diff options
Diffstat (limited to 'po/tok.po')
-rw-r--r-- | po/tok.po | 129 |
1 files changed, 128 insertions, 1 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-07-31 12:07+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-09-30 05:49+0000\n" |
5 | "Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n" | 5 | "Last-Translator: jan Anja <cyber@sysrq.in>\n" |
6 | "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/" | 6 | "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tok/" |
7 | ">\n" | 7 | ">\n" |
@@ -1727,3 +1727,130 @@ msgstr "o awen lukin e lipu pakala" | |||
1727 | 1727 | ||
1728 | msgid "prefs.returnkey" | 1728 | msgid "prefs.returnkey" |
1729 | msgstr "pali pi nimi Enter:" | 1729 | msgstr "pali pi nimi Enter:" |
1730 | |||
1731 | # button in the mobile New Identity dialog | ||
1732 | msgid "dlg.certimport.pickfile" | ||
1733 | msgstr "o kama jo e ijo len" | ||
1734 | |||
1735 | msgid "bookmark.export.title.folder" | ||
1736 | msgstr "lipu awen" | ||
1737 | |||
1738 | msgid "bookmark.export.title.tag" | ||
1739 | msgstr "nimi lili pi lipu awen" | ||
1740 | |||
1741 | msgid "bookmark.export.title.time" | ||
1742 | msgstr "tenpo pi lipu awen" | ||
1743 | |||
1744 | msgid "bookmark.export.count" | ||
1745 | msgid_plural "bookmark.export.count.n" | ||
1746 | msgstr[0] "sina jo e lipu awen %d." | ||
1747 | |||
1748 | msgid "bookmark.export.format.linklines" | ||
1749 | msgstr "nimi tawa ale li sama lipu awen." | ||
1750 | |||
1751 | msgid "bookmark.export.format.sub" | ||
1752 | msgstr "lipu ni li kepeken e lipu lawa namako \"Subscribing to Gemini pages\"." | ||
1753 | |||
1754 | msgid "upload.id" | ||
1755 | msgstr "nimi:" | ||
1756 | |||
1757 | msgid "dlg.upload.id.none" | ||
1758 | msgstr "ala" | ||
1759 | |||
1760 | msgid "dlg.upload.id.default" | ||
1761 | msgstr "nasa ala" | ||
1762 | |||
1763 | # used on mobile | ||
1764 | msgid "dlg.upload.text" | ||
1765 | msgstr "o pana e lipu pona" | ||
1766 | |||
1767 | # used on mobile | ||
1768 | msgid "dlg.upload.file" | ||
1769 | msgstr "o pana e ijo" | ||
1770 | |||
1771 | # used on mobile | ||
1772 | msgid "dlg.upload.pickfile" | ||
1773 | msgstr "open e ijo" | ||
1774 | |||
1775 | msgid "heading.addfolder" | ||
1776 | msgstr "O PALI E POKI" | ||
1777 | |||
1778 | msgid "dlg.addfolder.defaulttitle" | ||
1779 | msgstr "poki sin" | ||
1780 | |||
1781 | msgid "dlg.addfolder.prompt" | ||
1782 | msgstr "o pana e nimi tawa poki sin:" | ||
1783 | |||
1784 | msgid "dlg.addfolder" | ||
1785 | msgstr "o pali e poki" | ||
1786 | |||
1787 | # used on mobile | ||
1788 | msgid "heading.settings" | ||
1789 | msgstr "IJO ANTE" | ||
1790 | |||
1791 | msgid "prefs.imagestyle" | ||
1792 | msgstr "o kule e sitelen:" | ||
1793 | |||
1794 | msgid "prefs.imagestyle.original" | ||
1795 | msgstr "ala" | ||
1796 | |||
1797 | msgid "prefs.imagestyle.grayscale" | ||
1798 | msgstr "pimeja en walo" | ||
1799 | |||
1800 | msgid "prefs.imagestyle.text" | ||
1801 | msgstr "kule lipu" | ||
1802 | |||
1803 | # Abbrevation: background-to-foreground | ||
1804 | msgid "prefs.imagestyle.bgfg" | ||
1805 | msgstr "monsi-tawa-sinpin" | ||
1806 | |||
1807 | msgid "prefs.imagestyle.preformat" | ||
1808 | msgstr "kule pi sitelen sama" | ||
1809 | |||
1810 | msgid "keys.bookmark.addfolder" | ||
1811 | msgstr "o pali e poki tawa lipu awen" | ||
1812 | |||
1813 | msgid "heading.bookmark.tags" | ||
1814 | msgstr "NIMI LILI NAMAKO" | ||
1815 | |||
1816 | msgid "media.untitled.image" | ||
1817 | msgstr "sitelen" | ||
1818 | |||
1819 | msgid "media.untitled.audio" | ||
1820 | msgstr "kalama musi" | ||
1821 | |||
1822 | msgid "menu.newfolder" | ||
1823 | msgstr "poki sina…" | ||
1824 | |||
1825 | # used for Preferences on mobile | ||
1826 | msgid "menu.settings" | ||
1827 | msgstr "ijo ante" | ||
1828 | |||
1829 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1830 | msgid "menu.selectall" | ||
1831 | msgstr "o open e ale" | ||
1832 | |||
1833 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1834 | msgid "menu.delete" | ||
1835 | msgstr "o weka" | ||
1836 | |||
1837 | # keep this short (3x1 horiz layout) | ||
1838 | msgid "menu.undo" | ||
1839 | msgstr "o ante monsi" | ||
1840 | |||
1841 | msgid "heading.confirm.bookmarks.delete" | ||
1842 | msgstr "LIPU AWEN LI WILE KAMA WEKA" | ||
1843 | |||
1844 | #, c-format | ||
1845 | msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete" | ||
1846 | msgid_plural "dlg.confirm.bookmarks.delete.n" | ||
1847 | msgstr[0] "sina wile ala wile weka e lipu awen ale (%u) insa poki ni?" | ||
1848 | |||
1849 | #, c-format | ||
1850 | msgid "dlg.bookmarks.delete" | ||
1851 | msgid_plural "dlg.bookmarks.delete.n" | ||
1852 | msgstr[0] "o weka e lipu awen %u" | ||
1853 | |||
1854 | msgid "feeds.atom.translated" | ||
1855 | msgstr "" | ||
1856 | "lipu sin Kemini li pali tan lipu Atom XML tan ni: jan li ken lukin e ni." | ||