diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 184 |
1 files changed, 136 insertions, 48 deletions
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2021-12-08 14:50+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:50+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" | 7 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" |
8 | "Language-Team: Russian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/>\n" | 8 | "Language-Team: Russian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/>\n" |
9 | "Language: ru\n" | 9 | "Language: ru\n" |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" | 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "history.clear" | |||
350 | msgstr "Очистить историю…" | 350 | msgstr "Очистить историю…" |
351 | 351 | ||
352 | msgid "heading.history.clear" | 352 | msgid "heading.history.clear" |
353 | msgstr "ОТКА РИИ" | 353 | msgstr "Очст стр" |
354 | 354 | ||
355 | msgid "dlg.confirm.history.clear" | 355 | msgid "dlg.confirm.history.clear" |
356 | msgstr "Вы действительно хотите стереть историю посещений страниц?" | 356 | msgstr "Вы действительно хотите стереть историю посещений страниц?" |
@@ -413,13 +413,13 @@ msgid "ident.showuse" | |||
413 | msgstr "Показать использование" | 413 | msgstr "Показать использование" |
414 | 414 | ||
415 | msgid "heading.ident.use" | 415 | msgid "heading.ident.use" |
416 | msgstr "ИИЕ ГО ИКАТА" | 416 | msgstr "Ись тс сртфт" |
417 | 417 | ||
418 | msgid "menu.edit.notes" | 418 | msgid "menu.edit.notes" |
419 | msgstr "Редактировать заметки…" | 419 | msgstr "Редактировать заметки…" |
420 | 420 | ||
421 | msgid "heading.ident.notes" | 421 | msgid "heading.ident.notes" |
422 | msgstr "ЗИ ГО ИКАТА" | 422 | msgstr "Зт тс сртфт" |
423 | 423 | ||
424 | msgid "dlg.ident.notes" | 424 | msgid "dlg.ident.notes" |
425 | msgstr "Заметки о %s:" | 425 | msgstr "Заметки о %s:" |
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "ident.delete" | |||
431 | msgstr "Удалить клиентский сертификат…" | 431 | msgstr "Удалить клиентский сертификат…" |
432 | 432 | ||
433 | msgid "heading.ident.delete" | 433 | msgid "heading.ident.delete" |
434 | msgstr "У ГО ИКАТА" | 434 | msgstr "У тс сртфт" |
435 | 435 | ||
436 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 436 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
437 | msgstr "" | 437 | msgstr "" |
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" | |||
450 | "сертификатах." | 450 | "сертификатах." |
451 | 451 | ||
452 | msgid "heading.unsub" | 452 | msgid "heading.unsub" |
453 | msgstr "ОКА" | 453 | msgstr "Отс" |
454 | 454 | ||
455 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 455 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
456 | msgstr "Действительно отписаться от ленты «%s»?" | 456 | msgstr "Действительно отписаться от ленты «%s»?" |
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" | |||
464 | "«%s»." | 464 | "«%s»." |
465 | 465 | ||
466 | msgid "heading.pageinfo" | 466 | msgid "heading.pageinfo" |
467 | msgstr "ИАЦИЯ НИЦЕ" | 467 | msgstr "Ифрця стрц" |
468 | 468 | ||
469 | msgid "pageinfo.header.cached" | 469 | msgid "pageinfo.header.cached" |
470 | msgstr "(кешированный контент)" | 470 | msgstr "(кешированный контент)" |
@@ -509,10 +509,10 @@ msgid "dlg.input.send" | |||
509 | msgstr "Отправить" | 509 | msgstr "Отправить" |
510 | 510 | ||
511 | msgid "heading.save" | 511 | msgid "heading.save" |
512 | msgstr "Ф АНЁН" | 512 | msgstr "Ф схрё" |
513 | 513 | ||
514 | msgid "heading.save.incomplete" | 514 | msgid "heading.save.incomplete" |
515 | msgstr "СИЦА ЕССЕ КИ" | 515 | msgstr "Стрц рцсс ру" |
516 | 516 | ||
517 | msgid "dlg.save.incomplete" | 517 | msgid "dlg.save.incomplete" |
518 | msgstr "Содержимое страницы всё еще загружается." | 518 | msgstr "Содержимое страницы всё еще загружается." |
@@ -521,10 +521,10 @@ msgid "dlg.save.size" | |||
521 | msgstr "Размер:" | 521 | msgstr "Размер:" |
522 | 522 | ||
523 | msgid "heading.save.error" | 523 | msgid "heading.save.error" |
524 | msgstr "ОА ЕНИЯ А" | 524 | msgstr "Ош схря ф" |
525 | 525 | ||
526 | msgid "heading.import.bookmarks" | 526 | msgid "heading.import.bookmarks" |
527 | msgstr "ИРТ " | 527 | msgstr "Ирт " |
528 | 528 | ||
529 | msgid "dlg.import.found" | 529 | msgid "dlg.import.found" |
530 | msgid_plural "dlg.import.found.n" | 530 | msgid_plural "dlg.import.found.n" |
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "dlg.import.notnew" | |||
542 | msgstr "Все ссылки на этой странице уже добавлены в закладки." | 542 | msgstr "Все ссылки на этой странице уже добавлены в закладки." |
543 | 543 | ||
544 | msgid "heading.autoreload" | 544 | msgid "heading.autoreload" |
545 | msgstr "АЗКА" | 545 | msgstr "Атру" |
546 | 546 | ||
547 | msgid "dlg.autoreload" | 547 | msgid "dlg.autoreload" |
548 | msgstr "Выберите интервал автоматической перезагрузки для этой вкладки." | 548 | msgstr "Выберите интервал автоматической перезагрузки для этой вкладки." |
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "link.download" | |||
569 | msgstr "Скачать файл" | 569 | msgstr "Скачать файл" |
570 | 570 | ||
571 | msgid "heading.openlink" | 571 | msgid "heading.openlink" |
572 | msgstr "ОКРЫТЬ ЫЛКУ" | 572 | msgstr "Отрыть ссыу" |
573 | 573 | ||
574 | msgid "dlg.openlink.confirm" | 574 | msgid "dlg.openlink.confirm" |
575 | msgstr "" | 575 | msgstr "" |
@@ -616,16 +616,16 @@ msgstr "" | |||
616 | "домену." | 616 | "домену." |
617 | 617 | ||
618 | msgid "link.hint.audio" | 618 | msgid "link.hint.audio" |
619 | msgstr "опроизвести адио" | 619 | msgstr "удио" |
620 | 620 | ||
621 | msgid "link.hint.image" | 621 | msgid "link.hint.image" |
622 | msgstr "кать избражение" | 622 | msgstr "зображение" |
623 | 623 | ||
624 | msgid "bookmark.title.blank" | 624 | msgid "bookmark.title.blank" |
625 | msgstr "Пустая страница" | 625 | msgstr "Пустая страница" |
626 | 626 | ||
627 | msgid "heading.translate" | 627 | msgid "heading.translate" |
628 | msgstr "ПД АНИЦЫ" | 628 | msgstr "Пр стрцы" |
629 | 629 | ||
630 | msgid "dlg.translate.unavail" | 630 | msgid "dlg.translate.unavail" |
631 | msgstr "Сервис недоступен" | 631 | msgstr "Сервис недоступен" |
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid "lang.es" | |||
676 | msgstr "Испанский" | 676 | msgstr "Испанский" |
677 | 677 | ||
678 | msgid "heading.newident" | 678 | msgid "heading.newident" |
679 | msgstr "НЙ ИЙ ФИКАТ" | 679 | msgstr "Ны тс сртфт" |
680 | 680 | ||
681 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" | 681 | msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" |
682 | msgstr "Создание самоподписанного 2048-битного RSA-сертификата." | 682 | msgstr "Создание самоподписанного 2048-битного RSA-сертификата." |
@@ -718,10 +718,10 @@ msgid "dlg.newident.create" | |||
718 | msgstr "Создать сертификат" | 718 | msgstr "Создать сертификат" |
719 | 719 | ||
720 | msgid "heading.feedcfg" | 720 | msgid "heading.feedcfg" |
721 | msgstr "НЙКИ ТЫ" | 721 | msgstr "Нстр ты" |
722 | 722 | ||
723 | msgid "heading.subscribe" | 723 | msgid "heading.subscribe" |
724 | msgstr "ПА АНИЦУ" | 724 | msgstr "Пс стрцу" |
725 | 725 | ||
726 | msgid "dlg.feed.title" | 726 | msgid "dlg.feed.title" |
727 | msgstr "Заголовок:" | 727 | msgstr "Заголовок:" |
@@ -742,10 +742,10 @@ msgid "dlg.feed.sub" | |||
742 | msgstr "Подписаться" | 742 | msgstr "Подписаться" |
743 | 743 | ||
744 | msgid "heading.bookmark.add" | 744 | msgid "heading.bookmark.add" |
745 | msgstr "ДТЬ У" | 745 | msgstr "Дть у" |
746 | 746 | ||
747 | msgid "heading.bookmark.edit" | 747 | msgid "heading.bookmark.edit" |
748 | msgstr "РИЕ " | 748 | msgstr "Ртр " |
749 | 749 | ||
750 | msgid "dlg.bookmark.save" | 750 | msgid "dlg.bookmark.save" |
751 | msgstr "Сохранить закладку" | 751 | msgstr "Сохранить закладку" |
@@ -763,10 +763,10 @@ msgid "dlg.bookmark.icon" | |||
763 | msgstr "Иконка:" | 763 | msgstr "Иконка:" |
764 | 764 | ||
765 | msgid "heading.prefs" | 765 | msgid "heading.prefs" |
766 | msgstr "НЙКИ" | 766 | msgstr "Нстр" |
767 | 767 | ||
768 | msgid "heading.prefs.certs" | 768 | msgid "heading.prefs.certs" |
769 | msgstr "СИКАТЫ" | 769 | msgstr "Сртфты" |
770 | 770 | ||
771 | msgid "heading.prefs.colors" | 771 | msgid "heading.prefs.colors" |
772 | msgstr "Цвета" | 772 | msgstr "Цвета" |
@@ -787,22 +787,22 @@ msgid "heading.prefs.network" | |||
787 | msgstr "Сеть" | 787 | msgstr "Сеть" |
788 | 788 | ||
789 | msgid "heading.prefs.paragraph" | 789 | msgid "heading.prefs.paragraph" |
790 | msgstr "ПРАФ" | 790 | msgstr "Пррф" |
791 | 791 | ||
792 | msgid "heading.prefs.pagecontent" | 792 | msgid "heading.prefs.pagecontent" |
793 | msgstr "ЦА АНИЦЫ" | 793 | msgstr "Цт стрцы" |
794 | 794 | ||
795 | msgid "heading.prefs.proxies" | 795 | msgid "heading.prefs.proxies" |
796 | msgstr "ПСИ" | 796 | msgstr "Прс" |
797 | 797 | ||
798 | msgid "heading.prefs.scrolling" | 798 | msgid "heading.prefs.scrolling" |
799 | msgstr "ПУТКА" | 799 | msgstr "Пррут" |
800 | 800 | ||
801 | msgid "heading.prefs.sizing" | 801 | msgid "heading.prefs.sizing" |
802 | msgstr "РР" | 802 | msgstr "Рр" |
803 | 803 | ||
804 | msgid "heading.prefs.widelayout" | 804 | msgid "heading.prefs.widelayout" |
805 | msgstr "ШЙ Т" | 805 | msgstr "Шр т" |
806 | 806 | ||
807 | msgid "heading.prefs.style" | 807 | msgid "heading.prefs.style" |
808 | msgstr "Стиль" | 808 | msgstr "Стиль" |
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "prefs.uilang" | |||
1060 | msgstr "Язык:" | 1060 | msgstr "Язык:" |
1061 | 1061 | ||
1062 | msgid "heading.certimport" | 1062 | msgid "heading.certimport" |
1063 | msgstr "ИРТ ГО ИКАТА" | 1063 | msgstr "Ирт тс сртфт" |
1064 | 1064 | ||
1065 | msgid "dlg.certimport.notfound" | 1065 | msgid "dlg.certimport.notfound" |
1066 | msgstr "Сертификат или закрытый ключ не найдены." | 1066 | msgstr "Сертификат или закрытый ключ не найдены." |
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "lang.fi" | |||
1075 | msgstr "Финский" | 1075 | msgstr "Финский" |
1076 | 1076 | ||
1077 | msgid "heading.certimport.pasted" | 1077 | msgid "heading.certimport.pasted" |
1078 | msgstr "ВНО ЕРА " | 1078 | msgstr "Вст уфр " |
1079 | 1079 | ||
1080 | msgid "dlg.certimport.import" | 1080 | msgid "dlg.certimport.import" |
1081 | msgstr "Импортировать" | 1081 | msgstr "Импортировать" |
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "keys.subscribe" | |||
1252 | msgstr "Подписаться на страницу" | 1252 | msgstr "Подписаться на страницу" |
1253 | 1253 | ||
1254 | msgid "heading.certimport.dropped" | 1254 | msgid "heading.certimport.dropped" |
1255 | msgstr "ПЩЕН Л" | 1255 | msgstr "Пртщ ф" |
1256 | 1256 | ||
1257 | msgid "error.permanent.msg" | 1257 | msgid "error.permanent.msg" |
1258 | msgstr "" | 1258 | msgstr "" |
@@ -1498,10 +1498,10 @@ msgid "dlg.newident.date.past" | |||
1498 | msgstr "Срок действия не должен заканчиваться в прошлом." | 1498 | msgstr "Срок действия не должен заканчиваться в прошлом." |
1499 | 1499 | ||
1500 | msgid "heading.newident.date.bad" | 1500 | msgid "heading.newident.date.bad" |
1501 | msgstr "ННАЯ А" | 1501 | msgstr "Нрья т" |
1502 | 1502 | ||
1503 | msgid "heading.newident.missing" | 1503 | msgid "heading.newident.missing" |
1504 | msgstr "ТУЕТСЯ АЦИЯ" | 1504 | msgstr "Трутся фрця" |
1505 | 1505 | ||
1506 | msgid "keys.split.menu" | 1506 | msgid "keys.split.menu" |
1507 | msgstr "Управлять разделением окна" | 1507 | msgstr "Управлять разделением окна" |
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "link.file.delete" | |||
1648 | msgstr "Удалить файл" | 1648 | msgstr "Удалить файл" |
1649 | 1649 | ||
1650 | msgid "heading.file.delete" | 1650 | msgid "heading.file.delete" |
1651 | msgstr "УТЬ Л" | 1651 | msgstr "Уть ф" |
1652 | 1652 | ||
1653 | msgid "dlg.file.delete.confirm" | 1653 | msgid "dlg.file.delete.confirm" |
1654 | msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" | 1654 | msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" |
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "dlg.file.delete" | |||
1657 | msgstr "Удалить" | 1657 | msgstr "Удалить" |
1658 | 1658 | ||
1659 | msgid "heading.prefs.uitheme" | 1659 | msgid "heading.prefs.uitheme" |
1660 | msgstr "ЦА ЕЙСА" | 1660 | msgstr "Цт трфс" |
1661 | 1661 | ||
1662 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" | 1662 | msgid "prefs.scrollspeed.keyboard" |
1663 | msgstr "Скорость клавиатуры:" | 1663 | msgstr "Скорость клавиатуры:" |
@@ -1681,10 +1681,10 @@ msgid "menu.unexpire" | |||
1681 | msgstr "Все равно загрузить" | 1681 | msgstr "Все равно загрузить" |
1682 | 1682 | ||
1683 | msgid "menu.page.upload" | 1683 | msgid "menu.page.upload" |
1684 | msgstr "Загрузить страницу (Titan)…" | 1684 | msgstr "Загрузить (Titan)…" |
1685 | 1685 | ||
1686 | msgid "heading.upload" | 1686 | msgid "heading.upload" |
1687 | msgstr "ЗКА ΤΙΤΑΝ" | 1687 | msgstr "Зру Titan" |
1688 | 1688 | ||
1689 | msgid "heading.upload.text" | 1689 | msgid "heading.upload.text" |
1690 | msgstr "Текст" | 1690 | msgstr "Текст" |
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "prefs.returnkey.accept" | |||
1723 | msgstr "Подтверждение" | 1723 | msgstr "Подтверждение" |
1724 | 1724 | ||
1725 | msgid "keys.upload" | 1725 | msgid "keys.upload" |
1726 | msgstr "Загрузить страницу (Titan)" | 1726 | msgstr "Загрузить (Titan)" |
1727 | 1727 | ||
1728 | msgid "error.certexpired" | 1728 | msgid "error.certexpired" |
1729 | msgstr "Сертификат просрочен" | 1729 | msgstr "Сертификат просрочен" |
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "upload.port" | |||
1736 | msgstr "Порт…" | 1736 | msgstr "Порт…" |
1737 | 1737 | ||
1738 | msgid "heading.uploadport" | 1738 | msgid "heading.uploadport" |
1739 | msgstr "ПРТ ОК TITAN" | 1739 | msgstr "Прт ру Titan" |
1740 | 1740 | ||
1741 | msgid "dlg.uploadport.msg" | 1741 | msgid "dlg.uploadport.msg" |
1742 | msgstr "" | 1742 | msgstr "" |
@@ -1845,10 +1845,10 @@ msgid "lang.isv" | |||
1845 | msgstr "Междуславянский" | 1845 | msgstr "Междуславянский" |
1846 | 1846 | ||
1847 | msgid "heading.bookmark.tags" | 1847 | msgid "heading.bookmark.tags" |
1848 | msgstr "ОЫЕ И" | 1848 | msgstr "Осы т" |
1849 | 1849 | ||
1850 | msgid "heading.addfolder" | 1850 | msgid "heading.addfolder" |
1851 | msgstr "ДТЬ У" | 1851 | msgstr "Дть у" |
1852 | 1852 | ||
1853 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | 1853 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" |
1854 | msgstr "Новая папка" | 1854 | msgstr "Новая папка" |
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Добавить папку" | |||
1861 | 1861 | ||
1862 | # used on mobile | 1862 | # used on mobile |
1863 | msgid "heading.settings" | 1863 | msgid "heading.settings" |
1864 | msgstr "НЙКИ" | 1864 | msgstr "Нстр" |
1865 | 1865 | ||
1866 | msgid "prefs.imagestyle" | 1866 | msgid "prefs.imagestyle" |
1867 | msgstr "Окрашивать изображения:" | 1867 | msgstr "Окрашивать изображения:" |
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "menu.undo" | |||
1898 | msgstr "Отмена" | 1898 | msgstr "Отмена" |
1899 | 1899 | ||
1900 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | 1900 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" |
1901 | msgstr "УТЬ " | 1901 | msgstr "Уть " |
1902 | 1902 | ||
1903 | # button in the mobile New Identity dialog | 1903 | # button in the mobile New Identity dialog |
1904 | msgid "dlg.certimport.pickfile" | 1904 | msgid "dlg.certimport.pickfile" |
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr[1] "%u шрифта" | |||
1941 | msgstr[2] "%u шрифтов" | 1941 | msgstr[2] "%u шрифтов" |
1942 | 1942 | ||
1943 | msgid "heading.fontpack.classic" | 1943 | msgid "heading.fontpack.classic" |
1944 | msgstr "ЗЗИТЬ Т ФТОВ" | 1944 | msgstr "Зруть т шрфт" |
1945 | 1945 | ||
1946 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" | 1946 | msgid "dlg.fontpack.classic.msg" |
1947 | msgstr "" | 1947 | msgstr "" |
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid "fontpack.delete" | |||
2050 | msgstr "Безвозвратно удалить «%s»" | 2050 | msgstr "Безвозвратно удалить «%s»" |
2051 | 2051 | ||
2052 | msgid "heading.fontpack.delete" | 2052 | msgid "heading.fontpack.delete" |
2053 | msgstr "УТЬ Т ФТОВ" | 2053 | msgstr "Уть т шрфт" |
2054 | 2054 | ||
2055 | msgid "dlg.fontpack.delete" | 2055 | msgid "dlg.fontpack.delete" |
2056 | msgstr "Удалить пакет шрифтов" | 2056 | msgstr "Удалить пакет шрифтов" |
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "truetype.help.installed" | |||
2105 | msgstr "Этот шрифт установлен в каталог пользовательских шрифтов." | 2105 | msgstr "Этот шрифт установлен в каталог пользовательских шрифтов." |
2106 | 2106 | ||
2107 | msgid "heading.dismiss.warning" | 2107 | msgid "heading.dismiss.warning" |
2108 | msgstr "СРЫТЬ НИЕ?" | 2108 | msgstr "Срыть рур?" |
2109 | 2109 | ||
2110 | msgid "dlg.dismiss.warning" | 2110 | msgid "dlg.dismiss.warning" |
2111 | msgstr "Скрыть предупреждение" | 2111 | msgstr "Скрыть предупреждение" |
@@ -2142,3 +2142,91 @@ msgstr "24-часовой формат времени" | |||
2142 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | 2142 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. |
2143 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | 2143 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" |
2144 | msgstr "Прочитать все" | 2144 | msgstr "Прочитать все" |
2145 | |||
2146 | msgid "menu.open.external" | ||
2147 | msgstr "Открыть в другом приложении" | ||
2148 | |||
2149 | msgid "menu.identities" | ||
2150 | msgstr "Управление клиентскими сертификатами" | ||
2151 | |||
2152 | # The %s represents the name of an identity. | ||
2153 | #, c-format | ||
2154 | msgid "ident.switch" | ||
2155 | msgstr "Использовать %s" | ||
2156 | |||
2157 | # Paste the line preceding the clicked link into the input prompt. | ||
2158 | msgid "menu.input.precedingline" | ||
2159 | msgstr "Вставить предыдущую строку" | ||
2160 | |||
2161 | msgid "menu.page.upload.edit" | ||
2162 | msgstr "Редактировать страницу (Titan)…" | ||
2163 | |||
2164 | msgid "menu.upload.export" | ||
2165 | msgstr "Экспортировать текст" | ||
2166 | |||
2167 | # Mobile subheading: buttons for entering uploaded data. | ||
2168 | msgid "upload.content" | ||
2169 | msgstr "Содержимое" | ||
2170 | |||
2171 | msgid "prefs.blink" | ||
2172 | msgstr "Мигание курсора мыши:" | ||
2173 | |||
2174 | # Active identity toolbar menu. | ||
2175 | msgid "menu.hide.identities" | ||
2176 | msgstr "Скрыть панель клиентских сертификатов" | ||
2177 | |||
2178 | msgid "menu.home" | ||
2179 | msgstr "Домой" | ||
2180 | |||
2181 | msgid "sidebar.close" | ||
2182 | msgstr "Готово" | ||
2183 | |||
2184 | msgid "sidebar.action.bookmarks.newfolder" | ||
2185 | msgstr "Новая папка" | ||
2186 | |||
2187 | msgid "sidebar.action.bookmarks.edit" | ||
2188 | msgstr "Редактировать" | ||
2189 | |||
2190 | msgid "sidebar.action.history.clear" | ||
2191 | msgstr "Очистить" | ||
2192 | |||
2193 | msgid "sidebar.empty.unread" | ||
2194 | msgstr "Непрочитанных записей нет" | ||
2195 | |||
2196 | # Shows where a local file is using the Finder. | ||
2197 | msgid "menu.reveal.macos" | ||
2198 | msgstr "Показать в Finder" | ||
2199 | |||
2200 | msgid "menu.share" | ||
2201 | msgstr "Поделиться" | ||
2202 | |||
2203 | msgid "heading.upload.id" | ||
2204 | msgstr "Авторизация" | ||
2205 | |||
2206 | msgid "menu.upload.delete" | ||
2207 | msgstr "Удалить всё" | ||
2208 | |||
2209 | msgid "menu.upload.delete.confirm" | ||
2210 | msgstr "Действительно удалить всё (безвозвратно)" | ||
2211 | |||
2212 | # Mobile subheading in the Upload dialog. | ||
2213 | msgid "upload.url" | ||
2214 | msgstr "URL" | ||
2215 | |||
2216 | msgid "hint.upload.path" | ||
2217 | msgstr "Путь URL" | ||
2218 | |||
2219 | msgid "hint.upload.token.long" | ||
2220 | msgstr "токен — см. инструкции сервера" | ||
2221 | |||
2222 | msgid "heading.prefs.toolbaractions" | ||
2223 | msgstr "Панель инструментов" | ||
2224 | |||
2225 | msgid "prefs.toolbaraction1" | ||
2226 | msgstr "Кнопка 1" | ||
2227 | |||
2228 | msgid "prefs.toolbaraction2" | ||
2229 | msgstr "Кнопка 2" | ||
2230 | |||
2231 | msgid "keys.upload.edit" | ||
2232 | msgstr "Редактировать страницу (Titan)" | ||