diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 71 |
1 files changed, 65 insertions, 6 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2021-07-16 13:12+0000\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2021-07-24 04:05+0000\n" |
7 | "Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n" | 7 | "Last-Translator: Weblate Admin <jaakko.keranen@iki.fi>\n" |
8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" | 8 | "Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" |
9 | "Language: fi\n" | 9 | "Language: fi\n" |
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "toolbar.outline" | |||
265 | msgstr "Sivun rakenne" | 265 | msgstr "Sivun rakenne" |
266 | 266 | ||
267 | msgid "hint.findtext" | 267 | msgid "hint.findtext" |
268 | msgstr "Etsi teksti sivulta" | 268 | msgstr "etsi teksti sivulta" |
269 | 269 | ||
270 | msgid "status.query" | 270 | msgid "status.query" |
271 | msgstr "Kysely" | 271 | msgstr "Kysely" |
@@ -1645,10 +1645,10 @@ msgstr "Jaetun näkymän valikko:" | |||
1645 | 1645 | ||
1646 | msgid "error.certverify.msg" | 1646 | msgid "error.certverify.msg" |
1647 | msgstr "" | 1647 | msgstr "" |
1648 | "Yhteys palvelimeen keskeytettiin, koska emme luota sen lähettämään TLS-" | 1648 | "Yhteyden avaaminen palvelimeen keskeytettiin, koska emme luota sen " |
1649 | "sertifikaattiin. Tarkista, onko palvelin ilmoittanut vaihdosta uuteen " | 1649 | "lähettämään TLS-sertifikaattiin. Tarkista, onko palvelin ilmoittanut " |
1650 | "sertifikaattiin. Jos ei, on mahdollista, että jokin muu taho yrittää " | 1650 | "vaihdosta uuteen sertifikaattiin. Jos ei, on mahdollista, että jokin muu " |
1651 | "esiintyä vilpillisesti tänä palvelimena.\n" | 1651 | "taho yrittää esiintyä vilpillisesti tänä palvelimena.\n" |
1652 | "\n" | 1652 | "\n" |
1653 | "Sertifikaatti voidaan merkitä luotetuksi Sivun tiedon -paneelissa." | 1653 | "Sertifikaatti voidaan merkitä luotetuksi Sivun tiedon -paneelissa." |
1654 | 1654 | ||
@@ -1693,3 +1693,62 @@ msgstr "Muistin koko:" | |||
1693 | 1693 | ||
1694 | msgid "error.certverify" | 1694 | msgid "error.certverify" |
1695 | msgstr "Palvelin ei luotettu" | 1695 | msgstr "Palvelin ei luotettu" |
1696 | |||
1697 | msgid "menu.unexpire" | ||
1698 | msgstr "Jatka lataamista vanhentumisesta huolimatta" | ||
1699 | |||
1700 | msgid "menu.page.upload" | ||
1701 | msgstr "Lähetä sivu Titanilla" | ||
1702 | |||
1703 | msgid "heading.upload" | ||
1704 | msgstr "TITAN-LÄHETYS" | ||
1705 | |||
1706 | msgid "heading.upload.text" | ||
1707 | msgstr "Teksti" | ||
1708 | |||
1709 | msgid "hint.upload.text" | ||
1710 | msgstr "syötä lähetettävä teksti" | ||
1711 | |||
1712 | msgid "heading.upload.file" | ||
1713 | msgstr "Tiedosto" | ||
1714 | |||
1715 | msgid "upload.file.name" | ||
1716 | msgstr "Nimi:" | ||
1717 | |||
1718 | msgid "upload.file.drophere" | ||
1719 | msgstr "(pudota tiedosto ikkunaan)" | ||
1720 | |||
1721 | msgid "upload.file.size" | ||
1722 | msgstr "Koko:" | ||
1723 | |||
1724 | msgid "upload.mime" | ||
1725 | msgstr "MIME-tyyppi:" | ||
1726 | |||
1727 | msgid "upload.token" | ||
1728 | msgstr "Lähetysavain:" | ||
1729 | |||
1730 | msgid "hint.upload.token" | ||
1731 | msgstr "katso palvelimen ohjeet" | ||
1732 | |||
1733 | msgid "dlg.upload.send" | ||
1734 | msgstr "Lähetä" | ||
1735 | |||
1736 | msgid "prefs.returnkey.linebreak" | ||
1737 | msgstr "Rivinvaihto" | ||
1738 | |||
1739 | msgid "prefs.returnkey.accept" | ||
1740 | msgstr "Hyväksy" | ||
1741 | |||
1742 | msgid "prefs.returnkey" | ||
1743 | msgstr "Palautusnäppäin:" | ||
1744 | |||
1745 | msgid "keys.upload" | ||
1746 | msgstr "Lähetä sivu Titanilla" | ||
1747 | |||
1748 | msgid "error.certexpired" | ||
1749 | msgstr "Vanhentunut sertifikaatti" | ||
1750 | |||
1751 | msgid "error.certexpired.msg" | ||
1752 | msgstr "" | ||
1753 | "Yhteyden avaaminen palvelimeen keskeytettiin, koska sen TLS-sertifikaatti on " | ||
1754 | "vanhentunut." | ||