diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 84 |
1 files changed, 83 insertions, 1 deletions
@@ -1,2 +1,84 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | ||
4 | "PO-Revision-Date: 2021-03-24 09:48+0000\n" | ||
5 | "Last-Translator: Aaron Fischer <mail@aaron-fischer.net>\n" | ||
6 | "Language-Team: German <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/de/>\n" | ||
7 | "Language: de\n" | ||
8 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
11 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
12 | "X-Generator: Weblate 4.5.1\n" | ||
13 | |||
14 | msgid "menu.opentab" | ||
15 | msgstr "In neuem Tab öffnen" | ||
16 | |||
17 | msgid "menu.feeds.entrylist" | ||
18 | msgstr "Feed-Einträge anzeigen" | ||
19 | |||
20 | msgid "feeds.entry.newtab" | ||
21 | msgstr "Eintrag in neuem Tab öffnen" | ||
22 | |||
23 | msgid "cancel" | ||
24 | msgstr "Abbrechen" | ||
25 | |||
26 | msgid "dismiss" | ||
27 | msgstr "Verwerfen" | ||
28 | |||
29 | msgid "dlg.message.ok" | ||
30 | msgstr "Fortsetzen" | ||
31 | |||
32 | msgid "dlg.default" | ||
33 | msgstr " Ok " | ||
34 | |||
35 | msgid "toggle.yes" | ||
36 | msgstr "JA" | ||
37 | |||
38 | msgid "toggle.no" | ||
39 | msgstr "NEIN" | ||
40 | |||
41 | msgid "menu.title.file" | ||
42 | msgstr "Datei" | ||
43 | |||
44 | msgid "menu.title.edit" | ||
45 | msgstr "Bearbeiten" | ||
46 | |||
47 | msgid "menu.title.view" | ||
48 | msgstr "Ansicht" | ||
49 | |||
50 | msgid "menu.title.bookmarks" | ||
51 | msgstr "Lesezeichen" | ||
52 | |||
53 | msgid "menu.title.identity" | ||
54 | msgstr "Identität" | ||
55 | |||
56 | msgid "menu.title.help" | ||
57 | msgstr "Hilfe" | ||
58 | |||
59 | msgid "menu.newtab" | ||
60 | msgstr "Neuer Tab" | ||
61 | |||
62 | msgid "menu.closetab" | ||
63 | msgstr "Tab schließen" | ||
64 | |||
65 | msgid "menu.closetab.other" | ||
66 | msgstr "Andere Tabs schließen" | ||
67 | |||
68 | msgid "menu.closetab.left" | ||
69 | msgstr "Tabs links schließen" | ||
70 | |||
71 | msgid "menu.closetab.right" | ||
72 | msgstr "Tabs rechts schließen" | ||
73 | |||
74 | msgid "menu.duptab" | ||
75 | msgstr "Tab duplizieren" | ||
76 | |||
77 | msgid "feeds.entry.markread" | ||
78 | msgstr "Als gelesen markieren" | ||
79 | |||
80 | msgid "feeds.entry.markunread" | ||
81 | msgstr "Als ungelesen markieren" | ||
82 | |||
83 | msgid "menu.opentab.background" | ||
84 | msgstr "Tab im Hintergrund öffnen" | ||