diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 184 |
1 files changed, 136 insertions, 48 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-07 04:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2022-01-11 02:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n" | 6 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n" |
7 | "Language: es\n" | 7 | "Language: es\n" |
@@ -18,13 +18,13 @@ msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | |||
18 | msgstr "Creando un certificado RSA autofirmado de 2048 bits." | 18 | msgstr "Creando un certificado RSA autofirmado de 2048 bits." |
19 | 19 | ||
20 | msgid "heading.subscribe" | 20 | msgid "heading.subscribe" |
21 | msgstr "SUSCRIBIR A PGINA" | 21 | msgstr "Suscribir a Pgina" |
22 | 22 | ||
23 | msgid "dlg.bookmark.save" | 23 | msgid "dlg.bookmark.save" |
24 | msgstr "Guardar Marcador" | 24 | msgstr "Guardar Marcador" |
25 | 25 | ||
26 | msgid "heading.prefs.sizing" | 26 | msgid "heading.prefs.sizing" |
27 | msgstr "TAMAOS" | 27 | msgstr "Tamaos" |
28 | 28 | ||
29 | msgid "prefs.uiscale" | 29 | msgid "prefs.uiscale" |
30 | msgstr "Factor de escalamiento de la Interfaz:" | 30 | msgstr "Factor de escalamiento de la Interfaz:" |
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "dlg.feed.title" | |||
135 | msgstr "Título:" | 135 | msgstr "Título:" |
136 | 136 | ||
137 | msgid "heading.bookmark.add" | 137 | msgid "heading.bookmark.add" |
138 | msgstr "AGREGAR MARCADOR" | 138 | msgstr "Agregar Marcador" |
139 | 139 | ||
140 | # tab button | 140 | # tab button |
141 | msgid "heading.prefs.colors" | 141 | msgid "heading.prefs.colors" |
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "history.clear" | |||
479 | msgstr "Limpiar Historial…" | 479 | msgstr "Limpiar Historial…" |
480 | 480 | ||
481 | msgid "heading.history.clear" | 481 | msgid "heading.history.clear" |
482 | msgstr "LIMPIAR HISTORIAL" | 482 | msgstr "Limpiar Historial" |
483 | 483 | ||
484 | msgid "dlg.history.clear" | 484 | msgid "dlg.history.clear" |
485 | msgstr "Limpiar Historial" | 485 | msgstr "Limpiar Historial" |
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid "menu.edit.notes" | |||
535 | msgstr "Editar Notas…" | 535 | msgstr "Editar Notas…" |
536 | 536 | ||
537 | msgid "heading.ident.notes" | 537 | msgid "heading.ident.notes" |
538 | msgstr "NOTAS SOBRE IDENTIDAD" | 538 | msgstr "Notas Sobre Identidades" |
539 | 539 | ||
540 | msgid "ident.fingerprint" | 540 | msgid "ident.fingerprint" |
541 | msgstr "Copiar Huella Digital" | 541 | msgstr "Copiar Huella Digital" |
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
544 | msgstr "Borrar Identidad…" | 544 | msgstr "Borrar Identidad…" |
545 | 545 | ||
546 | msgid "heading.ident.delete" | 546 | msgid "heading.ident.delete" |
547 | msgstr "BORRAR IDENTIDAD" | 547 | msgstr "Borrar Identidad" |
548 | 548 | ||
549 | msgid "dlg.ident.delete" | 549 | msgid "dlg.ident.delete" |
550 | msgstr "Borrar Identidad y Archivos" | 550 | msgstr "Borrar Identidad y Archivos" |
@@ -559,13 +559,13 @@ msgstr "" | |||
559 | "Vea la %sAyuda%s para más información sobre los certificados TLS de cliente." | 559 | "Vea la %sAyuda%s para más información sobre los certificados TLS de cliente." |
560 | 560 | ||
561 | msgid "heading.unsub" | 561 | msgid "heading.unsub" |
562 | msgstr "ELIMINAR SUSCRIPCIN" | 562 | msgstr "Eliminar Suscripcin" |
563 | 563 | ||
564 | msgid "dlg.unsub" | 564 | msgid "dlg.unsub" |
565 | msgstr "Eliminar suscripción" | 565 | msgstr "Eliminar suscripción" |
566 | 566 | ||
567 | msgid "heading.pageinfo" | 567 | msgid "heading.pageinfo" |
568 | msgstr "INFORMACIN DE PGINA" | 568 | msgstr "Informacin de Pgina" |
569 | 569 | ||
570 | msgid "pageinfo.header.cached" | 570 | msgid "pageinfo.header.cached" |
571 | msgstr "(contenido en caché)" | 571 | msgstr "(contenido en caché)" |
@@ -611,26 +611,26 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
611 | msgstr "Enviar" | 611 | msgstr "Enviar" |
612 | 612 | ||
613 | msgid "heading.save" | 613 | msgid "heading.save" |
614 | msgstr "ARCHIVO GUARDADO" | 614 | msgstr "Archivo Guardado" |
615 | 615 | ||
616 | msgid "heading.save.incomplete" | 616 | msgid "heading.save.incomplete" |
617 | msgstr "PGINA INCOMPLETA" | 617 | msgstr "Pgina Incompleta" |
618 | 618 | ||
619 | msgid "dlg.save.size" | 619 | msgid "dlg.save.size" |
620 | msgstr "Tamaño:" | 620 | msgstr "Tamaño:" |
621 | 621 | ||
622 | msgid "heading.save.error" | 622 | msgid "heading.save.error" |
623 | msgstr "ERROR GUARDANDO ARCHIVO" | 623 | msgstr "Error Guardando Archivo" |
624 | 624 | ||
625 | msgid "heading.import.bookmarks" | 625 | msgid "heading.import.bookmarks" |
626 | msgstr "IMPORTAR MARCADORES" | 626 | msgstr "Importar Marcadores" |
627 | 627 | ||
628 | msgid "dlg.import.notnew" | 628 | msgid "dlg.import.notnew" |
629 | msgstr "" | 629 | msgstr "" |
630 | "Todos los enlaces de esta página ya se encuentran guardados en marcadores." | 630 | "Todos los enlaces de esta página ya se encuentran guardados en marcadores." |
631 | 631 | ||
632 | msgid "heading.autoreload" | 632 | msgid "heading.autoreload" |
633 | msgstr "AUTO-RECARGAR" | 633 | msgstr "Auto-Recargar" |
634 | 634 | ||
635 | msgid "link.newtab" | 635 | msgid "link.newtab" |
636 | msgstr "Abrir Enlace en Nueva Pestaña" | 636 | msgstr "Abrir Enlace en Nueva Pestaña" |
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "link.bookmark" | |||
651 | msgstr "Guardar Enlace en Marcadores…" | 651 | msgstr "Guardar Enlace en Marcadores…" |
652 | 652 | ||
653 | msgid "heading.openlink" | 653 | msgid "heading.openlink" |
654 | msgstr "ABRIR ENLACE" | 654 | msgstr "Abrir Enlace" |
655 | 655 | ||
656 | #, c-format | 656 | #, c-format |
657 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 657 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "bookmark.title.blank" | |||
670 | msgstr "Página en Blanco" | 670 | msgstr "Página en Blanco" |
671 | 671 | ||
672 | msgid "heading.translate" | 672 | msgid "heading.translate" |
673 | msgstr "TRADUCIR PGINA" | 673 | msgstr "Traducir Pgina" |
674 | 674 | ||
675 | msgid "dlg.translate.unavail" | 675 | msgid "dlg.translate.unavail" |
676 | msgstr "Servicio no Disponible" | 676 | msgstr "Servicio no Disponible" |
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "dlg.certwarn.domain.expired" | |||
719 | msgstr "El certificado recibido ha expirado Y es para el dominio incorrecto." | 719 | msgstr "El certificado recibido ha expirado Y es para el dominio incorrecto." |
720 | 720 | ||
721 | msgid "heading.certimport" | 721 | msgid "heading.certimport" |
722 | msgstr "IMPORTAR IDENTIDAD" | 722 | msgstr "Importar Identidad" |
723 | 723 | ||
724 | msgid "dlg.certimport.help" | 724 | msgid "dlg.certimport.help" |
725 | msgstr "" | 725 | msgstr "" |
@@ -733,10 +733,10 @@ msgid "dlg.certimport.notfound.page" | |||
733 | msgstr "No se encontró un certificado/clave en la página actual." | 733 | msgstr "No se encontró un certificado/clave en la página actual." |
734 | 734 | ||
735 | msgid "heading.certimport.pasted" | 735 | msgid "heading.certimport.pasted" |
736 | msgstr "PEGADO DESDE EL PORTAPAPELES" | 736 | msgstr "Pegado del Portapapeles" |
737 | 737 | ||
738 | msgid "heading.certimport.dropped" | 738 | msgid "heading.certimport.dropped" |
739 | msgstr "ARCHIVO ARRASTRADO Y SOLTADO" | 739 | msgstr "Archivo Soltado" |
740 | 740 | ||
741 | msgid "dlg.certimport.import" | 741 | msgid "dlg.certimport.import" |
742 | msgstr "Importar" | 742 | msgstr "Importar" |
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid "dlg.certimport.nokey" | |||
754 | msgstr "Sin Clave Privada" | 754 | msgstr "Sin Clave Privada" |
755 | 755 | ||
756 | msgid "link.hint.image" | 756 | msgid "link.hint.image" |
757 | msgstr "Ver Imagen" | 757 | msgstr "Imagen" |
758 | 758 | ||
759 | msgid "keys.subscribe" | 759 | msgid "keys.subscribe" |
760 | msgstr "Suscribirse a página" | 760 | msgstr "Suscribirse a página" |
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid "ident.temporary" | |||
861 | msgstr "Temporal" | 861 | msgstr "Temporal" |
862 | 862 | ||
863 | msgid "heading.ident.use" | 863 | msgid "heading.ident.use" |
864 | msgstr "USO DE IDENTIDADES" | 864 | msgstr "Uso de Identidades" |
865 | 865 | ||
866 | # %s refers to name of an identity. | 866 | # %s refers to name of an identity. |
867 | #, c-format | 867 | #, c-format |
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "lang.ru" | |||
911 | msgstr "Ruso" | 911 | msgstr "Ruso" |
912 | 912 | ||
913 | msgid "heading.newident" | 913 | msgid "heading.newident" |
914 | msgstr "NUEVA IDENTIDAD" | 914 | msgstr "Nueva Identidad" |
915 | 915 | ||
916 | msgid "dlg.newident.until" | 916 | msgid "dlg.newident.until" |
917 | msgstr "Válido hasta:" | 917 | msgstr "Válido hasta:" |
@@ -944,7 +944,7 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
944 | msgstr "Crear Identidad" | 944 | msgstr "Crear Identidad" |
945 | 945 | ||
946 | msgid "heading.feedcfg" | 946 | msgid "heading.feedcfg" |
947 | msgstr "CONFIGURACIN DE SUSCRIPCIONES" | 947 | msgstr "Configuracin de Suscripciones" |
948 | 948 | ||
949 | msgid "dlg.feed.entrytype" | 949 | msgid "dlg.feed.entrytype" |
950 | msgstr "Tipo de entrada:" | 950 | msgstr "Tipo de entrada:" |
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
962 | msgstr "Suscribir" | 962 | msgstr "Suscribir" |
963 | 963 | ||
964 | msgid "heading.bookmark.edit" | 964 | msgid "heading.bookmark.edit" |
965 | msgstr "EDITAR MARCADOR" | 965 | msgstr "Editar Marcador" |
966 | 966 | ||
967 | msgid "dlg.bookmark.title" | 967 | msgid "dlg.bookmark.title" |
968 | msgstr "Título:" | 968 | msgstr "Título:" |
@@ -977,25 +977,25 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
977 | msgstr "Ícono:" | 977 | msgstr "Ícono:" |
978 | 978 | ||
979 | msgid "heading.prefs" | 979 | msgid "heading.prefs" |
980 | msgstr "PREFERENCIAS" | 980 | msgstr "Preferencias" |
981 | 981 | ||
982 | msgid "heading.prefs.certs" | 982 | msgid "heading.prefs.certs" |
983 | msgstr "CERTIFICADOS" | 983 | msgstr "Certificados" |
984 | 984 | ||
985 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 985 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
986 | msgstr "PRRAFO" | 986 | msgstr "Prrafo" |
987 | 987 | ||
988 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 988 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
989 | msgstr "COLORES DE LA PGINA" | 989 | msgstr "Colores de la Pgina" |
990 | 990 | ||
991 | msgid "heading.prefs.proxies" | 991 | msgid "heading.prefs.proxies" |
992 | msgstr "PROXIES" | 992 | msgstr "Proxies" |
993 | 993 | ||
994 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 994 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
995 | msgstr "DESPLAZAMIENTO" | 995 | msgstr "Desplazamiento" |
996 | 996 | ||
997 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 997 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
998 | msgstr "DISPOSICIN AMPLIA" | 998 | msgstr "Disposicin Amplia" |
999 | 999 | ||
1000 | msgid "prefs.smoothscroll" | 1000 | msgid "prefs.smoothscroll" |
1001 | msgstr "Desplazamiento suave:" | 1001 | msgstr "Desplazamiento suave:" |
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "prefs.doctheme.name.highcontrast" | |||
1313 | msgstr "Alto Contraste" | 1313 | msgstr "Alto Contraste" |
1314 | 1314 | ||
1315 | msgid "link.hint.audio" | 1315 | msgid "link.hint.audio" |
1316 | msgstr "Reproducir Audio" | 1316 | msgstr "Audio" |
1317 | 1317 | ||
1318 | #, c-format | 1318 | #, c-format |
1319 | msgid "num.minutes" | 1319 | msgid "num.minutes" |
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "En Tema Claro" | |||
1358 | 1358 | ||
1359 | # Link download progress message. | 1359 | # Link download progress message. |
1360 | msgid "doc.fetching" | 1360 | msgid "doc.fetching" |
1361 | msgstr "Recibiendo" | 1361 | msgstr "Cargando" |
1362 | 1362 | ||
1363 | # Inline download status message. | 1363 | # Inline download status message. |
1364 | msgid "media.download.warnclose" | 1364 | msgid "media.download.warnclose" |
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgid "lang.ia" | |||
1492 | msgstr "Interlingua" | 1492 | msgstr "Interlingua" |
1493 | 1493 | ||
1494 | msgid "heading.newident.missing" | 1494 | msgid "heading.newident.missing" |
1495 | msgstr "INFORMACIN FALTANTE" | 1495 | msgstr "Informacin Faltante" |
1496 | 1496 | ||
1497 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | 1497 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" |
1498 | msgstr "Debe especificar un \"nombre común\"." | 1498 | msgstr "Debe especificar un \"nombre común\"." |
1499 | 1499 | ||
1500 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1500 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1501 | msgstr "FECHA NO VLIDA" | 1501 | msgstr "Fecha no Vlida" |
1502 | 1502 | ||
1503 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1503 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1504 | msgstr "La fecha de vencimiento debe ser en el futuro." | 1504 | msgstr "La fecha de vencimiento debe ser en el futuro." |
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1661 | msgstr "Puerto…" | 1661 | msgstr "Puerto…" |
1662 | 1662 | ||
1663 | msgid "heading.uploadport" | 1663 | msgid "heading.uploadport" |
1664 | msgstr "PUERTO DE CARGA POR TITAN" | 1664 | msgstr "Puerto de Carga con Titan" |
1665 | 1665 | ||
1666 | msgid "dlg.uploadport.msg" | 1666 | msgid "dlg.uploadport.msg" |
1667 | msgstr "" | 1667 | msgstr "" |
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "prefs.linespacing" | |||
1678 | msgstr "Espaciado de linea:" | 1678 | msgstr "Espaciado de linea:" |
1679 | 1679 | ||
1680 | msgid "keys.upload" | 1680 | msgid "keys.upload" |
1681 | msgstr "Cargar página con Titan" | 1681 | msgstr "Cargar con Titan" |
1682 | 1682 | ||
1683 | msgid "error.certexpired" | 1683 | msgid "error.certexpired" |
1684 | msgstr "Certificado Expirado" | 1684 | msgstr "Certificado Expirado" |
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "link.file.delete" | |||
1698 | msgstr "Borrar Archivo" | 1698 | msgstr "Borrar Archivo" |
1699 | 1699 | ||
1700 | msgid "heading.file.delete" | 1700 | msgid "heading.file.delete" |
1701 | msgstr "BORRAR ARCHIVO" | 1701 | msgstr "Borrar Archivo" |
1702 | 1702 | ||
1703 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 1703 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
1704 | msgstr "Está seguro de que quiere borrar este archivo?" | 1704 | msgstr "Está seguro de que quiere borrar este archivo?" |
@@ -1707,10 +1707,10 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
1707 | msgstr "Borrar" | 1707 | msgstr "Borrar" |
1708 | 1708 | ||
1709 | msgid "menu.page.upload" | 1709 | msgid "menu.page.upload" |
1710 | msgstr "Cargar Página con Titan…" | 1710 | msgstr "Cargar con Titan…" |
1711 | 1711 | ||
1712 | msgid "heading.upload" | 1712 | msgid "heading.upload" |
1713 | msgstr "CARGAR PÁGINA CON TITAN" | 1713 | msgstr "Cargar con Titan" |
1714 | 1714 | ||
1715 | msgid "heading.upload.text" | 1715 | msgid "heading.upload.text" |
1716 | msgstr "Texto" | 1716 | msgstr "Texto" |
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "menu.openfile" | |||
1770 | msgstr "Abrir Archivo…" | 1770 | msgstr "Abrir Archivo…" |
1771 | 1771 | ||
1772 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1772 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1773 | msgstr "COLORES DE IU" | 1773 | msgstr "Colores de la IU" |
1774 | 1774 | ||
1775 | msgid "media.untitled.image" | 1775 | msgid "media.untitled.image" |
1776 | msgstr "Imagen" | 1776 | msgstr "Imagen" |
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "menu.newfolder" | |||
1830 | msgstr "Nueva Carpeta…" | 1830 | msgstr "Nueva Carpeta…" |
1831 | 1831 | ||
1832 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1832 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1833 | msgstr "BORRAR MARCADORES" | 1833 | msgstr "Borrar Marcadores" |
1834 | 1834 | ||
1835 | #, c-format | 1835 | #, c-format |
1836 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | 1836 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" |
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "dlg.upload.id.none" | |||
1849 | msgstr "Ninguno" | 1849 | msgstr "Ninguno" |
1850 | 1850 | ||
1851 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1851 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1852 | msgstr "ETIQUETAS ESPECIALES" | 1852 | msgstr "Etiquetas Especiales" |
1853 | 1853 | ||
1854 | msgid "dlg.addfolder.prompt" | 1854 | msgid "dlg.addfolder.prompt" |
1855 | msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" | 1855 | msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" |
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1898 | msgstr "Escoger Archivo" | 1898 | msgstr "Escoger Archivo" |
1899 | 1899 | ||
1900 | msgid "heading.addfolder" | 1900 | msgid "heading.addfolder" |
1901 | msgstr "AGREGAR CARPETA" | 1901 | msgstr "Agregar Carpeta" |
1902 | 1902 | ||
1903 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1903 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1904 | msgstr "Nueva Carpeta" | 1904 | msgstr "Nueva Carpeta" |
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Agregar Carpeta" | |||
1908 | 1908 | ||
1909 | # used on mobile | 1909 | # used on mobile |
1910 | msgid "heading.settings" | 1910 | msgid "heading.settings" |
1911 | msgstr "CONFIGURACIN" | 1911 | msgstr "Configuracin" |
1912 | 1912 | ||
1913 | msgid "prefs.imagestyle" | 1913 | msgid "prefs.imagestyle" |
1914 | msgstr "Colorear imágenes:" | 1914 | msgstr "Colorear imágenes:" |
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "fontpack.export" | |||
1966 | msgstr "Ver plantilla fontpack.ini" | 1966 | msgstr "Ver plantilla fontpack.ini" |
1967 | 1967 | ||
1968 | msgid "heading.fontpack.classic" | 1968 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1969 | msgstr "DESCARGAR PAQUETE DE FUENTES" | 1969 | msgstr "Descargar Paquete de Fuentes" |
1970 | 1970 | ||
1971 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 1971 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
1972 | msgstr "" | 1972 | msgstr "" |
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
2041 | msgstr "Esta fuente está instalada en el directorio de fuentes del usuario." | 2041 | msgstr "Esta fuente está instalada en el directorio de fuentes del usuario." |
2042 | 2042 | ||
2043 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2043 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2044 | msgstr "DESCARTAR ADVERTENCIA?" | 2044 | msgstr "¿Descartar Advertencia?" |
2045 | 2045 | ||
2046 | #, c-format | 2046 | #, c-format |
2047 | msgid "dlg.dismiss.ansi" | 2047 | msgid "dlg.dismiss.ansi" |
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2125 | msgstr "Borrar \"%s\" permanentemente" | 2125 | msgstr "Borrar \"%s\" permanentemente" |
2126 | 2126 | ||
2127 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2127 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2128 | msgstr "BORRAR PAQUETE DE FUENTES" | 2128 | msgstr "Borrar Paquete de Fuentes" |
2129 | 2129 | ||
2130 | msgid "lang.uk" | 2130 | msgid "lang.uk" |
2131 | msgstr "Ucraniano" | 2131 | msgstr "Ucraniano" |
@@ -2155,3 +2155,91 @@ msgstr "Hora de 24 Horas" | |||
2155 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2155 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2156 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2156 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2157 | msgstr "Leer Todo" | 2157 | msgstr "Leer Todo" |
2158 | |||
2159 | msgid "menu.open.external" | ||
2160 | msgstr "Abrir en Otra App" | ||
2161 | |||
2162 | # Active identity toolbar menu. | ||
2163 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2164 | msgstr "Ocultar Identidades" | ||
2165 | |||
2166 | msgid "menu.home" | ||
2167 | msgstr "Ir a la Página Principal" | ||
2168 | |||
2169 | msgid "menu.identities" | ||
2170 | msgstr "Gestionar Identidades" | ||
2171 | |||
2172 | msgid "sidebar.close" | ||
2173 | msgstr "Listo" | ||
2174 | |||
2175 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2176 | msgstr "Nueva Carpeta" | ||
2177 | |||
2178 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2179 | msgstr "Editar" | ||
2180 | |||
2181 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2182 | msgstr "Limpiar" | ||
2183 | |||
2184 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2185 | #, c-format | ||
2186 | msgid "ident.switch" | ||
2187 | msgstr "Usar %s" | ||
2188 | |||
2189 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2190 | msgstr "Sin Entradas no Leídas" | ||
2191 | |||
2192 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2193 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2194 | msgstr "Pegar la Linea Precedente" | ||
2195 | |||
2196 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2197 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2198 | msgstr "Mostrar en el Finder" | ||
2199 | |||
2200 | msgid "menu.share" | ||
2201 | msgstr "Compartir" | ||
2202 | |||
2203 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2204 | msgstr "Editar Página con Titan…" | ||
2205 | |||
2206 | msgid "heading.upload.id" | ||
2207 | msgstr "Autorización" | ||
2208 | |||
2209 | msgid "menu.upload.export" | ||
2210 | msgstr "Exportar Texto" | ||
2211 | |||
2212 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2213 | msgstr "Borrar Todo" | ||
2214 | |||
2215 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2216 | msgstr "De Verdad Borrar Todo (No se Puede Deshacer)" | ||
2217 | |||
2218 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2219 | msgid "upload.url" | ||
2220 | msgstr "URL" | ||
2221 | |||
2222 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2223 | msgid "upload.content" | ||
2224 | msgstr "Contenido" | ||
2225 | |||
2226 | msgid "hint.upload.path" | ||
2227 | msgstr "Ruta del URL" | ||
2228 | |||
2229 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2230 | msgstr "Token — ver instrucciones del servidor" | ||
2231 | |||
2232 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2233 | msgstr "Acciones de la Barra de Herramientas" | ||
2234 | |||
2235 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2236 | msgstr "Botón 1" | ||
2237 | |||
2238 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2239 | msgstr "Botón 2" | ||
2240 | |||
2241 | msgid "prefs.blink" | ||
2242 | msgstr "Cursor parpadeante:" | ||
2243 | |||
2244 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2245 | msgstr "Editar Página con Titan" | ||