summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAaron Fischer <mail@aaron-fischer.net>2021-04-06 14:55:15 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-04-09 13:18:03 +0000
commitb81694481c847646e1c67ee5a9d40da2dfe17d70 (patch)
tree5d1ecdd3d5e7dc07ed2b4f9cf6b7e6e5da628176 /po
parentcceafe5a8f6ee08004b3821d1504c6b2e1c7ac7d (diff)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 55.0% (238 of 432 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/de/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po118
1 files changed, 117 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 07cbe035..76515e9d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-04-05 09:23+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:18+0000\n"
5"Last-Translator: Aaron Fischer <mail@aaron-fischer.net>\n" 5"Last-Translator: Aaron Fischer <mail@aaron-fischer.net>\n"
6"Language-Team: German <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/de/>\n" 6"Language-Team: German <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/de/>\n"
7"Language: de\n" 7"Language: de\n"
@@ -671,3 +671,119 @@ msgstr "Lesezeichen-Quelle entfernen"
671 671
672msgid "bookmarks.reload" 672msgid "bookmarks.reload"
673msgstr "Entfernte Quellen aktualisieren" 673msgstr "Entfernte Quellen aktualisieren"
674
675msgid "feeds.list.refreshtime.now"
676msgstr "Die letzte Aktualisierung erfolgte gerade eben."
677
678msgid "mb.per.sec"
679msgstr "MB/s"
680
681# Used in inline audio player metadata popup.
682msgid "audio.meta.title"
683msgstr "Titel"
684
685# Link download progress message.
686msgid "doc.fetching"
687msgstr "Abrufen"
688
689# Inline download status message.
690msgid "media.download.warnclose"
691msgstr "Der Downloas wird abgebrochen wenn der Tab geschlossen wird."
692
693# Inline download status message.
694msgid "media.download.complete"
695msgstr "Download abgeschlossen."
696
697# Used in inline audio player metadata popup.
698msgid "audio.meta.artist"
699msgstr "Künstler"
700
701# Used in inline audio player metadata popup.
702msgid "audio.meta.genre"
703msgstr "Genere"
704
705# Used in inline audio player metadata popup.
706msgid "audio.meta.date"
707msgstr "Datum"
708
709# used as adjective, n is 8, 16, 24, 32, or 64
710#, c-format
711msgid "n.bit"
712msgstr "%d-bit"
713
714msgid "numbertype.integer"
715msgstr "Integer"
716
717msgid "numbertype.float"
718msgstr "Float"
719
720# Hertz, unit for frequency values
721msgid "hz"
722msgstr "Hz"
723
724# Used in about:feeds.
725msgid "feeds.list.title"
726msgstr "Feed-Einträge"
727
728#, c-format
729msgid "feeds.list.entrycount"
730msgid_plural "feeds.list.entrycount.n"
731msgstr[0] "insgesamt %zu Eintrag"
732msgstr[1] "insgesamt %zu Einträge"
733
734#, c-format
735msgid "feeds.list.refreshtime"
736msgstr "Die letzte Aktualisierung erfolgte um %s."
737
738#, c-format
739msgid "hours.ago"
740msgid_plural "hours.ago.n"
741msgstr[0] "vor %d Stunde"
742msgstr[1] "vor %d Stunden"
743
744#, c-format
745msgid "minutes.ago"
746msgid_plural "minutes.ago.n"
747msgstr[0] "vor %d Minute"
748msgstr[1] "vor %d Minuten"
749
750#, c-format
751msgid "days.ago"
752msgid_plural "days.ago.n"
753msgstr[0] "vor %d Stunde"
754msgstr[1] "vor %d Stunden"
755
756msgid "ident.notused"
757msgstr "Nicht benutzt"
758
759msgid "ident.use"
760msgstr "Auf dieser Seite verwendet"
761
762msgid "ident.stopuse"
763msgstr "Auf dieser Seite nicht mehr verwenden"
764
765msgid "ident.stopuse.all"
766msgstr "Nicht mehr verwenden"
767
768msgid "menu.edit.notes"
769msgstr "Notiz bearbeiten …"
770
771# %s refers to name of an identity.
772#, c-format
773msgid "dlg.ident.notes"
774msgstr "Notiz zu %s:"
775
776msgid "ident.fingerprint"
777msgstr "Fingerabdruck kopieren"
778
779msgid "ident.delete"
780msgstr "Identität löschen …"
781
782msgid "heading.ident.delete"
783msgstr "IDENTITÄT LÖSCHEN"
784
785#, c-format
786msgid "ident.usedonurls"
787msgid_plural "ident.usedonurls.n"
788msgstr[0] "Verwendet bei %zu URL"
789msgstr[1] "Verwendet bei %zu URLs"