diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 98 |
1 files changed, 95 insertions, 3 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-04-27 14:18+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-05-05 03:55+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n" | 5 | "Last-Translator: Страхиња Радић <contact@strahinja.org>\n" |
6 | "Language-Team: Serbian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/>\n" | 6 | "Language-Team: Serbian <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/>\n" |
7 | "Language: sr\n" | 7 | "Language: sr\n" |
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "menu.bookmarks.bytag" | |||
999 | msgstr "Прикажи обележиваче по ознаци" | 999 | msgstr "Прикажи обележиваче по ознаци" |
1000 | 1000 | ||
1001 | msgid "dlg.newident.commonname" | 1001 | msgid "dlg.newident.commonname" |
1002 | msgstr "рт име:" | 1002 | msgstr "т име:" |
1003 | 1003 | ||
1004 | msgid "menu.bookmarks.bytime" | 1004 | msgid "menu.bookmarks.bytime" |
1005 | msgstr "Прикажи обележиваче по времену настанка" | 1005 | msgstr "Прикажи обележиваче по времену настанка" |
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Претплати се на страницу" | |||
1258 | #, c-format | 1258 | #, c-format |
1259 | msgid "error.unsupported.suggestsave" | 1259 | msgid "error.unsupported.suggestsave" |
1260 | msgstr "" | 1260 | msgstr "" |
1261 | "Можете је сачувати као датотеку у вашем фолдеру „Преузимања“. Притисните %s " | 1261 | "Можете је сачувати као датотеку у вашем фолдеру „Преузимања“: притисните %s " |
1262 | "или изаберите „%s“ из менија." | 1262 | "или изаберите „%s“ из менија." |
1263 | 1263 | ||
1264 | msgid "dlg.certwarn.domain" | 1264 | msgid "dlg.certwarn.domain" |
@@ -1476,3 +1476,95 @@ msgstr "Увези…" | |||
1476 | 1476 | ||
1477 | msgid "menu.downloads" | 1477 | msgid "menu.downloads" |
1478 | msgstr "Прикажи Преузимања" | 1478 | msgstr "Прикажи Преузимања" |
1479 | |||
1480 | msgid "menu.split.merge" | ||
1481 | msgstr "Спој картице" | ||
1482 | |||
1483 | msgid "menu.view.split" | ||
1484 | msgstr "Раздвој поглед..." | ||
1485 | |||
1486 | msgid "dlg.save.opendownload" | ||
1487 | msgstr "Отвори преузету датотеку" | ||
1488 | |||
1489 | msgid "lang.ia" | ||
1490 | msgstr "Интерлингва" | ||
1491 | |||
1492 | msgid "dlg.newindent.missing.commonname" | ||
1493 | msgstr "Мора бити задато „Опште име“." | ||
1494 | |||
1495 | msgid "dlg.newident.date.example" | ||
1496 | msgstr "" | ||
1497 | "Проверите „Важи до“ датум. Примери:\n" | ||
1498 | "• 2030\n" | ||
1499 | "• 2025-06-30\n" | ||
1500 | "• 2021-12-31 23:59:59" | ||
1501 | |||
1502 | msgid "keys.split.next" | ||
1503 | msgstr "Пребаци фокус на следећи раздвојени део" | ||
1504 | |||
1505 | msgid "gempub.cover.aboutbook" | ||
1506 | msgstr "О овој књизи" | ||
1507 | |||
1508 | msgid "gempub.meta.pub" | ||
1509 | msgstr "Објављено" | ||
1510 | |||
1511 | msgid "menu.split.swap" | ||
1512 | msgstr "Замени стране" | ||
1513 | |||
1514 | msgid "menu.split.horizontal" | ||
1515 | msgstr "Хоризонтално" | ||
1516 | |||
1517 | msgid "menu.split.vertical" | ||
1518 | msgstr "Вертикално" | ||
1519 | |||
1520 | msgid "link.side.newtab" | ||
1521 | msgstr "Отвори везу у новој картици са стране" | ||
1522 | |||
1523 | msgid "link.side" | ||
1524 | msgstr "Отвори везу са стране" | ||
1525 | |||
1526 | msgid "heading.newident.missing" | ||
1527 | msgstr "НЕМА ИНФОРМАЦИЈА" | ||
1528 | |||
1529 | msgid "heading.newident.date.bad" | ||
1530 | msgstr "НЕИСПРАВАН ДАТУМ" | ||
1531 | |||
1532 | msgid "dlg.newident.date.past" | ||
1533 | msgstr "Рок трајања мора бити у будућности." | ||
1534 | |||
1535 | # User preference that controls whether index.gmi pages get automatically opened when browsing the contents of a directory inside a compressed archive. | ||
1536 | msgid "prefs.archive.openindex" | ||
1537 | msgstr "Отварање индекса архива:" | ||
1538 | |||
1539 | msgid "keys.split.menu" | ||
1540 | msgstr "Укључи режим раздвојеног погледа" | ||
1541 | |||
1542 | msgid "gempub.cover.viewlocal" | ||
1543 | msgstr "Можете прегледати ову џемпуб књигу када је локално сачувате." | ||
1544 | |||
1545 | msgid "gempub.cover.untitled" | ||
1546 | msgstr "Ненасловљена књига" | ||
1547 | |||
1548 | msgid "gempub.cover.view" | ||
1549 | msgstr "Прегледај џемпуб садржај" | ||
1550 | |||
1551 | msgid "gempub.cover.image" | ||
1552 | msgstr "Насловна страна" | ||
1553 | |||
1554 | msgid "gempub.meta.author" | ||
1555 | msgstr "Аутор" | ||
1556 | |||
1557 | msgid "gempub.meta.version" | ||
1558 | msgstr "Верзија" | ||
1559 | |||
1560 | msgid "gempub.meta.revdate" | ||
1561 | msgstr "Датум измене" | ||
1562 | |||
1563 | msgid "gempub.meta.pubdate" | ||
1564 | msgstr "Датум издавања" | ||
1565 | |||
1566 | msgid "gempub.meta.lang" | ||
1567 | msgstr "Језик" | ||
1568 | |||
1569 | msgid "gempub.meta.license" | ||
1570 | msgstr "Лиценца" | ||