diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 131 |
1 files changed, 72 insertions, 59 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2021-03-23 09:35+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>\n" | 7 | "Last-Translator: Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>\n" |
8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" | 8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" |
9 | "Language: fi\n" | 9 | "Language: fi\n" |
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |||
14 | "X-Generator: Weblate 4.5.1\n" | 14 | "X-Generator: Weblate 4.5.1\n" |
15 | 15 | ||
16 | msgid "about.logo" | 16 | msgid "about.logo" |
17 | msgstr "" | 17 | msgstr "ASCII-kuva: sana \"Lagrange\" kirjoitettuna isolla fontilla" |
18 | 18 | ||
19 | msgid "about.tagline" | 19 | msgid "about.tagline" |
20 | msgstr "Kaunis Gemini-selain" | 20 | msgstr "Kaunis Gemini-selain" |
@@ -263,187 +263,197 @@ msgid "toolbar.outline" | |||
263 | msgstr "Sivun rakenne" | 263 | msgstr "Sivun rakenne" |
264 | 264 | ||
265 | msgid "hint.findtext" | 265 | msgid "hint.findtext" |
266 | msgstr "" | 266 | msgstr "Etsi teksti sivulta" |
267 | 267 | ||
268 | msgid "status.query" | 268 | msgid "status.query" |
269 | msgstr "" | 269 | msgstr "Kysely" |
270 | 270 | ||
271 | msgid "status.feeds" | 271 | msgid "status.feeds" |
272 | msgstr "" | 272 | msgstr "Syötteiden päivitys" |
273 | 273 | ||
274 | msgid "mb" | 274 | msgid "mb" |
275 | msgstr "" | 275 | msgstr "mt" |
276 | 276 | ||
277 | msgid "kb" | 277 | msgid "kb" |
278 | msgstr "" | 278 | msgstr "kt" |
279 | 279 | ||
280 | msgid "bytes" | 280 | msgid "bytes" |
281 | msgstr "" | 281 | msgstr "tavua" |
282 | 282 | ||
283 | msgid "page.timestamp" | 283 | msgid "page.timestamp" |
284 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
285 | "Vastaanotettu %H:%M\n" | ||
286 | "%b %d, %Y" | ||
285 | 287 | ||
286 | msgid "sidebar.date.thisyear" | 288 | msgid "sidebar.date.thisyear" |
287 | msgstr "" | 289 | msgstr "%b %d" |
288 | 290 | ||
289 | msgid "sidebar.date.otheryear" | 291 | msgid "sidebar.date.otheryear" |
290 | msgstr "" | 292 | msgstr "%b %d, %Y" |
291 | 293 | ||
292 | msgid "feeds.today" | 294 | msgid "feeds.today" |
293 | msgstr "" | 295 | msgstr "Tänään" |
294 | 296 | ||
295 | msgid "feeds.entry.newtab" | 297 | msgid "feeds.entry.newtab" |
296 | msgstr "" | 298 | msgstr "Avaa artikkeli uudessa välilehdessä" |
297 | 299 | ||
298 | msgid "feeds.entry.markread" | 300 | msgid "feeds.entry.markread" |
299 | msgstr "" | 301 | msgstr "Merkitse luetuksi" |
300 | 302 | ||
301 | msgid "feeds.entry.markunread" | 303 | msgid "feeds.entry.markunread" |
302 | msgstr "" | 304 | msgstr "Merkitse lukemattomaksi" |
303 | 305 | ||
304 | msgid "sidebar.entry.bookmark" | 306 | msgid "sidebar.entry.bookmark" |
305 | msgstr "" | 307 | msgstr "Lisää kirjanmerkki…" |
306 | 308 | ||
307 | msgid "feeds.entry.bookmark" | 309 | msgid "feeds.entry.bookmark" |
308 | msgstr "" | 310 | msgstr "Lisää kirjanmerkki…" |
309 | 311 | ||
310 | msgid "feeds.entry.openfeed" | 312 | msgid "feeds.entry.openfeed" |
311 | msgstr "" | 313 | msgstr "Avaa syötesivu" |
312 | 314 | ||
313 | msgid "feeds.edit" | 315 | msgid "feeds.edit" |
314 | msgstr "" | 316 | msgstr "Muokkaa syötettä…" |
315 | 317 | ||
316 | msgid "feeds.unsubscribe" | 318 | msgid "feeds.unsubscribe" |
317 | msgstr "" | 319 | msgstr "Lopeta tilaus…" |
318 | 320 | ||
319 | msgid "feeds.markallread" | 321 | msgid "feeds.markallread" |
320 | msgstr "" | 322 | msgstr "Merkitse kaikki luetuksi" |
321 | 323 | ||
322 | msgid "feeds.refresh" | 324 | msgid "feeds.refresh" |
323 | msgstr "" | 325 | msgstr "Päivitä syötteet" |
324 | 326 | ||
325 | msgid "menu.opentab" | 327 | msgid "menu.opentab" |
326 | msgstr "" | 328 | msgstr "Avaa uudessa välilehdessä" |
327 | 329 | ||
328 | msgid "menu.opentab.background" | 330 | msgid "menu.opentab.background" |
329 | msgstr "" | 331 | msgstr "Avaa taustavälilehdessä" |
330 | 332 | ||
331 | msgid "menu.edit" | 333 | msgid "menu.edit" |
332 | msgstr "" | 334 | msgstr "Muokkaa…" |
333 | 335 | ||
334 | msgid "menu.dup" | 336 | msgid "menu.dup" |
335 | msgstr "" | 337 | msgstr "Monista…" |
336 | 338 | ||
337 | msgid "menu.copyurl" | 339 | msgid "menu.copyurl" |
338 | msgstr "" | 340 | msgstr "Kopioi URL" |
339 | 341 | ||
340 | msgid "menu.forgeturl" | 342 | msgid "menu.forgeturl" |
341 | msgstr "" | 343 | msgstr "Unohda URL" |
342 | 344 | ||
343 | msgid "history.clear" | 345 | msgid "history.clear" |
344 | msgstr "" | 346 | msgstr "Tyhjennä historia…" |
345 | 347 | ||
346 | msgid "heading.history.clear" | 348 | msgid "heading.history.clear" |
347 | msgstr "" | 349 | msgstr "TYHJENNÄ HISTORIA" |
348 | 350 | ||
349 | msgid "dlg.confirm.history.clear" | 351 | msgid "dlg.confirm.history.clear" |
350 | msgstr "" | 352 | msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää selaushistorian?" |
351 | 353 | ||
352 | msgid "dlg.history.clear" | 354 | msgid "dlg.history.clear" |
353 | msgstr "" | 355 | msgstr "Tyhjennä historia" |
354 | 356 | ||
355 | msgid "bookmark.tag.home" | 357 | msgid "bookmark.tag.home" |
356 | msgstr "" | 358 | msgstr "Käytä kotisivuna" |
357 | 359 | ||
358 | msgid "bookmark.tag.sub" | 360 | msgid "bookmark.tag.sub" |
359 | msgstr "" | 361 | msgstr "Tilaa syötteenä" |
360 | 362 | ||
361 | msgid "bookmark.tag.remote" | 363 | msgid "bookmark.tag.remote" |
362 | msgstr "" | 364 | msgstr "Käytä etäkirjanmerkkien lähteenä" |
363 | 365 | ||
364 | msgid "bookmark.untag.home" | 366 | msgid "bookmark.untag.home" |
365 | msgstr "" | 367 | msgstr "Älä käytä kotisivuna" |
366 | 368 | ||
367 | msgid "bookmark.untag.sub" | 369 | msgid "bookmark.untag.sub" |
368 | msgstr "" | 370 | msgstr "Lopeta tilaus" |
369 | 371 | ||
370 | msgid "bookmark.untag.remote" | 372 | msgid "bookmark.untag.remote" |
371 | msgstr "" | 373 | msgstr "Älä käytä etäkirjanmerkkien lähteenä" |
372 | 374 | ||
373 | msgid "bookmark.delete" | 375 | msgid "bookmark.delete" |
374 | msgstr "" | 376 | msgstr "Poista kirjanmerkki" |
375 | 377 | ||
376 | msgid "bookmarks.reload" | 378 | msgid "bookmarks.reload" |
377 | msgstr "" | 379 | msgstr "Päivitä etäkirjanmerkit" |
378 | 380 | ||
379 | msgid "ident.using" | 381 | msgid "ident.using" |
380 | msgstr "" | 382 | msgstr "Käytössä tällä sivulla" |
381 | 383 | ||
382 | msgid "ident.notused" | 384 | msgid "ident.notused" |
383 | msgstr "" | 385 | msgstr "Ei käytössä" |
384 | 386 | ||
385 | msgid "ident.usedonurls" | 387 | msgid "ident.usedonurls" |
386 | msgstr "" | 388 | msgstr "Käytössä %zu URL:ssa" |
387 | 389 | ||
388 | msgid "ident.temporary" | 390 | msgid "ident.temporary" |
389 | msgstr "" | 391 | msgstr "Tilapäinen" |
390 | 392 | ||
391 | msgid "ident.expiry" | 393 | msgid "ident.expiry" |
392 | msgstr "" | 394 | msgstr "Päättyy %b %d, %Y" |
393 | 395 | ||
394 | msgid "ident.use" | 396 | msgid "ident.use" |
395 | msgstr "" | 397 | msgstr "Käytä tällä sivulla" |
396 | 398 | ||
397 | msgid "ident.stopuse" | 399 | msgid "ident.stopuse" |
398 | msgstr "" | 400 | msgstr "Lopeta käyttö tällä sivulla" |
399 | 401 | ||
400 | msgid "ident.stopuse.all" | 402 | msgid "ident.stopuse.all" |
401 | msgstr "" | 403 | msgstr "Lopeta käyttö kaikkialla" |
402 | 404 | ||
403 | msgid "ident.showuse" | 405 | msgid "ident.showuse" |
404 | msgstr "" | 406 | msgstr "Näytä käyttö" |
405 | 407 | ||
406 | msgid "heading.ident.use" | 408 | msgid "heading.ident.use" |
407 | msgstr "" | 409 | msgstr "IDENTITEETIN KÄYTTÖ" |
408 | 410 | ||
409 | msgid "menu.edit.notes" | 411 | msgid "menu.edit.notes" |
410 | msgstr "" | 412 | msgstr "Muokkaa muistiinpanoja…" |
411 | 413 | ||
412 | msgid "heading.ident.notes" | 414 | msgid "heading.ident.notes" |
413 | msgstr "" | 415 | msgstr "IDENTITEETIN MUISTIINPANOT" |
414 | 416 | ||
415 | msgid "dlg.ident.notes" | 417 | msgid "dlg.ident.notes" |
416 | msgstr "" | 418 | msgstr "" |
419 | "Muistiinpanot liittyen identiteettiin\n" | ||
420 | "%s:" | ||
417 | 421 | ||
418 | msgid "ident.fingerprint" | 422 | msgid "ident.fingerprint" |
419 | msgstr "" | 423 | msgstr "Kopioi sormenjälki" |
420 | 424 | ||
421 | msgid "ident.delete" | 425 | msgid "ident.delete" |
422 | msgstr "" | 426 | msgstr "Poista identiteetti…" |
423 | 427 | ||
424 | msgid "heading.ident.delete" | 428 | msgid "heading.ident.delete" |
425 | msgstr "" | 429 | msgstr "POISTA IDENTITEETTI" |
426 | 430 | ||
427 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" | 431 | msgid "dlg.confirm.ident.delete" |
428 | msgstr "" | 432 | msgstr "" |
433 | "Oletko varma, että haluat poistaa identiteetin\n" | ||
434 | "%s%s%s\n" | ||
435 | "mukaanlukien sen sertifikaatin ja salaisen avaimen?" | ||
429 | 436 | ||
430 | msgid "dlg.ident.delete" | 437 | msgid "dlg.ident.delete" |
431 | msgstr "" | 438 | msgstr "Poista identiteetti ja tiedostot" |
432 | 439 | ||
433 | msgid "sidebar.empty.idents" | 440 | msgid "sidebar.empty.idents" |
434 | msgstr "" | 441 | msgstr "Ei identiteettejä" |
435 | 442 | ||
436 | msgid "ident.gotohelp" | 443 | msgid "ident.gotohelp" |
437 | msgstr "" | 444 | msgstr "Katso %sOhjeesta%s lisätietoja TLS-asiakassertifikaateista." |
438 | 445 | ||
439 | msgid "heading.unsub" | 446 | msgid "heading.unsub" |
440 | msgstr "" | 447 | msgstr "POISTA TILAUS" |
441 | 448 | ||
442 | msgid "dlg.confirm.unsub" | 449 | msgid "dlg.confirm.unsub" |
443 | msgstr "" | 450 | msgstr "" |
451 | "Haluatko varmasti poistaa syötteen\n" | ||
452 | "\"%s\"\n" | ||
453 | "tilauksen?" | ||
444 | 454 | ||
445 | msgid "dlg.unsub" | 455 | msgid "dlg.unsub" |
446 | msgstr "" | 456 | msgstr "Poista tilaus" |
447 | 457 | ||
448 | msgid "error.unsupported.suggestsave" | 458 | msgid "error.unsupported.suggestsave" |
449 | msgstr "" | 459 | msgstr "" |
@@ -1017,3 +1027,6 @@ msgstr "" | |||
1017 | 1027 | ||
1018 | msgid "keys.hoverurl" | 1028 | msgid "keys.hoverurl" |
1019 | msgstr "" | 1029 | msgstr "" |
1030 | |||
1031 | msgid "sidebar.unread.many" | ||
1032 | msgstr "Lukematonta" | ||