diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 9 |
8 files changed, 87 insertions, 21 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-11-25 14:43+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-01 16:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Tadeáš Erban <tadysekerbosek@gmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Tadeáš Erban <tadysekerbosek@gmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Czech <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/cs/>\n" | 6 | "Language-Team: Czech <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/cs/>\n" |
7 | "Language: cs\n" | 7 | "Language: cs\n" |
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "menu.closetab.left" | |||
336 | msgstr "Zavřít karty vlevo" | 336 | msgstr "Zavřít karty vlevo" |
337 | 337 | ||
338 | msgid "menu.split.merge" | 338 | msgid "menu.split.merge" |
339 | msgstr "Sloučit karty" | 339 | msgstr "Sloučit" |
340 | 340 | ||
341 | msgid "menu.split.vertical" | 341 | msgid "menu.split.vertical" |
342 | msgstr "Svislé" | 342 | msgstr "Svislé" |
@@ -2142,3 +2142,13 @@ msgstr "Ukázat:" | |||
2142 | # Color of text background. | 2142 | # Color of text background. |
2143 | msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" | 2143 | msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" |
2144 | msgstr "Barva pozadí" | 2144 | msgstr "Barva pozadí" |
2145 | |||
2146 | msgid "prefs.time.24h" | ||
2147 | msgstr "24-hodinový čas" | ||
2148 | |||
2149 | msgid "menu.update" | ||
2150 | msgstr "Zkontrolovat dostupné aktualizace…" | ||
2151 | |||
2152 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | ||
2153 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | ||
2154 | msgstr "Označit vše jako přečtené" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-07 04:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Wally Hackenslacker <mastor89@protonmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n" | 6 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/>\n" |
7 | "Language: es\n" | 7 | "Language: es\n" |
@@ -2148,3 +2148,10 @@ msgstr "Color de Fondo" | |||
2148 | 2148 | ||
2149 | msgid "menu.update" | 2149 | msgid "menu.update" |
2150 | msgstr "Buscar Actualizaciones…" | 2150 | msgstr "Buscar Actualizaciones…" |
2151 | |||
2152 | msgid "prefs.time.24h" | ||
2153 | msgstr "Hora de 24 Horas" | ||
2154 | |||
2155 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | ||
2156 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | ||
2157 | msgstr "Leer Todo" | ||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2021-11-30 05:35+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" | 7 | "Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n" |
8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" | 8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" |
9 | "Language: fi\n" | 9 | "Language: fi\n" |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" | 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -419,9 +419,7 @@ msgid "heading.ident.notes" | |||
419 | msgstr "IDENTITEETIN MUISTIINPANOT" | 419 | msgstr "IDENTITEETIN MUISTIINPANOT" |
420 | 420 | ||
421 | msgid "dlg.ident.notes" | 421 | msgid "dlg.ident.notes" |
422 | msgstr "" | 422 | msgstr "Muistiinpanot liittyen identiteettiin %s:" |
423 | "Muistiinpanot liittyen identiteettiin\n" | ||
424 | "%s:" | ||
425 | 423 | ||
426 | msgid "ident.fingerprint" | 424 | msgid "ident.fingerprint" |
427 | msgstr "Kopioi sormenjälki" | 425 | msgstr "Kopioi sormenjälki" |
@@ -2135,3 +2133,10 @@ msgstr "Taustan väri" | |||
2135 | 2133 | ||
2136 | msgid "menu.update" | 2134 | msgid "menu.update" |
2137 | msgstr "Tarkista päivitykset…" | 2135 | msgstr "Tarkista päivitykset…" |
2136 | |||
2137 | msgid "prefs.time.24h" | ||
2138 | msgstr "24 tunnin kellonajat" | ||
2139 | |||
2140 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | ||
2141 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | ||
2142 | msgstr "Lue kaikki" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-04 10:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Occidental <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ie/" | 6 | "Language-Team: Occidental <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ie/" |
7 | ">\n" | 7 | ">\n" |
@@ -2099,3 +2099,23 @@ msgid "feeds.atom.translated" | |||
2099 | msgstr "" | 2099 | msgstr "" |
2100 | "Ti document Atom XML esset convertet in un feed de Gemini por que on vell " | 2100 | "Ti document Atom XML esset convertet in un feed de Gemini por que on vell " |
2101 | "posse abonnar it." | 2101 | "posse abonnar it." |
2102 | |||
2103 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | ||
2104 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | ||
2105 | msgstr "Leer omni" | ||
2106 | |||
2107 | # Color of text background. | ||
2108 | msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" | ||
2109 | msgstr "Color del funde" | ||
2110 | |||
2111 | msgid "dlg.bookmark.folder" | ||
2112 | msgstr "Fólder:" | ||
2113 | |||
2114 | msgid "prefs.time.24h" | ||
2115 | msgstr "Usar 24 hores" | ||
2116 | |||
2117 | msgid "menu.update" | ||
2118 | msgstr "Controlar actualisamentes…" | ||
2119 | |||
2120 | msgid "sidebar.action.show" | ||
2121 | msgstr "Monstrar:" | ||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2021-11-27 04:58+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2021-11-30 05:33+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" | 7 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" |
8 | "Language-Team: Russian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/>\n" | 8 | "Language-Team: Russian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/>\n" |
9 | "Language: ru\n" | 9 | "Language: ru\n" |
@@ -2135,3 +2135,6 @@ msgstr "Показать:" | |||
2135 | # Color of text background. | 2135 | # Color of text background. |
2136 | msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" | 2136 | msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" |
2137 | msgstr "Цвет фона" | 2137 | msgstr "Цвет фона" |
2138 | |||
2139 | msgid "prefs.time.24h" | ||
2140 | msgstr "24-часовой формат времени" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-01 16:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n" | 5 | "Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n" |
6 | "Language-Team: Serbian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/>\n" | 6 | "Language-Team: Serbian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/>\n" |
7 | "Language: sr\n" | 7 | "Language: sr\n" |
@@ -2182,3 +2182,10 @@ msgstr "Прикажи:" | |||
2182 | # Color of text background. | 2182 | # Color of text background. |
2183 | msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" | 2183 | msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" |
2184 | msgstr "Боја позадине" | 2184 | msgstr "Боја позадине" |
2185 | |||
2186 | msgid "prefs.time.24h" | ||
2187 | msgstr "24-часовно време" | ||
2188 | |||
2189 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | ||
2190 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | ||
2191 | msgstr "Прочитај све" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-04 10:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Emir <emir_sari@msn.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Emir <emir_sari@msn.com>\n" |
6 | "Language-Team: Turkish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tr/>\n" | 6 | "Language-Team: Turkish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tr/>\n" |
7 | "Language: tr\n" | 7 | "Language: tr\n" |
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "feeds.edit" | |||
365 | msgstr "Beslemeyi düzenle…" | 365 | msgstr "Beslemeyi düzenle…" |
366 | 366 | ||
367 | msgid "feeds.markallread" | 367 | msgid "feeds.markallread" |
368 | msgstr "Tümünü okundu olarak imle" | 368 | msgstr "Tümü okundu" |
369 | 369 | ||
370 | msgid "feeds.refresh" | 370 | msgid "feeds.refresh" |
371 | msgstr "Beslemeleri yenile" | 371 | msgstr "Beslemeleri yenile" |
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "menu.show.identities" | |||
1562 | msgstr "Kimlikleri göster" | 1562 | msgstr "Kimlikleri göster" |
1563 | 1563 | ||
1564 | msgid "menu.autoreload" | 1564 | msgid "menu.autoreload" |
1565 | msgstr "Kendiliğinden yeniden yüklemeyi ayarla…" | 1565 | msgstr "Kendiliğinden yeniden yükle…" |
1566 | 1566 | ||
1567 | msgid "menu.fonts" | 1567 | msgid "menu.fonts" |
1568 | msgstr "Yazıtiplerini yönet…" | 1568 | msgstr "Yazıtiplerini yönet…" |
@@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "KB" | |||
1596 | #, c-format | 1596 | #, c-format |
1597 | msgid "page.timestamp" | 1597 | msgid "page.timestamp" |
1598 | msgstr "" | 1598 | msgstr "" |
1599 | "Alınma zamanı ve tarihi: %I:%M %p,\n" | 1599 | "Alınma tarihi ve zamanı: %I.%M %p,\n" |
1600 | " %b %d, %Y" | 1600 | "%d %b %Y" |
1601 | 1601 | ||
1602 | msgid "feeds.entry.markread" | 1602 | msgid "feeds.entry.markread" |
1603 | msgstr "Okundu olarak imle" | 1603 | msgstr "Okundu olarak imle" |
@@ -1653,8 +1653,8 @@ msgstr "" | |||
1653 | #, c-format | 1653 | #, c-format |
1654 | msgid "error.unsupported.suggestsave" | 1654 | msgid "error.unsupported.suggestsave" |
1655 | msgstr "" | 1655 | msgstr "" |
1656 | "İndirilenler klasörünüze bir dosya olarak kaydedebilirsiniz: %s düğmelerine " | 1656 | "İndirilenler klasörünüze bir dosya olarak kaydedin: %s düğmelerine basın " |
1657 | "basın veya menüden \"%s\" ögesini seçin." | 1657 | "veya menüden \"%s\" ögesini seçin." |
1658 | 1658 | ||
1659 | msgid "error.server.msg" | 1659 | msgid "error.server.msg" |
1660 | msgstr "Sunucu şu iletiyle yanıtladı:" | 1660 | msgstr "Sunucu şu iletiyle yanıtladı:" |
@@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr "\"%s\" yazıtipi paketini kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?" | |||
2061 | 2061 | ||
2062 | msgid "fontpack.help" | 2062 | msgid "fontpack.help" |
2063 | msgstr "" | 2063 | msgstr "" |
2064 | "Lagrange yazıtipi paketleri bir yazıtipi paketini ve ilişkin yapılandırma " | 2064 | "Lagrange yazıtipi paketleri, bir yazıtipi paketini ve ilişkin yapılandırma " |
2065 | "parametrelerini içeren ZIP arşivleridir. Yüklendikten sonra, yazıtipleri " | 2065 | "parametrelerini içeren ZIP arşivleridir. Yüklendikten sonra yazıtipleri, " |
2066 | "belge içeriği ve kullanıcı arabirimi için kullanılabilir. Etkin " | 2066 | "belge içeriği ve kullanıcı arabirimi için kullanılabilir. Etkin " |
2067 | "yazıtiplerini Tercihler > Yazıtipleri bölümünden seçebilirsiniz." | 2067 | "yazıtiplerini Tercihler > Yazıtipleri bölümünden seçebilirsiniz." |
2068 | 2068 | ||
@@ -2087,3 +2087,10 @@ msgstr "Arka plan rengi" | |||
2087 | 2087 | ||
2088 | msgid "sidebar.action.show" | 2088 | msgid "sidebar.action.show" |
2089 | msgstr "Göster:" | 2089 | msgstr "Göster:" |
2090 | |||
2091 | msgid "prefs.time.24h" | ||
2092 | msgstr "24 saat biçimi" | ||
2093 | |||
2094 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | ||
2095 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | ||
2096 | msgstr "Tümünü oku" | ||
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-12-01 16:50+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" | 5 | "Last-Translator: Alyssa Liddell <e-liss@tuta.io>\n" |
6 | "Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>" | 6 | "Language-Team: Ukrainian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/>" |
7 | "\n" | 7 | "\n" |
@@ -2163,3 +2163,10 @@ msgstr "Колір фону" | |||
2163 | 2163 | ||
2164 | msgid "menu.update" | 2164 | msgid "menu.update" |
2165 | msgstr "Перевірити наявність оновлень…" | 2165 | msgstr "Перевірити наявність оновлень…" |
2166 | |||
2167 | msgid "prefs.time.24h" | ||
2168 | msgstr "24-годинний час" | ||
2169 | |||
2170 | # This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. | ||
2171 | msgid "sidebar.action.feeds.markallread" | ||
2172 | msgstr "Прочитати всі" | ||