summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ia.po143
1 files changed, 140 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index eca61869..b0f0c1c6 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-03-30 12:05+0000\n"
5"Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n" 5"Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
6"Language-Team: Interlingua <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/" 6"Language-Team: Interlingua <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/"
7"ia/>\n" 7"ia/>\n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid "prefs.theme"
528msgstr "Thema:" 528msgstr "Thema:"
529 529
530msgid "prefs.theme.black" 530msgid "prefs.theme.black"
531msgstr "Pur nigre" 531msgstr "Nigre"
532 532
533msgid "prefs.theme.dark" 533msgid "prefs.theme.dark"
534msgstr "Obscur" 534msgstr "Obscur"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "prefs.theme.light"
537msgstr "Clar" 537msgstr "Clar"
538 538
539msgid "prefs.theme.white" 539msgid "prefs.theme.white"
540msgstr "Pur blanc" 540msgstr "Blanc"
541 541
542msgid "prefs.accent" 542msgid "prefs.accent"
543msgstr "Color de accento:" 543msgstr "Color de accento:"
@@ -1011,3 +1011,140 @@ msgstr "Disaparite"
1011 1011
1012msgid "error.gone.msg" 1012msgid "error.gone.msg"
1013msgstr "Le demandate ressource non es plus disponibile." 1013msgstr "Le demandate ressource non es plus disponibile."
1014
1015msgid "menu.bookmarks.list"
1016msgstr "Monstrar tote le marcapaginas"
1017
1018msgid "macos.menu.bookmarks.list"
1019msgstr "Monstrar tote"
1020
1021msgid "num.bytes"
1022msgid_plural "num.bytes.n"
1023msgstr[0] "%zu byte"
1024msgstr[1] "%zu bytes"
1025
1026msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark"
1027msgstr "Colorate obscur"
1028
1029msgid "prefs.doctheme.name.colorfullight"
1030msgstr "Colorate clar"
1031
1032msgid "prefs.quoteicon.icon"
1033msgstr "Icone “"
1034
1035msgid "prefs.decodeurls"
1036msgstr "Decodificar URLs:"
1037
1038msgid "keys.hoverurl"
1039msgstr "Monstrar le URL al passar supra"
1040
1041msgid "keys.subscribe"
1042msgstr "Abonar se le pagina"
1043
1044msgid "about.powered"
1045msgstr "Providite de SDL 2, OpenSSL e ☕️"
1046
1047msgid "menu.autoreload"
1048msgstr "Recargar automaticamente…"
1049
1050msgid "status.query"
1051msgstr "Requesta de cerca"
1052
1053msgid "menu.aboutpages"
1054msgstr "Paginas “A proposito”"
1055
1056msgid "lang.zh.hant"
1057msgstr "Chinese (traditional)"
1058
1059msgid "heading.bookmark.add"
1060msgstr "ADDER MARCAPAGINA"
1061
1062msgid "heading.bookmark.edit"
1063msgstr "MODIFICAR MARCAPAGINA"
1064
1065msgid "heading.prefs.widelayout"
1066msgstr "Disposition large"
1067
1068msgid "prefs.hoverlink"
1069msgstr "Monstrar le URL al passar supra:"
1070
1071msgid "prefs.imageloadscroll"
1072msgstr "Cargar le imagine secun rolamento:"
1073
1074msgid "prefs.hidetoolbarscroll"
1075msgstr "Celar le barra de instrumentos secun rolamento:"
1076
1077msgid "error.badresource.msg"
1078msgstr "Li ressource requirite non existe."
1079
1080msgid "error.unsupported.protocol.msg"
1081msgstr "Le protocollo requirite non es supportate de iste application."
1082
1083msgid "error.notfound.msg"
1084msgstr "Le ressource requirite es introvabile actualmente."
1085
1086msgid "error.proxyrefusal"
1087msgstr "Le requesta al proxy refusate"
1088
1089msgid "error.cert.auth.msg"
1090msgstr ""
1091"Li providite certificato de cliente es valide, ma non es autorisate por "
1092"accesse al requirite ressource."
1093
1094# Interpret as "Results from bookmarks..."
1095msgid "heading.lookup.bookmarks"
1096msgstr "MARCAPAGINAS"
1097
1098# Interpret as "Results from feeds..."
1099msgid "heading.lookup.feeds"
1100msgstr "SYNDICATIONES"
1101
1102# Interpret as "Results from history..."
1103msgid "heading.lookup.history"
1104msgstr "CHRONOLOGIA"
1105
1106# Interpret as "Results from page content..."
1107msgid "heading.lookup.pagecontent"
1108msgstr "CONTENTO DEL PAGINE"
1109
1110# Interpret as "Results from identitites..."
1111msgid "heading.lookup.identities"
1112msgstr "IDENTITATES"
1113
1114# Interpret as "Other results..."
1115msgid "heading.lookup.other"
1116msgstr "ALTERE"
1117
1118msgid "heading.feedcfg"
1119msgstr "PARAMETROS DEL SYNDICATION"
1120
1121msgid "reload.never"
1122msgstr "Jammais"
1123
1124msgid "reload.onceperday"
1125msgstr "Un vice per die"
1126
1127#, c-format
1128msgid "num.minutes"
1129msgid_plural "num.minutes.n"
1130msgstr[0] "%d minuta"
1131msgstr[1] "%d minutas"
1132
1133#, c-format
1134msgid "num.hours"
1135msgid_plural "num.hours.n"
1136msgstr[0] "%d hora"
1137msgstr[1] "%d horas"
1138
1139msgid "dlg.certimport.notfound.page"
1140msgstr "Nulle certificato o clave private esseva trovate sur le pagina actual."
1141
1142msgid "pageinfo.domain.match"
1143msgstr "Nomine de dominio es equal"
1144
1145msgid "pageinfo.domain.mismatch"
1146msgstr "Nomine de dominio in conflicto"
1147
1148#, c-format
1149msgid "dlg.input.prompt"
1150msgstr "Provide ingresso por %s:"