diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ia.po | 143 |
1 files changed, 140 insertions, 3 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ | |||
1 | msgid "" | 1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" |
4 | "PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" | 4 | "PO-Revision-Date: 2021-03-30 12:05+0000\n" |
5 | "Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n" | 5 | "Last-Translator: Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>\n" |
6 | "Language-Team: Interlingua <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/" | 6 | "Language-Team: Interlingua <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/" |
7 | "ia/>\n" | 7 | "ia/>\n" |
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid "prefs.theme" | |||
528 | msgstr "Thema:" | 528 | msgstr "Thema:" |
529 | 529 | ||
530 | msgid "prefs.theme.black" | 530 | msgid "prefs.theme.black" |
531 | msgstr "Pur nigre" | 531 | msgstr "Nigre" |
532 | 532 | ||
533 | msgid "prefs.theme.dark" | 533 | msgid "prefs.theme.dark" |
534 | msgstr "Obscur" | 534 | msgstr "Obscur" |
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "prefs.theme.light" | |||
537 | msgstr "Clar" | 537 | msgstr "Clar" |
538 | 538 | ||
539 | msgid "prefs.theme.white" | 539 | msgid "prefs.theme.white" |
540 | msgstr "Pur blanc" | 540 | msgstr "Blanc" |
541 | 541 | ||
542 | msgid "prefs.accent" | 542 | msgid "prefs.accent" |
543 | msgstr "Color de accento:" | 543 | msgstr "Color de accento:" |
@@ -1011,3 +1011,140 @@ msgstr "Disaparite" | |||
1011 | 1011 | ||
1012 | msgid "error.gone.msg" | 1012 | msgid "error.gone.msg" |
1013 | msgstr "Le demandate ressource non es plus disponibile." | 1013 | msgstr "Le demandate ressource non es plus disponibile." |
1014 | |||
1015 | msgid "menu.bookmarks.list" | ||
1016 | msgstr "Monstrar tote le marcapaginas" | ||
1017 | |||
1018 | msgid "macos.menu.bookmarks.list" | ||
1019 | msgstr "Monstrar tote" | ||
1020 | |||
1021 | msgid "num.bytes" | ||
1022 | msgid_plural "num.bytes.n" | ||
1023 | msgstr[0] "%zu byte" | ||
1024 | msgstr[1] "%zu bytes" | ||
1025 | |||
1026 | msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark" | ||
1027 | msgstr "Colorate obscur" | ||
1028 | |||
1029 | msgid "prefs.doctheme.name.colorfullight" | ||
1030 | msgstr "Colorate clar" | ||
1031 | |||
1032 | msgid "prefs.quoteicon.icon" | ||
1033 | msgstr "Icone “" | ||
1034 | |||
1035 | msgid "prefs.decodeurls" | ||
1036 | msgstr "Decodificar URLs:" | ||
1037 | |||
1038 | msgid "keys.hoverurl" | ||
1039 | msgstr "Monstrar le URL al passar supra" | ||
1040 | |||
1041 | msgid "keys.subscribe" | ||
1042 | msgstr "Abonar se le pagina" | ||
1043 | |||
1044 | msgid "about.powered" | ||
1045 | msgstr "Providite de SDL 2, OpenSSL e ☕️" | ||
1046 | |||
1047 | msgid "menu.autoreload" | ||
1048 | msgstr "Recargar automaticamente…" | ||
1049 | |||
1050 | msgid "status.query" | ||
1051 | msgstr "Requesta de cerca" | ||
1052 | |||
1053 | msgid "menu.aboutpages" | ||
1054 | msgstr "Paginas “A proposito”" | ||
1055 | |||
1056 | msgid "lang.zh.hant" | ||
1057 | msgstr "Chinese (traditional)" | ||
1058 | |||
1059 | msgid "heading.bookmark.add" | ||
1060 | msgstr "ADDER MARCAPAGINA" | ||
1061 | |||
1062 | msgid "heading.bookmark.edit" | ||
1063 | msgstr "MODIFICAR MARCAPAGINA" | ||
1064 | |||
1065 | msgid "heading.prefs.widelayout" | ||
1066 | msgstr "Disposition large" | ||
1067 | |||
1068 | msgid "prefs.hoverlink" | ||
1069 | msgstr "Monstrar le URL al passar supra:" | ||
1070 | |||
1071 | msgid "prefs.imageloadscroll" | ||
1072 | msgstr "Cargar le imagine secun rolamento:" | ||
1073 | |||
1074 | msgid "prefs.hidetoolbarscroll" | ||
1075 | msgstr "Celar le barra de instrumentos secun rolamento:" | ||
1076 | |||
1077 | msgid "error.badresource.msg" | ||
1078 | msgstr "Li ressource requirite non existe." | ||
1079 | |||
1080 | msgid "error.unsupported.protocol.msg" | ||
1081 | msgstr "Le protocollo requirite non es supportate de iste application." | ||
1082 | |||
1083 | msgid "error.notfound.msg" | ||
1084 | msgstr "Le ressource requirite es introvabile actualmente." | ||
1085 | |||
1086 | msgid "error.proxyrefusal" | ||
1087 | msgstr "Le requesta al proxy refusate" | ||
1088 | |||
1089 | msgid "error.cert.auth.msg" | ||
1090 | msgstr "" | ||
1091 | "Li providite certificato de cliente es valide, ma non es autorisate por " | ||
1092 | "accesse al requirite ressource." | ||
1093 | |||
1094 | # Interpret as "Results from bookmarks..." | ||
1095 | msgid "heading.lookup.bookmarks" | ||
1096 | msgstr "MARCAPAGINAS" | ||
1097 | |||
1098 | # Interpret as "Results from feeds..." | ||
1099 | msgid "heading.lookup.feeds" | ||
1100 | msgstr "SYNDICATIONES" | ||
1101 | |||
1102 | # Interpret as "Results from history..." | ||
1103 | msgid "heading.lookup.history" | ||
1104 | msgstr "CHRONOLOGIA" | ||
1105 | |||
1106 | # Interpret as "Results from page content..." | ||
1107 | msgid "heading.lookup.pagecontent" | ||
1108 | msgstr "CONTENTO DEL PAGINE" | ||
1109 | |||
1110 | # Interpret as "Results from identitites..." | ||
1111 | msgid "heading.lookup.identities" | ||
1112 | msgstr "IDENTITATES" | ||
1113 | |||
1114 | # Interpret as "Other results..." | ||
1115 | msgid "heading.lookup.other" | ||
1116 | msgstr "ALTERE" | ||
1117 | |||
1118 | msgid "heading.feedcfg" | ||
1119 | msgstr "PARAMETROS DEL SYNDICATION" | ||
1120 | |||
1121 | msgid "reload.never" | ||
1122 | msgstr "Jammais" | ||
1123 | |||
1124 | msgid "reload.onceperday" | ||
1125 | msgstr "Un vice per die" | ||
1126 | |||
1127 | #, c-format | ||
1128 | msgid "num.minutes" | ||
1129 | msgid_plural "num.minutes.n" | ||
1130 | msgstr[0] "%d minuta" | ||
1131 | msgstr[1] "%d minutas" | ||
1132 | |||
1133 | #, c-format | ||
1134 | msgid "num.hours" | ||
1135 | msgid_plural "num.hours.n" | ||
1136 | msgstr[0] "%d hora" | ||
1137 | msgstr[1] "%d horas" | ||
1138 | |||
1139 | msgid "dlg.certimport.notfound.page" | ||
1140 | msgstr "Nulle certificato o clave private esseva trovate sur le pagina actual." | ||
1141 | |||
1142 | msgid "pageinfo.domain.match" | ||
1143 | msgstr "Nomine de dominio es equal" | ||
1144 | |||
1145 | msgid "pageinfo.domain.mismatch" | ||
1146 | msgstr "Nomine de dominio in conflicto" | ||
1147 | |||
1148 | #, c-format | ||
1149 | msgid "dlg.input.prompt" | ||
1150 | msgstr "Provide ingresso por %s:" | ||