summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fr.po94
1 files changed, 93 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4f8f6e6d..18dc0b26 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,2 +1,94 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-04-02 19:18+0000\n"
5"Last-Translator: MCMic <come@chilliet.eu>\n"
6"Language-Team: French <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/>\n"
7"Language: fr\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
12"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
13
14msgid "menu.quit"
15msgstr "Quitter Lagrange"
16
17msgid "menu.cut"
18msgstr "Couper"
19
20msgid "menu.copy"
21msgstr "Copier"
22
23msgid "menu.about"
24msgstr "À propos"
25
26msgid "panel.back"
27msgstr "Retour"
28
29msgid "menu.identity.import"
30msgstr "Importer…"
31
32msgid "sidebar.history"
33msgstr "Historique"
34
35msgid "sidebar.identities"
36msgstr "Identités"
37
38# megabytes, used as the unit after a number
39msgid "mb"
40msgstr "MO"
41
42# kilobytes, used as the unit after a number
43msgid "kb"
44msgstr "KO"
45
46msgid "feeds.today"
47msgstr "Aujourd’hui"
48
49msgid "feeds.entry.markread"
50msgstr "Marquer comme lu"
51
52msgid "about.version"
53msgstr "Version"
54
55msgid "cancel"
56msgstr "Annuler"
57
58msgid "toggle.yes"
59msgstr "OUI"
60
61msgid "toggle.no"
62msgstr "NON"
63
64msgid "menu.title.file"
65msgstr "Fichier"
66
67msgid "menu.title.edit"
68msgstr "Édition"
69
70msgid "menu.duptab"
71msgstr "Dupliquer l’onglet"
72
73msgid "menu.paste"
74msgstr "Coller"
75
76msgid "num.bytes"
77msgid_plural "num.bytes.n"
78msgstr[0] "%zu octet"
79msgstr[1] "%zu octets"
80
81msgid "menu.title.view"
82msgstr "Affichage"
83
84msgid "menu.title.help"
85msgstr "Aide"
86
87msgid "feeds.entry.markunread"
88msgstr "Marquer comme non lu"
89
90msgid "menu.newtab"
91msgstr "Nouvel onglet"
92
93msgid "menu.closetab"
94msgstr "Fermer l’onglet"