summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po169
1 files changed, 168 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9f72dbf5..48a0a506 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-03-23 19:53+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-03-24 10:31+0000\n"
7"Last-Translator: Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>\n" 7"Last-Translator: Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>\n"
8"Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" 8"Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n"
9"Language: fi\n" 9"Language: fi\n"
@@ -1084,3 +1084,170 @@ msgstr "Ei salaista avainta"
1084 1084
1085msgid "lang.fi" 1085msgid "lang.fi"
1086msgstr "Suomi" 1086msgstr "Suomi"
1087
1088msgid "error.openfile"
1089msgstr "Tiedoston avaus epäonnistui"
1090
1091msgid "error.openfile.msg"
1092msgstr ""
1093"Pyydettyä tiedostoa ei ole olemassa tai sen avaamiseksi ei ole riittäviä "
1094"oikeuksia. Tarkista tiedoston polku."
1095
1096msgid "error.badresource"
1097msgstr "Virheellinen resurssi"
1098
1099msgid "error.badresource.msg"
1100msgstr "Pyydettyä resurssia ei ole olemassa."
1101
1102msgid "error.unsupported.media"
1103msgstr "Sisältötyyppi ei tuettu"
1104
1105msgid "error.unsupported.protocol"
1106msgstr "Protokolla ei tuettu"
1107
1108msgid "error.unsupported.protocol.msg"
1109msgstr "Pyydetty protokolla ei ole tuettu tässä sovelluksessa."
1110
1111msgid "error.badheader"
1112msgstr "Virheellinen otsaketieto"
1113
1114msgid "error.badredirect"
1115msgstr "Virheellinen uudelleenohjaus"
1116
1117msgid "error.schemeredirect"
1118msgstr "Skeeman vaihtava uudelleenohjaus"
1119
1120msgid "error.schemeredirect.msg"
1121msgstr ""
1122"Palvelin yritti uudelleenohjata meidät kohteeseen, jonka skeema on eri kuin "
1123"lähdeosoitteen skeema. Tässä on kohdelinkki, jotta voit avata sen "
1124"manuaalisesti."
1125
1126msgid "error.manyredirects"
1127msgstr "Liian monta uudelleenohjausta"
1128
1129msgid "error.tls"
1130msgstr "Verkko/TLS-virhe"
1131
1132msgid "error.tls.msg"
1133msgstr ""
1134"Viestintä palvelimen kanssa epäonnistui. Tässä on järjestelmän antama "
1135"virheilmoitus:"
1136
1137msgid "error.temporary.msg"
1138msgstr "Pyyntö epäonnistui, mutta voi onnistua myöhemmin, jos yrität uudelleen."
1139
1140msgid "error.unavail"
1141msgstr "Palvelin ei käytettävissä"
1142
1143msgid "error.cgi"
1144msgstr "CGI-virhe"
1145
1146msgid "error.cgi.msg"
1147msgstr ""
1148"Palvelimella tapahtui virhe dynaamisen sisällöntuotannon aikana. Palvelimen "
1149"ohjelmisto voi tarvita korjausta."
1150
1151msgid "error.proxy"
1152msgstr "Välipalvelinvirhe"
1153
1154msgid "error.slowdown"
1155msgstr "Hitaammin"
1156
1157msgid "error.slowdown.msg"
1158msgstr "Palvelin on rajoittanut pyyntötiheyttä. Ole hyvä ja odota..."
1159
1160msgid "error.temporary"
1161msgstr "Väliaikainen virhe"
1162
1163msgid "error.permanent"
1164msgstr "Pysyvä virhe"
1165
1166msgid "error.permanent.msg"
1167msgstr ""
1168"Pyyntösi epäonnistui ja tulee epäonnistumaan myös jatkossa, jos yrität "
1169"uudelleen."
1170
1171msgid "error.notfound"
1172msgstr "Ei löydy"
1173
1174msgid "error.notfound.msg"
1175msgstr "Pyydettyä resurssia ei löydy tällä hetkellä."
1176
1177msgid "error.gone"
1178msgstr "Poistettu"
1179
1180msgid "error.gone.msg"
1181msgstr "Pyydetty resurssi ei ole enää tarjolla."
1182
1183msgid "error.proxyrefusal"
1184msgstr "Välityspyyntö evätty"
1185
1186msgid "error.badrequest"
1187msgstr "Virheellinen pyyntö"
1188
1189msgid "error.badrequest.msg"
1190msgstr "Palvelin ei ymmärtänyt pyyntöäsi."
1191
1192msgid "error.cert.needed"
1193msgstr "Sertifikaatti puuttuu"
1194
1195msgid "error.cert.needed.msg"
1196msgstr "Pyydetty resurssi vaatii tunnistautumisen TLS-asiakassertifikaatilla."
1197
1198msgid "error.cert.auth"
1199msgstr "Sertifikaattia ei sallittu"
1200
1201msgid "error.cert.invalid"
1202msgstr "Virheellinen sertifikaatti"
1203
1204msgid "error.cert.invalid.msg"
1205msgstr "Käytössä oleva asiakassertifikaatti on vanhentunut tai virheellinen."
1206
1207msgid "error.badstatus"
1208msgstr "Tuntematon tilakoodi"
1209
1210msgid "error.badstatus.msg"
1211msgstr ""
1212"Palvelin vastasi tilakoodilla, jota ei ole määritelty Gemini-protokollan "
1213"spesifikaatiossa. Ehkä palvelin on tulevaisuudesta? Tai vain epäkunnossa."
1214
1215msgid "error.unsupported.media.msg"
1216msgstr "Vastaanotettua sisältöä ei voi toistaa tällä sovelluksella."
1217
1218msgid "error.badheader.msg"
1219msgstr ""
1220"Vastaanotettu otsaketieto ei ole Gemini-protokollan spesifikaation mukainen. "
1221"Ehkä palvelin on epäkunnossa, tai yritit ottaa yhteyttä palvelimeen, joka ei "
1222"tue Gemini-protokollaa."
1223
1224msgid "error.badredirect.msg"
1225msgstr ""
1226"Palvelin vastasi uudelleenohjauksella, jossa ei ole kelvollista kohdetta. "
1227"Palvelin voi olla epäkunnossa."
1228
1229msgid "error.manyredirects.msg"
1230msgstr ""
1231"Olet mahdollisesti juuttunut uudelleenohjaussilmukkaan. Seuraava "
1232"uudelleenohjattu kohde on alla, niin voit jatkaa manuaalisesti."
1233
1234msgid "error.unavail.msg"
1235msgstr ""
1236"Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä, koska siihen kohdistuu liikaa "
1237"liikennettä tai sitä huolletaan. Yritä myöhemmin uudestaan."
1238
1239msgid "error.proxy.msg"
1240msgstr ""
1241"Välityspyyntö epäonnistui, koska välipalvelin ei pystynyt suorittamaan "
1242"loppuun tapahtumaa kohdepalvelimen kanssa. Ongelma voi liittyä "
1243"verkkoyhteyksiin."
1244
1245msgid "error.proxyrefusal.msg"
1246msgstr ""
1247"Pyydetty resurssi ei ole palvelimen tarjoamalla verkkotunnuksella eikä "
1248"palvelin ota vastaan välityspyyntöjä."
1249
1250msgid "error.cert.auth.msg"
1251msgstr ""
1252"Käytössä oleva asiakassertifikaatti on kelvollinen, mutta sille ei ole "
1253"myönnetty lupaa pyydettyyn resurssiin."