіт" |
1309 | 1309 | ||
1310 | # tab button | 1310 | # tab button |
1311 | msgid "heading.prefs.colors" | 1311 | msgid "heading.prefs.colors" |
@@ -1318,11 +1318,11 @@ msgid "dlg.addfolder" | |||
1318 | msgstr "Додати теку" | 1318 | msgstr "Додати теку" |
1319 | 1319 | ||
1320 | msgid "heading.prefs" | 1320 | msgid "heading.prefs" |
1321 | msgstr "НАННЯ" | 1321 | msgstr "Нштуя" |
1322 | 1322 | ||
1323 | # used on mobile | 1323 | # used on mobile |
1324 | msgid "heading.settings" | 1324 | msgid "heading.settings" |
1325 | msgstr "НАННЯ" | 1325 | msgstr "Нштуя" |
1326 | 1326 | ||
1327 | # tab button | 1327 | # tab button |
1328 | msgid "heading.prefs.general" | 1328 | msgid "heading.prefs.general" |
@@ -1341,22 +1341,22 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
1341 | msgstr "Мережа" | 1341 | msgstr "Мережа" |
1342 | 1342 | ||
1343 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 1343 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
1344 | msgstr "АЦ" | 1344 | msgstr "Ац" |
1345 | 1345 | ||
1346 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1346 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1347 | msgstr "КРИ ІК" | 1347 | msgstr "Кьр ІК" |
1348 | 1348 | ||
1349 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 1349 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
1350 | msgstr "КРИ ІНКИ" | 1350 | msgstr "Кьр стрі" |
1351 | 1351 | ||
1352 | msgid "heading.prefs.proxies" | 1352 | msgid "heading.prefs.proxies" |
1353 | msgstr "ПКСІ" | 1353 | msgstr "Прсі" |
1354 | 1354 | ||
1355 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 1355 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
1356 | msgstr "ПУВАННЯ" | 1356 | msgstr "Прручуя" |
1357 | 1357 | ||
1358 | msgid "heading.prefs.sizing" | 1358 | msgid "heading.prefs.sizing" |
1359 | msgstr "РРИ" | 1359 | msgstr "Рір" |
1360 | 1360 | ||
1361 | # tab button | 1361 | # tab button |
1362 | msgid "heading.prefs.style" | 1362 | msgid "heading.prefs.style" |
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "prefs.hoverlink" | |||
1373 | msgstr "Показувати URL при наведенні:" | 1373 | msgstr "Показувати URL при наведенні:" |
1374 | 1374 | ||
1375 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 1375 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
1376 | msgstr "ШЙ Т" | 1376 | msgstr "Шр т" |
1377 | 1377 | ||
1378 | msgid "prefs.searchurl" | 1378 | msgid "prefs.searchurl" |
1379 | msgstr "URL пошуку:" | 1379 | msgstr "URL пошуку:" |
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "keys.split.item" | |||
1807 | msgstr "Меню розділеного перегляду:" | 1807 | msgstr "Меню розділеного перегляду:" |
1808 | 1808 | ||
1809 | msgid "keys.upload" | 1809 | msgid "keys.upload" |
1810 | msgstr "Передати сторіу Titan" | 1810 | msgstr "Передати а догою Titan" |
1811 | 1811 | ||
1812 | msgid "error.badstatus" | 1812 | msgid "error.badstatus" |
1813 | msgstr "Невідомий код стану" | 1813 | msgstr "Невідомий код стану" |
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid "prefs.bookmarks.addbottom" | |||
2016 | msgstr "Додати закладки у кінець списку:" | 2016 | msgstr "Додати закладки у кінець списку:" |
2017 | 2017 | ||
2018 | msgid "prefs.font.ui" | 2018 | msgid "prefs.font.ui" |
2019 | msgstr "ІК:" | 2019 | msgstr "Ітерфейс ористувача:" |
2020 | 2020 | ||
2021 | msgid "prefs.font.heading" | 2021 | msgid "prefs.font.heading" |
2022 | msgstr "Заголовки:" | 2022 | msgstr "Заголовки:" |
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2103 | msgstr "Назавжди видалити \"%s\"" | 2103 | msgstr "Назавжди видалити \"%s\"" |
2104 | 2104 | ||
2105 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2105 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2106 | msgstr "ВЯ ТУ ИФТІВ" | 2106 | msgstr "Вя ту шрфті" |
2107 | 2107 | ||
2108 | msgid "dlg.fontpack.delete" | 2108 | msgid "dlg.fontpack.delete" |
2109 | msgstr "Видалити пакет шрифту" | 2109 | msgstr "Видалити пакет шрифту" |
@@ -2129,13 +2129,13 @@ msgid "dlg.dismiss.warning" | |||
2129 | msgstr "Усунути попередження" | 2129 | msgstr "Усунути попередження" |
2130 | 2130 | ||
2131 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2131 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2132 | msgstr "УНУТИ НЯ?" | 2132 | msgstr "Усуут ря?" |
2133 | 2133 | ||
2134 | msgid "dlg.fontpack.classic" | 2134 | msgid "dlg.fontpack.classic" |
2135 | msgstr "Завантажити пакет шрифтів (25 МБ)" | 2135 | msgstr "Завантажити пакет шрифтів (25 МБ)" |
2136 | 2136 | ||
2137 | msgid "heading.fontpack.classic" | 2137 | msgid "heading.fontpack.classic" |
2138 | msgstr "ЗТИ Т ИФТІВ" | 2138 | msgstr "Зтт т шрфті" |
2139 | 2139 | ||
2140 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 2140 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
2141 | msgstr "" | 2141 | msgstr "" |
@@ -2170,3 +2170,99 @@ msgstr "24-годинний час" | |||
2170 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2170 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2171 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2171 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2172 | msgstr "Прочитати всі" | 2172 | msgstr "Прочитати всі" |
2173 | |||
2174 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2175 | msgstr "Панель інструментів" | ||
2176 | |||
2177 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2178 | msgstr "Кнопка 1" | ||
2179 | |||
2180 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2181 | msgstr "Кнопка 2" | ||
2182 | |||
2183 | msgid "prefs.blink" | ||
2184 | msgstr "Моргання курсору:" | ||
2185 | |||
2186 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2187 | msgstr "Редагувати сторінку за дпомогою Titan" | ||
2188 | |||
2189 | msgid "menu.open.external" | ||
2190 | msgstr "Відкрити в іншому додатку" | ||
2191 | |||
2192 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2193 | msgstr "Очистити" | ||
2194 | |||
2195 | # Active identity toolbar menu. | ||
2196 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2197 | msgstr "Приховати панель ідентичностей" | ||
2198 | |||
2199 | msgid "menu.home" | ||
2200 | msgstr "Додому" | ||
2201 | |||
2202 | msgid "menu.identities" | ||
2203 | msgstr "Керувати ідентичностями" | ||
2204 | |||
2205 | msgid "sidebar.close" | ||
2206 | msgstr "Готово" | ||
2207 | |||
2208 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2209 | msgstr "Нова тека" | ||
2210 | |||
2211 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2212 | msgstr "Редагувати" | ||
2213 | |||
2214 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2215 | #, c-format | ||
2216 | msgid "ident.switch" | ||
2217 | msgstr "Використовувати %s" | ||
2218 | |||
2219 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2220 | msgstr "Непрочитані дописи відсутні" | ||
2221 | |||
2222 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2223 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2224 | msgstr "Вставити попередній рядок" | ||
2225 | |||
2226 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2227 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2228 | msgstr "Показати в Finder" | ||
2229 | |||
2230 | msgid "menu.share" | ||
2231 | msgstr "Поділитися" | ||
2232 | |||
2233 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2234 | msgstr "Редагувати сторінку за допомогою Titan…" | ||
2235 | |||
2236 | msgid "heading.upload.id" | ||
2237 | msgstr "Авторизація" | ||
2238 | |||
2239 | msgid "menu.upload.export" | ||
2240 | msgstr "Експортувати текст" | ||
2241 | |||
2242 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2243 | msgstr "Видалити все" | ||
2244 | |||
2245 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2246 | msgstr "Справді видалити все (незворотньо)" | ||
2247 | |||
2248 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2249 | msgid "upload.url" | ||
2250 | msgstr "URL" | ||
2251 | |||
2252 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2253 | msgid "upload.content" | ||
2254 | msgstr "Вміст" | ||
2255 | |||
2256 | msgid "hint.upload.path" | ||
2257 | msgstr "Шлях URL" | ||
2258 | |||
2259 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2260 | msgstr "токен — див. вказівки сервера" | ||
2261 | |||
2262 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2263 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2264 | msgstr "Показати у файловому менеджері" | ||
2265 | |||
2266 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2267 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2268 | msgstr "Призначити дію:" | ||