summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tok.po')
-rw-r--r--po/tok.po129
1 files changed, 128 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/tok.po b/po/tok.po
index f678090e..b00ed754 100644
--- a/po/tok.po
+++ b/po/tok.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-07-31 12:07+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-09-30 05:49+0000\n"
5"Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n" 5"Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n"
6"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/" 6"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/"
7">\n" 7">\n"
@@ -1727,3 +1727,130 @@ msgstr "o awen lukin e lipu pakala"
1727 1727
1728msgid "prefs.returnkey" 1728msgid "prefs.returnkey"
1729msgstr "pali pi nimi Enter:" 1729msgstr "pali pi nimi Enter:"
1730
1731# button in the mobile New Identity dialog
1732msgid "dlg.certimport.pickfile"
1733msgstr "o kama jo e ijo len"
1734
1735msgid "bookmark.export.title.folder"
1736msgstr "lipu awen"
1737
1738msgid "bookmark.export.title.tag"
1739msgstr "nimi lili pi lipu awen"
1740
1741msgid "bookmark.export.title.time"
1742msgstr "tenpo pi lipu awen"
1743
1744msgid "bookmark.export.count"
1745msgid_plural "bookmark.export.count.n"
1746msgstr[0] "sina jo e lipu awen %d."
1747
1748msgid "bookmark.export.format.linklines"
1749msgstr "nimi tawa ale li sama lipu awen."
1750
1751msgid "bookmark.export.format.sub"
1752msgstr "lipu ni li kepeken e lipu lawa namako \"Subscribing to Gemini pages\"."
1753
1754msgid "upload.id"
1755msgstr "nimi:"
1756
1757msgid "dlg.upload.id.none"
1758msgstr "ala"
1759
1760msgid "dlg.upload.id.default"
1761msgstr "nasa ala"
1762
1763# used on mobile
1764msgid "dlg.upload.text"
1765msgstr "o pana e lipu pona"
1766
1767# used on mobile
1768msgid "dlg.upload.file"
1769msgstr "o pana e ijo"
1770
1771# used on mobile
1772msgid "dlg.upload.pickfile"
1773msgstr "open e ijo"
1774
1775msgid "heading.addfolder"
1776msgstr "O PALI E POKI"
1777
1778msgid "dlg.addfolder.defaulttitle"
1779msgstr "poki sin"
1780
1781msgid "dlg.addfolder.prompt"
1782msgstr "o pana e nimi tawa poki sin:"
1783
1784msgid "dlg.addfolder"
1785msgstr "o pali e poki"
1786
1787# used on mobile
1788msgid "heading.settings"
1789msgstr "IJO ANTE"
1790
1791msgid "prefs.imagestyle"
1792msgstr "o kule e sitelen:"
1793
1794msgid "prefs.imagestyle.original"
1795msgstr "ala"
1796
1797msgid "prefs.imagestyle.grayscale"
1798msgstr "pimeja en walo"
1799
1800msgid "prefs.imagestyle.text"
1801msgstr "kule lipu"
1802
1803# Abbrevation: background-to-foreground
1804msgid "prefs.imagestyle.bgfg"
1805msgstr "monsi-tawa-sinpin"
1806
1807msgid "prefs.imagestyle.preformat"
1808msgstr "kule pi sitelen sama"
1809
1810msgid "keys.bookmark.addfolder"
1811msgstr "o pali e poki tawa lipu awen"
1812
1813msgid "heading.bookmark.tags"
1814msgstr "NIMI LILI NAMAKO"
1815
1816msgid "media.untitled.image"
1817msgstr "sitelen"
1818
1819msgid "media.untitled.audio"
1820msgstr "kalama musi"
1821
1822msgid "menu.newfolder"
1823msgstr "poki sina…"
1824
1825# used for Preferences on mobile
1826msgid "menu.settings"
1827msgstr "ijo ante"
1828
1829# keep this short (3x1 horiz layout)
1830msgid "menu.selectall"
1831msgstr "o open e ale"
1832
1833# keep this short (3x1 horiz layout)
1834msgid "menu.delete"
1835msgstr "o weka"
1836
1837# keep this short (3x1 horiz layout)
1838msgid "menu.undo"
1839msgstr "o ante monsi"
1840
1841msgid "heading.confirm.bookmarks.delete"
1842msgstr "LIPU AWEN LI WILE KAMA WEKA"
1843
1844#, c-format
1845msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete"
1846msgid_plural "dlg.confirm.bookmarks.delete.n"
1847msgstr[0] "sina wile ala wile weka e lipu awen ale (%u) insa poki ni?"
1848
1849#, c-format
1850msgid "dlg.bookmarks.delete"
1851msgid_plural "dlg.bookmarks.delete.n"
1852msgstr[0] "o weka e lipu awen %u"
1853
1854msgid "feeds.atom.translated"
1855msgstr ""
1856"lipu sin Kemini li pali tan lipu Atom XML tan ni: jan li ken lukin e ni."