summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po126
1 files changed, 122 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index afbc98b2..d195f8e3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-08-03 05:24+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:11+0000\n"
7"Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n" 7"Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n"
8"Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" 8"Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n"
9"Language: fi\n" 9"Language: fi\n"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid "menu.split.swap"
1488msgstr "Vaihda keskenään" 1488msgstr "Vaihda keskenään"
1489 1489
1490msgid "menu.view.split" 1490msgid "menu.view.split"
1491msgstr "Jaa kahtia..." 1491msgstr "Jaa kahtia"
1492 1492
1493msgid "link.side" 1493msgid "link.side"
1494msgstr "Avaa linkki viereen" 1494msgstr "Avaa linkki viereen"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "menu.unexpire"
1698msgstr "Jatka lataamista vanhentumisesta huolimatta" 1698msgstr "Jatka lataamista vanhentumisesta huolimatta"
1699 1699
1700msgid "menu.page.upload" 1700msgid "menu.page.upload"
1701msgstr "Lähetä sivu Titanilla" 1701msgstr "Lähetä sivu Titanilla"
1702 1702
1703msgid "heading.upload" 1703msgid "heading.upload"
1704msgstr "TITAN-LÄHETYS" 1704msgstr "TITAN-LÄHETYS"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "upload.mime"
1725msgstr "MIME-tyyppi:" 1725msgstr "MIME-tyyppi:"
1726 1726
1727msgid "upload.token" 1727msgid "upload.token"
1728msgstr "Lähetysavain:" 1728msgstr "Avainsana:"
1729 1729
1730msgid "hint.upload.token" 1730msgid "hint.upload.token"
1731msgstr "katso palvelimen ohjeet" 1731msgstr "katso palvelimen ohjeet"
@@ -1780,3 +1780,121 @@ msgstr ""
1780 1780
1781msgid "bookmark.export.title.folder" 1781msgid "bookmark.export.title.folder"
1782msgstr "Kirjanmerkit" 1782msgstr "Kirjanmerkit"
1783
1784msgid "menu.newfolder"
1785msgstr "Uusi kansio…"
1786
1787msgid "menu.sort.alpha"
1788msgstr "Järjestä aakkosjärjestykseen"
1789
1790msgid "heading.confirm.bookmarks.delete"
1791msgstr "TUHOA KIRJANMERKIT"
1792
1793#, c-format
1794msgid "dlg.confirm.bookmarks.delete"
1795msgid_plural "dlg.confirm.bookmarks.delete.n"
1796msgstr[0] "Haluatko varmasti tuhota kirjanmerkin tämän kansion sisältä?"
1797msgstr[1] "Haluatko varmasti tuhota %u kirjanmerkkiä tämän kansion sisältä?"
1798
1799# button in the mobile New Identity dialog
1800msgid "dlg.certimport.pickfile"
1801msgstr "Tuo sertifikaatti/avain"
1802
1803msgid "bookmark.export.count"
1804msgid_plural "bookmark.export.count.n"
1805msgstr[0] "Sinulla on %d kirjanmerkki."
1806msgstr[1] "Sinulla on %d kirjanmerkkiä."
1807
1808# used on mobile
1809msgid "dlg.upload.text"
1810msgstr "Lähetä tekstiä"
1811
1812# used on mobile
1813msgid "heading.settings"
1814msgstr "ASETUKSET"
1815
1816msgid "prefs.imagestyle"
1817msgstr "Kuvien väritys:"
1818
1819# Abbrevation: background-to-foreground
1820msgid "prefs.imagestyle.bgfg"
1821msgstr "Tausta-edusta"
1822
1823# used for Preferences on mobile
1824msgid "menu.settings"
1825msgstr "Asetukset"
1826
1827# keep this short (3x1 horiz layout)
1828msgid "menu.selectall"
1829msgstr "Valitse kaikki"
1830
1831# keep this short (3x1 horiz layout)
1832msgid "menu.delete"
1833msgstr "Poista"
1834
1835# keep this short (3x1 horiz layout)
1836msgid "menu.undo"
1837msgstr "Kumoa"
1838
1839#, c-format
1840msgid "dlg.bookmarks.delete"
1841msgid_plural "dlg.bookmarks.delete.n"
1842msgstr[0] "Tuhoa kirjanmerkki"
1843msgstr[1] "Tuhoa %u kirjanmerkkiä"
1844
1845msgid "bookmark.export.title.tag"
1846msgstr "Kirjanmerkkien avainsanat"
1847
1848msgid "bookmark.export.title.time"
1849msgstr "Luodut kirjanmerkit"
1850
1851msgid "bookmark.export.saving"
1852msgstr ""
1853"Talleta tämä sivu viedäksesi ne, tai voit myös kopioida ne leikepöydälle."
1854
1855msgid "upload.id"
1856msgstr "Identiteetti:"
1857
1858msgid "dlg.upload.id.none"
1859msgstr "Ei identiteettiä"
1860
1861msgid "dlg.upload.id.default"
1862msgstr "Oletus"
1863
1864# used on mobile
1865msgid "dlg.upload.file"
1866msgstr "Lähetä tiedosto"
1867
1868# used on mobile
1869msgid "dlg.upload.pickfile"
1870msgstr "Valitse tiedosto"
1871
1872msgid "heading.bookmark.tags"
1873msgstr "ERIKOISAVAINSANAT"
1874
1875msgid "heading.addfolder"
1876msgstr "LISÄÄ KANSIO"
1877
1878msgid "dlg.addfolder.defaulttitle"
1879msgstr "Uusi kansio"
1880
1881msgid "dlg.addfolder.prompt"
1882msgstr "Kirjoita uuden kansion nimi:"
1883
1884msgid "dlg.addfolder"
1885msgstr "Lisää kansio"
1886
1887msgid "prefs.imagestyle.original"
1888msgstr "Ei"
1889
1890msgid "prefs.imagestyle.grayscale"
1891msgstr "Harmaasävy"
1892
1893msgid "prefs.imagestyle.text"
1894msgstr "Tekstin väri"
1895
1896msgid "prefs.imagestyle.preformat"
1897msgstr "Esimuotoillun tekstin väri"
1898
1899msgid "keys.bookmark.addfolder"
1900msgstr "Lisää kirjanmerkkikansio"