diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 190 |
1 files changed, 143 insertions, 47 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2021-11-30 05:35+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2022-01-17 09:43+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n" | 7 | "Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n" |
8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" | 8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" |
9 | "Language: fi\n" | 9 | "Language: fi\n" |
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "history.clear" | |||
348 | msgstr "Tyhjennä historia…" | 348 | msgstr "Tyhjennä historia…" |
349 | 349 | ||
350 | msgid "heading.history.clear" | 350 | msgid "heading.history.clear" |
351 | msgstr "TYHJENNÄ HISTORIA" | 351 | msgstr "Tyhjennä historia" |
352 | 352 | ||
353 | msgid "dlg.confirm.history.clear" | 353 | msgid "dlg.confirm.history.clear" |
354 | msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää selaushistorian?" | 354 | msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää selaushistorian?" |
@@ -410,13 +410,13 @@ msgid "ident.showuse" | |||
410 | msgstr "Näytä käyttö" | 410 | msgstr "Näytä käyttö" |
411 | 411 | ||
412 | msgid "heading.ident.use" | 412 | msgid "heading.ident.use" |
413 | msgstr "IDENTITEETIN KÄYTTÖ" | 413 | msgstr "Identiteetin käyttö" |
414 | 414 | ||
415 | msgid "menu.edit.notes" | 415 | msgid "menu.edit.notes" |
416 | msgstr "Muokkaa muistiinpanoja…" | 416 | msgstr "Muokkaa muistiinpanoja…" |
417 | 417 | ||
418 | msgid "heading.ident.notes" | 418 | msgid "heading.ident.notes" |
419 | msgstr "IDENTITEETIN MUISTIINPANOT" | 419 | msgstr "Identiteetin muistiinpanot" |
420 | 420 | ||
421 | msgid "dlg.ident.notes" | 421 | msgid "dlg.ident.notes" |
422 | msgstr "Muistiinpanot liittyen identiteettiin %s:" | 422 | msgstr "Muistiinpanot liittyen identiteettiin %s:" |
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
428 | msgstr "Poista identiteetti…" | 428 | msgstr "Poista identiteetti…" |
429 | 429 | ||
430 | msgid "heading.ident.delete" | 430 | msgid "heading.ident.delete" |
431 | msgstr "POISTA IDENTITEETTI" | 431 | msgstr "Poista identiteetti" |
432 | 432 | ||
433 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 433 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
434 | msgstr "" | 434 | msgstr "" |
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "ident.gotohelp" | |||
445 | msgstr "Katso %sOhjeesta%s lisätietoja TLS-asiakassertifikaateista." | 445 | msgstr "Katso %sOhjeesta%s lisätietoja TLS-asiakassertifikaateista." |
446 | 446 | ||
447 | msgid "heading.unsub" | 447 | msgid "heading.unsub" |
448 | msgstr "POISTA TILAUS" | 448 | msgstr "Poista tilaus" |
449 | 449 | ||
450 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 450 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
451 | msgstr "Haluatko varmasti poistaa syötteen \"%s\" tilauksen?" | 451 | msgstr "Haluatko varmasti poistaa syötteen \"%s\" tilauksen?" |
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" | |||
458 | "Voit tallentaa sen latauskansioon: paina %s tai valitse \"%s\" valikosta." | 458 | "Voit tallentaa sen latauskansioon: paina %s tai valitse \"%s\" valikosta." |
459 | 459 | ||
460 | msgid "heading.pageinfo" | 460 | msgid "heading.pageinfo" |
461 | msgstr "SIVUN TIEDOT" | 461 | msgstr "Sivun tiedot" |
462 | 462 | ||
463 | msgid "pageinfo.header.cached" | 463 | msgid "pageinfo.header.cached" |
464 | msgstr "(sisältö välimuistista)" | 464 | msgstr "(sisältö välimuistista)" |
@@ -503,10 +503,10 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
503 | msgstr "Lähetä" | 503 | msgstr "Lähetä" |
504 | 504 | ||
505 | msgid "heading.save" | 505 | msgid "heading.save" |
506 | msgstr "TIEDOSTO TALLENNETTU" | 506 | msgstr "Tiedosto tallennettu" |
507 | 507 | ||
508 | msgid "heading.save.incomplete" | 508 | msgid "heading.save.incomplete" |
509 | msgstr "SIVUN LATAUS KESKEN" | 509 | msgstr "Sivun lataus kesken" |
510 | 510 | ||
511 | msgid "dlg.save.incomplete" | 511 | msgid "dlg.save.incomplete" |
512 | msgstr "Sivun sisällön lataus ei ole vielä päättynyt." | 512 | msgstr "Sivun sisällön lataus ei ole vielä päättynyt." |
@@ -515,10 +515,10 @@ msgid "dlg.save.size" | |||
515 | msgstr "Koko:" | 515 | msgstr "Koko:" |
516 | 516 | ||
517 | msgid "heading.save.error" | 517 | msgid "heading.save.error" |
518 | msgstr "VIRHE TALLENTAESSA" | 518 | msgstr "Virhe tallentaessa" |
519 | 519 | ||
520 | msgid "heading.import.bookmarks" | 520 | msgid "heading.import.bookmarks" |
521 | msgstr "TUO KIRJANMERKKEJÄ" | 521 | msgstr "Tuo kirjanmerkkejä" |
522 | 522 | ||
523 | msgid "dlg.import.found" | 523 | msgid "dlg.import.found" |
524 | msgid_plural "dlg.import.found.n" | 524 | msgid_plural "dlg.import.found.n" |
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "dlg.import.notnew" | |||
534 | msgstr "Kaikki sivun linkit on jo kirjanmerkkeinä." | 534 | msgstr "Kaikki sivun linkit on jo kirjanmerkkeinä." |
535 | 535 | ||
536 | msgid "heading.autoreload" | 536 | msgid "heading.autoreload" |
537 | msgstr "AUTOMAATTINEN LATAUS" | 537 | msgstr "Automaattinen lataus" |
538 | 538 | ||
539 | msgid "dlg.autoreload" | 539 | msgid "dlg.autoreload" |
540 | msgstr "Valitse välilehden uudelleenlataustiheys." | 540 | msgstr "Valitse välilehden uudelleenlataustiheys." |
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "link.download" | |||
561 | msgstr "Lataa kohde tiedostoon" | 561 | msgstr "Lataa kohde tiedostoon" |
562 | 562 | ||
563 | msgid "heading.openlink" | 563 | msgid "heading.openlink" |
564 | msgstr "AVAA LINKKI" | 564 | msgstr "Avaa linkki" |
565 | 565 | ||
566 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 566 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
567 | msgstr "" | 567 | msgstr "" |
@@ -604,16 +604,16 @@ msgstr "" | |||
604 | "verkkotunnukselle." | 604 | "verkkotunnukselle." |
605 | 605 | ||
606 | msgid "link.hint.audio" | 606 | msgid "link.hint.audio" |
607 | msgstr "Toista äänitiedosto" | 607 | msgstr "Ääni" |
608 | 608 | ||
609 | msgid "link.hint.image" | 609 | msgid "link.hint.image" |
610 | msgstr "Katso kuva" | 610 | msgstr "Kuva" |
611 | 611 | ||
612 | msgid "bookmark.title.blank" | 612 | msgid "bookmark.title.blank" |
613 | msgstr "Tyhjä sivu" | 613 | msgstr "Tyhjä sivu" |
614 | 614 | ||
615 | msgid "heading.translate" | 615 | msgid "heading.translate" |
616 | msgstr "KÄÄNNÄ SIVU" | 616 | msgstr "Käännä sivu" |
617 | 617 | ||
618 | msgid "dlg.translate.unavail" | 618 | msgid "dlg.translate.unavail" |
619 | msgstr "Palvelu ei ole toiminnassa" | 619 | msgstr "Palvelu ei ole toiminnassa" |
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "lang.es" | |||
664 | msgstr "Espanja" | 664 | msgstr "Espanja" |
665 | 665 | ||
666 | msgid "heading.newident" | 666 | msgid "heading.newident" |
667 | msgstr "UUSI IDENTITEETTI" | 667 | msgstr "Uusi identiteetti" |
668 | 668 | ||
669 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | 669 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" |
670 | msgstr "Luodaan itse allekirjoitettu 2048-bittinen RSA-sertifikaatti." | 670 | msgstr "Luodaan itse allekirjoitettu 2048-bittinen RSA-sertifikaatti." |
@@ -706,10 +706,10 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
706 | msgstr "Luo identiteetti" | 706 | msgstr "Luo identiteetti" |
707 | 707 | ||
708 | msgid "heading.feedcfg" | 708 | msgid "heading.feedcfg" |
709 | msgstr "SYÖTTEEN ASETUKSET" | 709 | msgstr "Syötteen asetukset" |
710 | 710 | ||
711 | msgid "heading.subscribe" | 711 | msgid "heading.subscribe" |
712 | msgstr "TILAA SIVU SYÖTTEENÄ" | 712 | msgstr "Tilaa sivu syötteenä" |
713 | 713 | ||
714 | msgid "dlg.feed.title" | 714 | msgid "dlg.feed.title" |
715 | msgstr "Otsikko:" | 715 | msgstr "Otsikko:" |
@@ -730,10 +730,10 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
730 | msgstr "Tilaa" | 730 | msgstr "Tilaa" |
731 | 731 | ||
732 | msgid "heading.bookmark.add" | 732 | msgid "heading.bookmark.add" |
733 | msgstr "LISÄÄ KIRJANMERKKI" | 733 | msgstr "Lisää kirjanmerkki" |
734 | 734 | ||
735 | msgid "heading.bookmark.edit" | 735 | msgid "heading.bookmark.edit" |
736 | msgstr "MUOKKAA KIRJANMERKKIÄ" | 736 | msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" |
737 | 737 | ||
738 | msgid "dlg.bookmark.save" | 738 | msgid "dlg.bookmark.save" |
739 | msgstr "Talleta kirjanmerkki" | 739 | msgstr "Talleta kirjanmerkki" |
@@ -751,10 +751,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
751 | msgstr "Kuvake:" | 751 | msgstr "Kuvake:" |
752 | 752 | ||
753 | msgid "heading.prefs" | 753 | msgid "heading.prefs" |
754 | msgstr "ASETUKSET" | 754 | msgstr "Asetukset" |
755 | 755 | ||
756 | msgid "heading.prefs.certs" | 756 | msgid "heading.prefs.certs" |
757 | msgstr "SERTIFIKAATIT" | 757 | msgstr "Sertifikaatit" |
758 | 758 | ||
759 | msgid "heading.prefs.colors" | 759 | msgid "heading.prefs.colors" |
760 | msgstr "Värit" | 760 | msgstr "Värit" |
@@ -775,22 +775,22 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
775 | msgstr "Verkko" | 775 | msgstr "Verkko" |
776 | 776 | ||
777 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 777 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
778 | msgstr "KAPPALE" | 778 | msgstr "Kappale" |
779 | 779 | ||
780 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 780 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
781 | msgstr "SIVUN VÄRIT" | 781 | msgstr "Sivun värit" |
782 | 782 | ||
783 | msgid "heading.prefs.proxies" | 783 | msgid "heading.prefs.proxies" |
784 | msgstr "VÄLIPALVELIMET" | 784 | msgstr "Välipalvelimet" |
785 | 785 | ||
786 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 786 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
787 | msgstr "VIERITYS" | 787 | msgstr "Vieritys" |
788 | 788 | ||
789 | msgid "heading.prefs.sizing" | 789 | msgid "heading.prefs.sizing" |
790 | msgstr "KOKO" | 790 | msgstr "Koko" |
791 | 791 | ||
792 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 792 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
793 | msgstr "LEVEÄ ULKOASU" | 793 | msgstr "Leveä ulkoasu" |
794 | 794 | ||
795 | msgid "heading.prefs.style" | 795 | msgid "heading.prefs.style" |
796 | msgstr "Tyyli" | 796 | msgstr "Tyyli" |
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "keys.hoverurl" | |||
1042 | msgstr "Näytä URL kursorin alla" | 1042 | msgstr "Näytä URL kursorin alla" |
1043 | 1043 | ||
1044 | msgid "heading.certimport" | 1044 | msgid "heading.certimport" |
1045 | msgstr "TUO IDENTITEETTI" | 1045 | msgstr "Tuo identiteetti" |
1046 | 1046 | ||
1047 | msgid "dlg.certimport.help" | 1047 | msgid "dlg.certimport.help" |
1048 | msgstr "" | 1048 | msgstr "" |
@@ -1059,10 +1059,10 @@ msgid "dlg.certimport.notfound.page" | |||
1059 | msgstr "Sivulta ei löytynyt sertifikaattia tai avainta." | 1059 | msgstr "Sivulta ei löytynyt sertifikaattia tai avainta." |
1060 | 1060 | ||
1061 | msgid "heading.certimport.pasted" | 1061 | msgid "heading.certimport.pasted" |
1062 | msgstr "LIIMATTU LEIKEPÖYDÄLTÄ" | 1062 | msgstr "Liimattu leikepöydältä" |
1063 | 1063 | ||
1064 | msgid "heading.certimport.dropped" | 1064 | msgid "heading.certimport.dropped" |
1065 | msgstr "PUDOTETTU TIEDOSTO" | 1065 | msgstr "Pudotettu tiedosto" |
1066 | 1066 | ||
1067 | msgid "dlg.certimport.import" | 1067 | msgid "dlg.certimport.import" |
1068 | msgstr "Tuo" | 1068 | msgstr "Tuo" |
@@ -1508,13 +1508,13 @@ msgid "lang.tok" | |||
1508 | msgstr "Toki Pona" | 1508 | msgstr "Toki Pona" |
1509 | 1509 | ||
1510 | msgid "heading.newident.missing" | 1510 | msgid "heading.newident.missing" |
1511 | msgstr "PUUTTUVA TIETO" | 1511 | msgstr "Puuttuva tieto" |
1512 | 1512 | ||
1513 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | 1513 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" |
1514 | msgstr "\"Yleisnimi\" on pakollinen tieto." | 1514 | msgstr "\"Yleisnimi\" on pakollinen tieto." |
1515 | 1515 | ||
1516 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1516 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1517 | msgstr "VIRHEELLINEN PÄIVÄMÄÄRÄ" | 1517 | msgstr "Virheellinen päivämäärä" |
1518 | 1518 | ||
1519 | msgid "dlg.newident.date.past" | 1519 | msgid "dlg.newident.date.past" |
1520 | msgstr "Voimassaolon täytyy päättyä tulevaisuudessa." | 1520 | msgstr "Voimassaolon täytyy päättyä tulevaisuudessa." |
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "link.file.delete" | |||
1657 | msgstr "Poista tiedosto" | 1657 | msgstr "Poista tiedosto" |
1658 | 1658 | ||
1659 | msgid "heading.file.delete" | 1659 | msgid "heading.file.delete" |
1660 | msgstr "POISTA TIEDOSTO" | 1660 | msgstr "Poista tiedosto" |
1661 | 1661 | ||
1662 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 1662 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
1663 | msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tiedoston?" | 1663 | msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tiedoston?" |
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
1666 | msgstr "Poista" | 1666 | msgstr "Poista" |
1667 | 1667 | ||
1668 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1668 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1669 | msgstr "KÄYTTÖLIITTYMÄN VÄRIT" | 1669 | msgstr "Käyttöliittymän värit" |
1670 | 1670 | ||
1671 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" | 1671 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" |
1672 | msgstr "Näppäimistön nopeus:" | 1672 | msgstr "Näppäimistön nopeus:" |
@@ -1690,10 +1690,10 @@ msgid "menu.unexpire" | |||
1690 | msgstr "Jatka lataamista vanhentumisesta huolimatta" | 1690 | msgstr "Jatka lataamista vanhentumisesta huolimatta" |
1691 | 1691 | ||
1692 | msgid "menu.page.upload" | 1692 | msgid "menu.page.upload" |
1693 | msgstr "Lähetä sivu Titanilla…" | 1693 | msgstr "Lähetä Titanilla…" |
1694 | 1694 | ||
1695 | msgid "heading.upload" | 1695 | msgid "heading.upload" |
1696 | msgstr "TITAN-LÄHETYS" | 1696 | msgstr "Titan-lähetys" |
1697 | 1697 | ||
1698 | msgid "heading.upload.text" | 1698 | msgid "heading.upload.text" |
1699 | msgstr "Teksti" | 1699 | msgstr "Teksti" |
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "prefs.returnkey" | |||
1735 | msgstr "Palautusnäppäin:" | 1735 | msgstr "Palautusnäppäin:" |
1736 | 1736 | ||
1737 | msgid "keys.upload" | 1737 | msgid "keys.upload" |
1738 | msgstr "Lähetä sivu Titanilla" | 1738 | msgstr "Lähetä Titanilla" |
1739 | 1739 | ||
1740 | msgid "error.certexpired" | 1740 | msgid "error.certexpired" |
1741 | msgstr "Vanhentunut sertifikaatti" | 1741 | msgstr "Vanhentunut sertifikaatti" |
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1749 | msgstr "Portti…" | 1749 | msgstr "Portti…" |
1750 | 1750 | ||
1751 | msgid "heading.uploadport" | 1751 | msgid "heading.uploadport" |
1752 | msgstr "TITAN-LÄHETYSPORTTI" | 1752 | msgstr "Titan-lähetysportti" |
1753 | 1753 | ||
1754 | msgid "dlg.uploadport.msg" | 1754 | msgid "dlg.uploadport.msg" |
1755 | msgstr "" | 1755 | msgstr "" |
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "menu.sort.alpha" | |||
1780 | msgstr "Järjestä aakkosjärjestykseen" | 1780 | msgstr "Järjestä aakkosjärjestykseen" |
1781 | 1781 | ||
1782 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1782 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1783 | msgstr "TUHOA KIRJANMERKIT" | 1783 | msgstr "Tuhoa kirjanmerkit" |
1784 | 1784 | ||
1785 | #, c-format | 1785 | #, c-format |
1786 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | 1786 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" |
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Lähetä tekstiä" | |||
1803 | 1803 | ||
1804 | # used on mobile | 1804 | # used on mobile |
1805 | msgid "heading.settings" | 1805 | msgid "heading.settings" |
1806 | msgstr "ASETUKSET" | 1806 | msgstr "Asetukset" |
1807 | 1807 | ||
1808 | msgid "prefs.imagestyle" | 1808 | msgid "prefs.imagestyle" |
1809 | msgstr "Kuvien väritys:" | 1809 | msgstr "Kuvien väritys:" |
@@ -1862,10 +1862,10 @@ msgid "dlg.upload.pickfile" | |||
1862 | msgstr "Valitse tiedosto" | 1862 | msgstr "Valitse tiedosto" |
1863 | 1863 | ||
1864 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1864 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1865 | msgstr "ERIKOISAVAINSANAT" | 1865 | msgstr "Erikoisavainsanat" |
1866 | 1866 | ||
1867 | msgid "heading.addfolder" | 1867 | msgid "heading.addfolder" |
1868 | msgstr "LISÄÄ KANSIO" | 1868 | msgstr "Lisää kansio" |
1869 | 1869 | ||
1870 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1870 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1871 | msgstr "Uusi kansio" | 1871 | msgstr "Uusi kansio" |
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2074 | msgstr "Poista ja tuhoa \"%s\"" | 2074 | msgstr "Poista ja tuhoa \"%s\"" |
2075 | 2075 | ||
2076 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2076 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2077 | msgstr "POISTA FONTTIPAKETTI" | 2077 | msgstr "Poista fonttipaketti" |
2078 | 2078 | ||
2079 | msgid "dlg.fontpack.delete" | 2079 | msgid "dlg.fontpack.delete" |
2080 | msgstr "Tuhoa fonttipaketti" | 2080 | msgstr "Tuhoa fonttipaketti" |
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
2092 | msgstr "Tämä fontti on asennettu käyttäjän fonttihakemistoon." | 2092 | msgstr "Tämä fontti on asennettu käyttäjän fonttihakemistoon." |
2093 | 2093 | ||
2094 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2094 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2095 | msgstr "POISTA VAROITUS?" | 2095 | msgstr "Poista varoitus?" |
2096 | 2096 | ||
2097 | #, c-format | 2097 | #, c-format |
2098 | msgid "dlg.dismiss.ansi" | 2098 | msgid "dlg.dismiss.ansi" |
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "dlg.fontpack.classic" | |||
2105 | msgstr "Lataa fonttipaketti (25 Mt)" | 2105 | msgstr "Lataa fonttipaketti (25 Mt)" |
2106 | 2106 | ||
2107 | msgid "heading.fontpack.classic" | 2107 | msgid "heading.fontpack.classic" |
2108 | msgstr "LATAA FONTTIPAKETTI" | 2108 | msgstr "Lataa fonttipaketti" |
2109 | 2109 | ||
2110 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 2110 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
2111 | msgstr "" | 2111 | msgstr "" |
@@ -2140,3 +2140,99 @@ msgstr "24 tunnin kellonajat" | |||
2140 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2140 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2141 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2141 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2142 | msgstr "Lue kaikki" | 2142 | msgstr "Lue kaikki" |
2143 | |||
2144 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2145 | msgstr "Muokkaa sivua Titanilla…" | ||
2146 | |||
2147 | msgid "heading.upload.id" | ||
2148 | msgstr "Valtuudet" | ||
2149 | |||
2150 | msgid "menu.upload.export" | ||
2151 | msgstr "Vie teksti" | ||
2152 | |||
2153 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2154 | msgstr "Poista kaikki" | ||
2155 | |||
2156 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2157 | msgid "upload.url" | ||
2158 | msgstr "URL" | ||
2159 | |||
2160 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2161 | msgid "upload.content" | ||
2162 | msgstr "Sisältö" | ||
2163 | |||
2164 | msgid "hint.upload.path" | ||
2165 | msgstr "Polku" | ||
2166 | |||
2167 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2168 | msgstr "avainsana — katso palvelimen ohjeet" | ||
2169 | |||
2170 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2171 | msgstr "Painike 1" | ||
2172 | |||
2173 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2174 | msgstr "Painike 2" | ||
2175 | |||
2176 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2177 | msgstr "Muokkaa sivua Titanilla" | ||
2178 | |||
2179 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2180 | #, c-format | ||
2181 | msgid "ident.switch" | ||
2182 | msgstr "Ota käyttöön %s" | ||
2183 | |||
2184 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2185 | msgstr "Poista kaikki (ei voi peruuttaa)" | ||
2186 | |||
2187 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2188 | msgstr "Työkalupalkin toiminnot" | ||
2189 | |||
2190 | msgid "prefs.blink" | ||
2191 | msgstr "Vilkkuva kursori:" | ||
2192 | |||
2193 | msgid "menu.open.external" | ||
2194 | msgstr "Avaa toisessa sovelluksessa" | ||
2195 | |||
2196 | # Active identity toolbar menu. | ||
2197 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2198 | msgstr "Piilota identiteetit" | ||
2199 | |||
2200 | msgid "menu.home" | ||
2201 | msgstr "Mene kotiin" | ||
2202 | |||
2203 | msgid "menu.identities" | ||
2204 | msgstr "Hallinnoi identiteettejä" | ||
2205 | |||
2206 | msgid "sidebar.close" | ||
2207 | msgstr "Valmis" | ||
2208 | |||
2209 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2210 | msgstr "Uusi kansio" | ||
2211 | |||
2212 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2213 | msgstr "Muokkaa" | ||
2214 | |||
2215 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2216 | msgstr "Tyhjennä" | ||
2217 | |||
2218 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2219 | msgstr "Kaikki luettu" | ||
2220 | |||
2221 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2222 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2223 | msgstr "Liimaa edeltävä rivi" | ||
2224 | |||
2225 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2226 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2227 | msgstr "Näytä Finderissa" | ||
2228 | |||
2229 | msgid "menu.share" | ||
2230 | msgstr "Jaa" | ||
2231 | |||
2232 | # Shows where a local file is using the File Manager. | ||
2233 | msgid "menu.reveal.filemgr" | ||
2234 | msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" | ||
2235 | |||
2236 | # Menu heading shown when customizing navbar button actions. | ||
2237 | msgid "menu.toolbar.setaction" | ||
2238 | msgstr "Aseta toiminto:" | ||