summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d040c9c9..80061050 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:17+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n"
5"Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" 5"Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n"
6"Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>" 6"Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>"
7"\n" 7"\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "menu.sort.alpha"
179msgstr "За алфавітом" 179msgstr "За алфавітом"
180 180
181msgid "menu.bookmarks.list" 181msgid "menu.bookmarks.list"
182msgstr "Показати і закладки" 182msgstr "Показати всі закладки"
183 183
184msgid "menu.bookmarks.bytag" 184msgid "menu.bookmarks.bytag"
185msgstr "Закладки за міткою" 185msgstr "Закладки за міткою"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "menu.split.horizontal"
405msgstr "Горизонтально" 405msgstr "Горизонтально"
406 406
407msgid "menu.downloads" 407msgid "menu.downloads"
408msgstr "Показати і завантаження" 408msgstr "Показати всі завантаження"
409 409
410msgid "menu.unexpire" 410msgid "menu.unexpire"
411msgstr "Ігнорувати недійсність і продовжити завантаження" 411msgstr "Ігнорувати недійсність і продовжити завантаження"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "menu.zoom.reset"
421msgstr "Звичайний розмір" 421msgstr "Звичайний розмір"
422 422
423msgid "macos.menu.bookmarks.list" 423msgid "macos.menu.bookmarks.list"
424msgstr "Показати і" 424msgstr "Показати всі"
425 425
426msgid "macos.menu.bookmarks.bytag" 426msgid "macos.menu.bookmarks.bytag"
427msgstr "За міткою" 427msgstr "За міткою"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "menu.aboutpages"
467msgstr "Інформаційні сторінки" 467msgstr "Інформаційні сторінки"
468 468
469msgid "menu.import.links" 469msgid "menu.import.links"
470msgstr "Імпортувати і посилання на сторінці…" 470msgstr "Імпортувати всі посилання на сторінці…"
471 471
472msgid "menu.page.copyurl" 472msgid "menu.page.copyurl"
473msgstr "Копіювати URL сторінки" 473msgstr "Копіювати URL сторінки"