summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tok.po')
-rw-r--r--po/tok.po188
1 files changed, 162 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/tok.po b/po/tok.po
index 1f5b4348..13845f9e 100644
--- a/po/tok.po
+++ b/po/tok.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-05-03 05:35+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-05-06 09:39+0000\n"
5"Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n" 5"Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n"
6"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/" 6"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/"
7">\n" 7">\n"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgid "menu.find"
131msgstr "o lukin e nimi lon lipu ni" 131msgstr "o lukin e nimi lon lipu ni"
132 132
133msgid "menu.downloads" 133msgid "menu.downloads"
134msgstr "o lukin e poki pi ijo awen" 134msgstr "o lukin e poki tawa ijo awen"
135 135
136# Used on desktop operating systems. "Downloads" refers to the user's configured downloads directory. 136# Used on desktop operating systems. "Downloads" refers to the user's configured downloads directory.
137msgid "menu.save.downloads" 137msgid "menu.save.downloads"
138msgstr "o awen e lipu tawa ilo sona" 138msgstr "o awen e lipu tawa ilo sona"
139 139
140msgid "menu.sidebar" 140msgid "menu.sidebar"
141msgstr "o len ala len e poki poka" 141msgstr "o len ala len e poki poka?"
142 142
143msgid "menu.sidebar.left" 143msgid "menu.sidebar.left"
144msgstr "o len ala len e poki poka wan?" 144msgstr "o len ala len e poki poka wan?"
@@ -162,16 +162,16 @@ msgid "menu.bookmarks.list"
162msgstr "lipu awen ali" 162msgstr "lipu awen ali"
163 163
164msgid "menu.bookmarks.bytag" 164msgid "menu.bookmarks.bytag"
165msgstr "lipu awen ale pi nimi lili" 165msgstr "o lukin e nimi lili pi lipu awen"
166 166
167msgid "macos.menu.bookmarks.bytag" 167msgid "macos.menu.bookmarks.bytag"
168msgstr "lipu awen ali pi nimi lili" 168msgstr "o lukin e nimi lili pi lipu awen"
169 169
170msgid "menu.bookmarks.bytime" 170msgid "menu.bookmarks.bytime"
171msgstr "lipu awen ali pi tenpo" 171msgstr "o lukin e tenpo pi lipu awen"
172 172
173msgid "macos.menu.bookmarks.bytime" 173msgid "macos.menu.bookmarks.bytime"
174msgstr "lipu awen ali pi tenpo" 174msgstr "o lukin e tenpo pi lipu awen"
175 175
176msgid "menu.feeds.entrylist" 176msgid "menu.feeds.entrylist"
177msgstr "o lukin e lipu lukin" 177msgstr "o lukin e lipu lukin"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "sidebar.action.ident.import"
277msgstr "o kama jo…" 277msgstr "o kama jo…"
278 278
279msgid "toolbar.outline" 279msgid "toolbar.outline"
280msgstr "toki ale lili pi lipu" 280msgstr "toki ale lili"
281 281
282msgid "status.query" 282msgid "status.query"
283msgstr "o lukin e nimi" 283msgstr "o lukin e nimi"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "page.timestamp"
326msgstr "tenpo %c la mi kama jo e lipu ni" 326msgstr "tenpo %c la mi kama jo e lipu ni"
327 327
328msgid "feeds.entry.newtab" 328msgid "feeds.entry.newtab"
329msgstr "open e lipu lon poka sin" 329msgstr "o open e lipu lon poki sin"
330 330
331msgid "feeds.entry.markread" 331msgid "feeds.entry.markread"
332msgstr "mi wile ala lukin e lipu" 332msgstr "mi wile ala lukin e lipu"
@@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "o pini lukin"
460#, c-format 460#, c-format
461msgid "error.unsupported.suggestsave" 461msgid "error.unsupported.suggestsave"
462msgstr "" 462msgstr ""
463"sina ken awen e ijo lon poki pi ilo sona kepeken e nimi %s. sina kin ken " 463"sina ken awen e ijo tawa ilo sona kepeken e nimi %s. sina kin ken open e "
464"open e nimi %s tan ijo sewi." 464"nimi %s tan ijo sewi."
465 465
466msgid "pageinfo.cert.status" 466msgid "pageinfo.cert.status"
467msgstr "sona pi sitelen len:" 467msgstr "sona pi sitelen len:"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "lang.en"
664msgstr "toki Inli" 664msgstr "toki Inli"
665 665
666msgid "lang.ie" 666msgid "lang.ie"
667msgstr "toki Intelinwa" 667msgstr "toki Intelinwe"
668 668
669msgid "lang.fi" 669msgid "lang.fi"
670msgstr "toki Sumi" 670msgstr "toki Sumi"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid "heading.prefs.colors"
768msgstr "kule" 768msgstr "kule"
769 769
770msgid "heading.prefs.fonts" 770msgid "heading.prefs.fonts"
771msgstr "NASIN LUKIN PI SITELEN" 771msgstr "NASIN LUKIN TAWA SITELEN"
772 772
773# tab button 773# tab button
774msgid "heading.prefs.interface" 774msgid "heading.prefs.interface"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid "prefs.uiscale"
844msgstr "nanpa pi suli lukin:" 844msgstr "nanpa pi suli lukin:"
845 845
846msgid "prefs.customframe" 846msgid "prefs.customframe"
847msgstr "nasin lukin ante pi poki:" 847msgstr "nasin lukin ante tawa poki:"
848 848
849msgid "prefs.accent" 849msgid "prefs.accent"
850msgstr "kule namako:" 850msgstr "kule namako:"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid "prefs.accent.teal"
853msgstr "laso" 853msgstr "laso"
854 854
855msgid "prefs.sideicon" 855msgid "prefs.sideicon"
856msgstr "sitelen pi mun:" 856msgstr "sitelen tawa mun:"
857 857
858msgid "prefs.doctheme.dark" 858msgid "prefs.doctheme.dark"
859msgstr "nasin lukin pi tenpo pimeja:" 859msgstr "nasin lukin pi tenpo pimeja:"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgid "prefs.headingfont"
880msgstr "nasin lukin pi sitelen suli:" 880msgstr "nasin lukin pi sitelen suli:"
881 881
882msgid "prefs.font" 882msgid "prefs.font"
883msgstr "nasin lukin pi sitelen:" 883msgstr "nasin lukin tawa sitelen:"
884 884
885msgid "prefs.boldlink" 885msgid "prefs.boldlink"
886msgstr "nimi tawa li suli lon:" 886msgstr "nimi tawa li suli lon:"
@@ -896,13 +896,13 @@ msgid "prefs.mono.gopher"
896msgstr "lupa Gopher" 896msgstr "lupa Gopher"
897 897
898msgid "prefs.linewidth" 898msgid "prefs.linewidth"
899msgstr "suli pi linja:" 899msgstr "suli tawa linja:"
900 900
901msgid "prefs.linewidth.fill" 901msgid "prefs.linewidth.fill"
902msgstr "suli mute" 902msgstr "suli mute"
903 903
904msgid "prefs.quoteicon" 904msgid "prefs.quoteicon"
905msgstr "sitelen pi toki:" 905msgstr "sitelen tawa toki:"
906 906
907msgid "prefs.quoteicon.icon" 907msgid "prefs.quoteicon.icon"
908msgstr "sitelen \"" 908msgstr "sitelen \""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "error.proxy.msg"
1059msgstr "lupa li pakala toki e ilo pana. ken la kon li pakala." 1059msgstr "lupa li pakala toki e ilo pana. ken la kon li pakala."
1060 1060
1061msgid "error.slowdown" 1061msgid "error.slowdown"
1062msgstr "toki pi mute ike" 1062msgstr "sina toki e mute ike"
1063 1063
1064msgid "error.slowdown.msg" 1064msgid "error.slowdown.msg"
1065msgstr "ilo pana li wile ala toki e mute ike. sina o awen e lili…" 1065msgstr "ilo pana li wile ala toki e mute ike. sina o awen e lili…"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "prefs.decodeurls"
1189msgstr "sina lukin pona e nimi tawa:" 1189msgstr "sina lukin pona e nimi tawa:"
1190 1190
1191msgid "prefs.ca.file" 1191msgid "prefs.ca.file"
1192msgstr "ijo pi ilo CA:" 1192msgstr "ijo tawa ilo CA:"
1193 1193
1194msgid "prefs.proxy.gemini" 1194msgid "prefs.proxy.gemini"
1195msgstr "lupa tawa kon Kemini:" 1195msgstr "lupa tawa kon Kemini:"
@@ -1229,12 +1229,12 @@ msgstr "o weka e nimi ali e ijo ali"
1229#, c-format 1229#, c-format
1230msgid "dlg.import.found" 1230msgid "dlg.import.found"
1231msgid_plural "dlg.import.found.n" 1231msgid_plural "dlg.import.found.n"
1232msgstr[0] "nimi tawa sin %d li lon e lipu ni." 1232msgstr[0] "nimi tawa sin %d li lon lipu ni."
1233 1233
1234#, c-format 1234#, c-format
1235msgid "feeds.list.counts" 1235msgid "feeds.list.counts"
1236msgid_plural "feeds.list.counts.n" 1236msgid_plural "feeds.list.counts.n"
1237msgstr[0] "sina jo e lipu lukin %zu. ona ale li jo e %%s.\n" 1237msgstr[0] "lipu lukin %zu li lon. ona ale li jo e %%s.\n"
1238 1238
1239msgid "macos.menu.bookmarks.list" 1239msgid "macos.menu.bookmarks.list"
1240msgstr "lipu awen ali" 1240msgstr "lipu awen ali"
@@ -1305,15 +1305,15 @@ msgstr "o kama sona e sitelen len lili"
1305msgid "dlg.certwarn.mayberenewed" 1305msgid "dlg.certwarn.mayberenewed"
1306msgid_plural "dlg.certwarn.mayberenewed.n" 1306msgid_plural "dlg.certwarn.mayberenewed.n"
1307msgstr[0] "" 1307msgstr[0] ""
1308"ken la tenpo pini lili la jan lawa pi mun ni li kama sin e sitelen len tan " 1308"ken la tenpo pini lili la jan lawa mun ni li kama sin e sitelen len tan ni: "
1309"ni: nimi li sama en sitelen len wile tawa weka lon tenpo kama. tenpo suno " 1309"nimi li sama en sitelen len wile tawa weka lon tenpo kama. tenpo suno kama "
1310"kama %d la sitelen len pona li wile tawa weka." 1310"%d la sitelen len pona li wile tawa weka."
1311 1311
1312msgid "dlg.certwarn.different" 1312msgid "dlg.certwarn.different"
1313msgstr "sitelen len ni li pakala ala. taso ona li sama ala sitelen len pona." 1313msgstr "sitelen len ni li pakala ala. taso ona li sama ala sitelen len pona."
1314 1314
1315msgid "dlg.certwarn.domain" 1315msgid "dlg.certwarn.domain"
1316msgstr "nimi pi sitelen len li sama ala. ken la jan lawa pi mun ni li pakala." 1316msgstr "nimi pi sitelen len li ante. ken la jan lawa mun ni li pakala."
1317 1317
1318msgid "dlg.certimport.nocert" 1318msgid "dlg.certimport.nocert"
1319msgstr "sitelen len li lon ala" 1319msgstr "sitelen len li lon ala"
@@ -1436,3 +1436,139 @@ msgstr "toki li pakala. tenpo ale la ona li wile pakala kin."
1436 1436
1437msgid "error.proxyrefusal.msg" 1437msgid "error.proxyrefusal.msg"
1438msgstr "ilo pana li wile ala toki e lupa." 1438msgstr "ilo pana li wile ala toki e lupa."
1439
1440msgid "gempub.meta.license"
1441msgstr "nasin pana"
1442
1443msgid "menu.view.split"
1444msgstr "o tu e poki..."
1445
1446msgid "menu.split.vertical"
1447msgstr "poka"
1448
1449msgid "menu.split.merge"
1450msgstr "o wan e poki"
1451
1452msgid "dlg.save.opendownload"
1453msgstr "o open e ijo"
1454
1455msgid "heading.newident.date.bad"
1456msgstr "TENPO LI PAKALA"
1457
1458msgid "gempub.cover.aboutbook"
1459msgstr "sona lipu"
1460
1461msgid "dlg.newident.date.past"
1462msgstr "sina wile pana e tenpo kama."
1463
1464msgid "gempub.cover.viewlocal"
1465msgstr "sina awen e lipu tawa ilo sona la sina ken lukin e lipu Kempu."
1466
1467msgid "menu.split.horizontal"
1468msgstr "sewi en anpa"
1469
1470msgid "dlg.newident.date.example"
1471msgstr ""
1472"o lukin e nimi \"tenpo ni la ona li wile tawa weka\". tenpo pona:\n"
1473"• 2030\n"
1474"• 2025-06-30\n"
1475"• 2021-12-31 23:59:59"
1476
1477msgid "menu.split.swap"
1478msgstr "o esun e poki"
1479
1480msgid "lang.ia"
1481msgstr "toki Intelinwa"
1482
1483msgid "heading.newident.missing"
1484msgstr "NIMI LI LON ALA"
1485
1486msgid "link.side"
1487msgstr "o open e nimi tawa lon poki ante"
1488
1489msgid "link.side.newtab"
1490msgstr "o open e nimi tawa lon poki ante sin"
1491
1492msgid "dlg.newindent.missing.commonname"
1493msgstr "sina wile pana e nimi."
1494
1495msgid "keys.split.menu"
1496msgstr "o tu/wan e poki"
1497
1498# User preference that controls whether index.gmi pages get automatically opened when browsing the contents of a directory inside a compressed archive.
1499msgid "prefs.archive.openindex"
1500msgstr "o open e ijo mute insa ijo wan:"
1501
1502msgid "gempub.meta.lang"
1503msgstr "toki"
1504
1505msgid "gempub.meta.version"
1506msgstr "nanpa"
1507
1508msgid "gempub.meta.author"
1509msgstr "jan pali"
1510
1511msgid "gempub.cover.image"
1512msgstr "sitelen sinpin"
1513
1514msgid "gempub.cover.untitled"
1515msgstr "lipu pi nimi ala"
1516
1517msgid "keys.split.next"
1518msgstr "o tawa poki ante"
1519
1520msgid "gempub.cover.view"
1521msgstr "o lukin e lipu Kempu"
1522
1523msgid "gempub.meta.revdate"
1524msgstr "ante la tenpo"
1525
1526msgid "gempub.meta.pubdate"
1527msgstr "tenpo"
1528
1529msgid "gempub.meta.pub"
1530msgstr "tenpo sike"
1531
1532#, c-format
1533msgid "doc.archive"
1534msgstr "ijo mute li lon ijo lili %s."
1535
1536msgid "doc.archive.view"
1537msgstr "o lukin e ijo mute insa ijo ni"
1538
1539msgid "bookmark.tag.linksplit"
1540msgstr "nimi tawa lon poki ante"
1541
1542msgid "lang.tok"
1543msgstr "toki pona"
1544
1545msgid "dir.empty"
1546msgstr "ala li lon poki ni."
1547
1548msgid "prefs.pinsplit.left"
1549msgstr "poki nanpa wan"
1550
1551msgid "prefs.pinsplit.right"
1552msgstr "poki nanpa tu"
1553
1554#, c-format
1555msgid "archive.summary"
1556msgid_plural "archive.summary.n"
1557msgstr[0] "ijo %zu li lon ijo ni (tu suli Meka %.1f)."
1558
1559msgid "archive.exit"
1560msgstr "o pini e ijo"
1561
1562msgid "prefs.pinsplit"
1563msgstr "o open e nimi tawa lon:"
1564
1565msgid "prefs.pinsplit.none"
1566msgstr "poki sama"
1567
1568#, c-format
1569msgid "dir.summary"
1570msgid_plural "dir.summary.n"
1571msgstr[0] "ijo %zu li lon poki ni."
1572
1573msgid "keys.tab.close.other"
1574msgstr "o pini e poki ante"