diff options
-rw-r--r-- | po/gl.po | 115 |
1 files changed, 109 insertions, 6 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-09-25 08:00+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-09-30 05:49+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Xosé M. <correoxm@disroot.org>\n" | 5 | "Last-Translator: Xosé M. <correoxm@disroot.org>\n" |
6 | "Language-Team: Galician <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/gl/>" | 6 | "Language-Team: Galician <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/gl/>" |
7 | "\n" | 7 | "\n" |
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "prefs.boldlink" | |||
145 | msgstr "Ligazóns resaltadas:" | 145 | msgstr "Ligazóns resaltadas:" |
146 | 146 | ||
147 | msgid "hint.prefs.userfont" | 147 | msgid "hint.prefs.userfont" |
148 | msgstr "ruta á tipografía True Type" | 148 | msgstr "ruta á tipografía TrueType" |
149 | 149 | ||
150 | msgid "prefs.linewidth.normal" | 150 | msgid "prefs.linewidth.normal" |
151 | msgstr "Normal" | 151 | msgstr "Normal" |
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "menu.zoom.reset" | |||
338 | msgstr "Restablecer tamaño" | 338 | msgstr "Restablecer tamaño" |
339 | 339 | ||
340 | msgid "menu.view.split" | 340 | msgid "menu.view.split" |
341 | msgstr "Vista dividida..." | 341 | msgstr "Vista dividida…" |
342 | 342 | ||
343 | msgid "menu.bookmarks.list" | 343 | msgid "menu.bookmarks.list" |
344 | msgstr "Lista de tódolos marcadores" | 344 | msgstr "Lista de tódolos marcadores" |
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid "heading.lookup.other" | |||
915 | msgstr "OUTRO" | 915 | msgstr "OUTRO" |
916 | 916 | ||
917 | msgid "menu.page.upload" | 917 | msgid "menu.page.upload" |
918 | msgstr "Subir páxina con Titan" | 918 | msgstr "Subir páxina con Titan…" |
919 | 919 | ||
920 | msgid "heading.upload" | 920 | msgid "heading.upload" |
921 | msgstr "SUBIR CON TITAN" | 921 | msgstr "SUBIR CON TITAN" |
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid "upload.mime" | |||
942 | msgstr "Tipo MIME:" | 942 | msgstr "Tipo MIME:" |
943 | 943 | ||
944 | msgid "upload.token" | 944 | msgid "upload.token" |
945 | msgstr "Token para subida:" | 945 | msgstr "Token:" |
946 | 946 | ||
947 | msgid "hint.upload.token" | 947 | msgid "hint.upload.token" |
948 | msgstr "ver instruccións no servidor" | 948 | msgstr "ver instruccións no servidor" |
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "heading.prefs.colors" | |||
1147 | msgstr "Cores" | 1147 | msgstr "Cores" |
1148 | 1148 | ||
1149 | msgid "heading.prefs.fonts" | 1149 | msgid "heading.prefs.fonts" |
1150 | msgstr "Tipo de letra" | 1150 | msgstr "Letra" |
1151 | 1151 | ||
1152 | # tab button | 1152 | # tab button |
1153 | msgid "heading.prefs.general" | 1153 | msgid "heading.prefs.general" |
@@ -1819,3 +1819,106 @@ msgstr "Idioma" | |||
1819 | 1819 | ||
1820 | msgid "gempub.meta.license" | 1820 | msgid "gempub.meta.license" |
1821 | msgstr "Licenza" | 1821 | msgstr "Licenza" |
1822 | |||
1823 | msgid "menu.newfolder" | ||
1824 | msgstr "Novo cartafol…" | ||
1825 | |||
1826 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1827 | msgid "menu.undo" | ||
1828 | msgstr "Desfacer" | ||
1829 | |||
1830 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | ||
1831 | msgstr "ELIMINAR MARCADORES" | ||
1832 | |||
1833 | #, c-format | ||
1834 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | ||
1835 | msgid_plural "dlg.confirm.bookmarks.delete.n" | ||
1836 | msgstr[0] "Tes a certeza de querer eliminar o marcador neste cartafol?" | ||
1837 | msgstr[1] "Tes a certeza de querer eliminar os %u marcadores neste cartafol?" | ||
1838 | |||
1839 | msgid "upload.id" | ||
1840 | msgstr "Identidade:" | ||
1841 | |||
1842 | msgid "dlg.upload.id.none" | ||
1843 | msgstr "Ningunha" | ||
1844 | |||
1845 | msgid "heading.bookmark.tags" | ||
1846 | msgstr "ETIQUETAS ESPECIAIS" | ||
1847 | |||
1848 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | ||
1849 | msgstr "Novo cartafol" | ||
1850 | |||
1851 | # Abbrevation: background-to-foreground | ||
1852 | msgid "prefs.imagestyle.bgfg" | ||
1853 | msgstr "BG-a-FG" | ||
1854 | |||
1855 | msgid "menu.sort.alpha" | ||
1856 | msgstr "Orde alfabética" | ||
1857 | |||
1858 | # used for Preferences on mobile | ||
1859 | msgid "menu.settings" | ||
1860 | msgstr "Axustes" | ||
1861 | |||
1862 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1863 | msgid "menu.selectall" | ||
1864 | msgstr "Elexir todo" | ||
1865 | |||
1866 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1867 | msgid "menu.delete" | ||
1868 | msgstr "Eliminar" | ||
1869 | |||
1870 | #, c-format | ||
1871 | msgid "dlg.bookmarks.delete" | ||
1872 | msgid_plural "dlg.bookmarks.delete.n" | ||
1873 | msgstr[0] "Eliminar marcador" | ||
1874 | msgstr[1] "Eliminar %u marcadores" | ||
1875 | |||
1876 | # button in the mobile New Identity dialog | ||
1877 | msgid "dlg.certimport.pickfile" | ||
1878 | msgstr "Importar ficheiro de Certificado/Chave" | ||
1879 | |||
1880 | msgid "dlg.upload.id.default" | ||
1881 | msgstr "Por defecto" | ||
1882 | |||
1883 | # used on mobile | ||
1884 | msgid "dlg.upload.text" | ||
1885 | msgstr "Subir texto plano" | ||
1886 | |||
1887 | # used on mobile | ||
1888 | msgid "dlg.upload.file" | ||
1889 | msgstr "Subir un ficheiro" | ||
1890 | |||
1891 | # used on mobile | ||
1892 | msgid "dlg.upload.pickfile" | ||
1893 | msgstr "Elexir ficheiro" | ||
1894 | |||
1895 | msgid "heading.addfolder" | ||
1896 | msgstr "ENGADIR CARTAFOL" | ||
1897 | |||
1898 | msgid "dlg.addfolder.prompt" | ||
1899 | msgstr "Escribe o nome do novo cartafol:" | ||
1900 | |||
1901 | msgid "dlg.addfolder" | ||
1902 | msgstr "Engadir cartafol" | ||
1903 | |||
1904 | # used on mobile | ||
1905 | msgid "heading.settings" | ||
1906 | msgstr "AXUSTES" | ||
1907 | |||
1908 | msgid "prefs.imagestyle" | ||
1909 | msgstr "Imaxes coloridas:" | ||
1910 | |||
1911 | msgid "prefs.imagestyle.grayscale" | ||
1912 | msgstr "Escala de grises" | ||
1913 | |||
1914 | msgid "prefs.imagestyle.original" | ||
1915 | msgstr "Nada" | ||
1916 | |||
1917 | msgid "prefs.imagestyle.text" | ||
1918 | msgstr "Cor do texto" | ||
1919 | |||
1920 | msgid "prefs.imagestyle.preformat" | ||
1921 | msgstr "Cor do preformatado" | ||
1922 | |||
1923 | msgid "keys.bookmark.addfolder" | ||
1924 | msgstr "Engadir cartafol de marcadores" | ||