From e7cf748d1e144429b5791cea32099efc9d14c285 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolay Korotkiy Date: Sat, 27 Nov 2021 18:28:00 +0000 Subject: Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/ --- po/fi.po | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index dc1d0d3c..bf59b797 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-26 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" +"Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2132,3 +2132,6 @@ msgstr "Kansio:" # Color of text background. msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" msgstr "Taustan väri" + +msgid "menu.update" +msgstr "Tarkista päivitykset…" -- cgit v1.2.3 From 92085e40b5ee382aa1271ff5f1eb68dbf1dc3df8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MCMic Date: Sat, 27 Nov 2021 17:09:44 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (613 of 615 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/ --- po/fr.po | 238 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 216 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4e816df4..3e7add15 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" "Last-Translator: MCMic \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Coller" msgid "num.bytes" msgid_plural "num.bytes.n" -msgstr[0] "%zu octet" -msgstr[1] "%zu octets" +msgstr[0] "%u octet" +msgstr[1] "%u octets" msgid "menu.title.view" msgstr "Affichage" @@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "Copier l’empreinte" #, c-format msgid "feeds.list.entrycount" msgid_plural "feeds.list.entrycount.n" -msgstr[0] "un total de %zu entrée" -msgstr[1] "un total de %zu entrées" +msgstr[0] "un total de %u entrée" +msgstr[1] "un total de %u entrées" #, c-format msgid "minutes.ago" @@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Entrées de flux" #, c-format msgid "feeds.list.counts" msgid_plural "feeds.list.counts.n" -msgstr[0] "Vous êtes abonné à %zu flux contenant %%s.\n" -msgstr[1] "Vous êtes abonné à %zu flux contenant %%s.\n" +msgstr[0] "Vous êtes abonné à %u flux contenant %%s.\n" +msgstr[1] "Vous êtes abonné à %u flux contenant %%s.\n" # Alt-text of the preformatted logo. msgid "about.logo" @@ -637,9 +637,7 @@ msgstr "PARAMÈTRES DE FLUX" #, c-format msgid "dlg.confirm.unsub" -msgstr "" -"Vraiment se désabonner du flux\n" -"« %s » ?" +msgstr "Vraiment se désabonner du flux « %s » ?" msgid "keys.zoom.reset" msgstr "Réinitialiser le zoom" @@ -869,7 +867,7 @@ msgid "error.tls" msgstr "Échec réseau/TLS" msgid "error.tls.msg" -msgstr "La communication avec le serveur a échoué. Voici le message d’erreur :" +msgstr "La communication avec le serveur a échoué." msgid "error.temporary" msgstr "Échec temporaire" @@ -973,8 +971,8 @@ msgstr "Le certificat client fourni a expiré ou est invalide." #, c-format msgid "ident.usedonurls" msgid_plural "ident.usedonurls.n" -msgstr[0] "Utilisée sur %zu URL" -msgstr[1] "Utilisée sur %zu URLs" +msgstr[0] "Utilisée sur %u URL" +msgstr[1] "Utilisée sur %u URLs" msgid "heading.ident.notes" msgstr "NOTES SUR L'IDENTITÉ" @@ -1028,9 +1026,8 @@ msgstr "Utilisée pour cette page" #, c-format msgid "dlg.confirm.ident.delete" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer l'identité\n" -"%s%s%s\n" -"y compris ses fichiers de certificat et clé privée ?" +"Voulez-vous vraiment supprimer l'identité %s%s%s y compris ses fichiers de " +"certificat et clé privée ?" msgid "heading.unsub" msgstr "DÉSABONNEMENT" @@ -1586,9 +1583,9 @@ msgstr "Sortir de l’archive" msgid "archive.summary" msgid_plural "archive.summary.n" msgstr[0] "" -"Cette archive contient %zu élément et sa taille compressée est de %.1f Mo." +"Cette archive contient %u élément et sa taille compressée est de %.1f Mo." msgstr[1] "" -"Cette archive contient %zu éléments et sa taille compressée est de %.1f Mo." +"Cette archive contient %u éléments et sa taille compressée est de %.1f Mo." msgid "dir.empty" msgstr "Ce répertoire est vide." @@ -1596,8 +1593,8 @@ msgstr "Ce répertoire est vide." #, c-format msgid "dir.summary" msgid_plural "dir.summary.n" -msgstr[0] "Ce répertoire contient %zu élément." -msgstr[1] "Ce répertoire contient %zu éléments." +msgstr[0] "Ce répertoire contient %u élément." +msgstr[1] "Ce répertoire contient %u éléments." msgid "menu.split.swap" msgstr "Échanger les côtés" @@ -1665,8 +1662,8 @@ msgstr "PORT DE TÉLÉVERSEMENT TITAN" msgid "dlg.uploadport.msg" msgstr "" -"Définit le port du serveur Titan à utiliser pour cette URL.\n" -"Le port est enregistré dans la configuration spécifique au site." +"Définit le port du serveur Titan à utiliser pour cette URL. Le port est " +"enregistré dans la configuration spécifique au site." msgid "dlg.uploadport.set" msgstr "Définir le port" @@ -1932,3 +1929,200 @@ msgstr "Couleur du préformaté" msgid "keys.bookmark.addfolder" msgstr "Ajouter un dossier de signets" + +msgid "menu.website" +msgstr "Site Web du projet…" + +msgid "dlg.bookmark.folder" +msgstr "Dossier :" + +msgid "heading.fontpack.meta" +msgstr "Polices" + +msgid "fontpack.open.aboutfonts" +msgstr "Afficher les polices installées" + +msgid "num.fonts" +msgid_plural "num.fonts.n" +msgstr[0] "%u police" +msgstr[1] "%u polices" + +msgid "truetype.help" +msgstr "" +"Lagrange essaye de charger tous les fichiers TrueType individuels qui sont " +"copiés dans le répertoire des polices utilisateur." + +#, c-format +msgid "dlg.dismiss.ansi" +msgstr "" +"Ignorer de manière permanente l’avertissement à propos de l’émulation de " +"terminal sur %s ?" + +msgid "error.ansi.msg" +msgstr "" +"Cette page peut ne pas être affichée correctement. Elle utilise des " +"séquences d’échappement ANSI pour appliquer des styles au texte, ce qui n’" +"est que partiellement supporté. Vous pouvez essayer d'utiliser un émulateur " +"de terminal pour la visualiser." + +msgid "dlg.feed.ignoreweb" +msgstr "Ignorer les liens HTTP(S) :" + +msgid "prefs.boldlink.visited" +msgstr "Visité" + +msgid "prefs.gemtext.ansi" +msgstr "Échappements ANSI :" + +# Color of the text foreground, i.e., the characters. +msgid "prefs.gemtext.ansi.fg" +msgstr "Couleur avant-plan" + +msgid "error.ansi" +msgstr "Émulation de terminal" + +msgid "error.glyphs" +msgstr "Glyphes manquants" + +msgid "heading.fontpack.meta.disabled" +msgstr "Packs de polices désactivés" + +#, c-format +msgid "fontpack.install" +msgstr "Installer « %s »" + +#, c-format +msgid "fontpack.upgrade" +msgstr "Mettre à jour « %s » vers la version %d" + +msgid "dlg.fontpack.classic.msg" +msgstr "" +"Les polices qui étaient auparavant fournies avec l'application sont à " +"présent disponibles en tant que téléchargement séparé. Souhaitez-vous " +"télécharger le pack de polices « Classic set » maintenant ?" + +msgid "error.glyphs.msg" +msgstr "" +"Cette page ne peut pas être affichée en totalité car certains caractères " +"sont manquants. Vous pouvez installer des polices supplémentaires pour " +"corriger cela." + +msgid "sidebar.action.show" +msgstr "Afficher :" + +msgid "dlg.certwarn.title" +msgstr "Problème de sécurité" + +msgid "prefs.font.ui" +msgstr "Interface :" + +msgid "truetype.help.installed" +msgstr "Cette police est installée dans le répertoire des polices utilisateur." + +msgid "dlg.dismiss.warning" +msgstr "Ignorer l’avertissement" + +msgid "heading.dismiss.warning" +msgstr "IGNORER L’AVERTISSEMENT ?" + +msgid "menu.update" +msgstr "Rechercher des mises à jour…" + +msgid "menu.fonts" +msgstr "Gérer les polices…" + +msgid "prefs.bookmarks.addbottom" +msgstr "Ajouter les signets en bas :" + +# Abbrevation: background-to-foreground +msgid "prefs.imagestyle.bgfg" +msgstr "Arrière-plan vers avant-plan" + +msgid "prefs.font.heading" +msgstr "Titres :" + +msgid "prefs.font.body" +msgstr "Corps :" + +msgid "prefs.font.mono" +msgstr "Préformaté :" + +# Font to use for headings and body when Monospace body is enabled. +msgid "prefs.font.monodoc" +msgstr "Police à chasse fixe :" + +# Color of text background. +msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" +msgstr "Couleur d'arrière-plan" + +msgid "prefs.gemtext.ansi.fontstyle" +msgstr "Style de police" + +msgid "prefs.font.smooth" +msgstr "Lissage :" + +msgid "heading.fontpack.meta.enabled" +msgstr "Packs de polices activés" + +# Action label +msgid "fontpack.meta.viewfile" +msgstr "Afficher le fichier" + +#, c-format +msgid "fontpack.meta.version" +msgstr "Version %d" + +msgid "fontpack.meta.installed" +msgstr "Installé" + +msgid "fontpack.meta.notinstalled" +msgstr "Non installé" + +msgid "fontpack.meta.disabled" +msgstr ", désactivé" + +#, c-format +msgid "fontpack.enable" +msgstr "Activer « %s »" + +#, c-format +msgid "fontpack.disable" +msgstr "Désactiver « %s »" + +msgid "fontpack.export" +msgstr "Afficher le modèle fontpack.ini" + +#, c-format +msgid "fontpack.delete" +msgstr "Supprimer définitivement « %s »" + +#, c-format +msgid "dlg.fontpack.delete.confirm" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le pack de polices « %s » ?" + +msgid "dlg.fontpack.delete" +msgstr "Supprimer le pack de polices" + +msgid "heading.fontpack.delete" +msgstr "SUPPRIMER LE PACK DE POLICES" + +msgid "fontpack.help" +msgstr "" +"Les packs de polices de Lagrange sont des archives ZIP qui contiennent un " +"ensemble de fichiers de polices et leurs paramètres de configuration " +"associés. Une fois installées, les polices peuvent être utilisées pour le " +"contenu des documents et l'UI. Les polices actives sont choisies dans " +"Préférences > Polices." + +msgid "fontpack.install.ttf" +msgstr "Installer une police TrueType" + +msgid "fontpack.open.fontsdir" +msgstr "Ouvrir le répertoire des polices utilisateur" + +msgid "dlg.fontpack.classic" +msgstr "Télécharger le pack de polices (25 Mo)" + +msgid "heading.fontpack.classic" +msgstr "TÉLÉCHARGER LE PACK DE POLICES" -- cgit v1.2.3 From 877e4a53c1e090053271cdc9ea49c83aa5bd59b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothée Goguely Date: Sat, 27 Nov 2021 17:10:40 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (613 of 615 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/ --- po/fr.po | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3e7add15..1bae5ba5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" -"Last-Translator: MCMic \n" +"Last-Translator: Timothée Goguely \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2126,3 +2126,8 @@ msgstr "Télécharger le pack de polices (25 Mo)" msgid "heading.fontpack.classic" msgstr "TÉLÉCHARGER LE PACK DE POLICES" + +msgid "num.files" +msgid_plural "num.files.n" +msgstr[0] "%u fichier" +msgstr[1] "%u fichiers" -- cgit v1.2.3 From 4cf43476e0dbb17135347488280702171a9377c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wally Hackenslacker Date: Sat, 27 Nov 2021 14:38:27 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es/ --- po/es.po | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 530c09ec..2c051bd0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" "Last-Translator: Wally Hackenslacker \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "sidebar.action.ident.import" msgstr "Importar…" msgid "menu.split.merge" -msgstr "Unir pestañas" +msgstr "Reunir" msgid "menu.split.swap" msgstr "Intercambiar Lados" @@ -2145,3 +2145,6 @@ msgstr "Carpeta:" # Color of text background. msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" msgstr "Color de Fondo" + +msgid "menu.update" +msgstr "Buscar Actualizaciones…" -- cgit v1.2.3 From 99e8b4bb1ce3e5a4bc7a95d7b552b3c3f5e808a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolay Korotkiy Date: Sat, 27 Nov 2021 18:29:05 +0000 Subject: Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 34.9% (215 of 615 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/eo/ --- po/eo.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 36b14ee7..b7bf16e6 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-12 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Esperanto " "\n" @@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Malplenigi historion" msgid "num.bytes" msgid_plural "num.bytes.n" -msgstr[0] "%zu bajto" -msgstr[1] "%zu bajtoj" +msgstr[0] "%u bajto" +msgstr[1] "%u bajtoj" msgid "feeds.refresh" msgstr "Reŝargi abonfluojn" @@ -725,3 +725,6 @@ msgstr "Donalistaj eniroj" # Inline download status message. msgid "media.download.complete" msgstr "La ŝarĝado finita." + +msgid "menu.update" +msgstr "Kontroli ĝisdatigojn…" -- cgit v1.2.3 From 73d278135e5a482b4a86a936698636420ba35ed8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Страхиња Радић Date: Sat, 27 Nov 2021 23:30:35 +0000 Subject: Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/sr/ --- po/sr.po | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8a6d36d8..ca63ab85 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" "Last-Translator: Страхиња Радић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "menu.downloads" msgstr "Прикажи Преузимања" msgid "menu.split.merge" -msgstr "Спој картице" +msgstr "Спој" msgid "menu.view.split" msgstr "Раздвој поглед…" @@ -2169,3 +2169,16 @@ msgstr "Чешки" msgid "lang.hu" msgstr "Мађарски" + +msgid "menu.update" +msgstr "Провери ажурирања…" + +msgid "dlg.bookmark.folder" +msgstr "Фасцикла:" + +msgid "sidebar.action.show" +msgstr "Прикажи:" + +# Color of text background. +msgid "prefs.gemtext.ansi.bg" +msgstr "Боја позадине" -- cgit v1.2.3 From 0fcf0c6d7e70de8133dd1da907c2a77c0ca52355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alyssa Liddell Date: Sat, 27 Nov 2021 13:50:45 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/uk/ --- po/uk.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d040c9c9..80061050 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" "Last-Translator: Alyssa Liddell \n" "Language-Team: Ukrainian " "\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "menu.sort.alpha" msgstr "За алфавітом" msgid "menu.bookmarks.list" -msgstr "Показати усі закладки" +msgstr "Показати всі закладки" msgid "menu.bookmarks.bytag" msgstr "Закладки за міткою" @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "menu.split.horizontal" msgstr "Горизонтально" msgid "menu.downloads" -msgstr "Показати усі завантаження" +msgstr "Показати всі завантаження" msgid "menu.unexpire" msgstr "Ігнорувати недійсність і продовжити завантаження" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "menu.zoom.reset" msgstr "Звичайний розмір" msgid "macos.menu.bookmarks.list" -msgstr "Показати усі" +msgstr "Показати всі" msgid "macos.menu.bookmarks.bytag" msgstr "За міткою" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "menu.aboutpages" msgstr "Інформаційні сторінки" msgid "menu.import.links" -msgstr "Імпортувати усі посилання на сторінці…" +msgstr "Імпортувати всі посилання на сторінці…" msgid "menu.page.copyurl" msgstr "Копіювати URL сторінки" -- cgit v1.2.3 From e003d799e3d4f0676a00201e8609da5fb407a954 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emir Date: Sat, 27 Nov 2021 15:23:52 +0000 Subject: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tr/ --- po/tr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index bd834721..74470a45 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 04:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" "Last-Translator: Emir \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Genel" # tab button msgid "heading.prefs.interface" -msgstr "Kullanıcı arabirimi" +msgstr "Arayüz" # tab button msgid "heading.prefs.keys" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "prefs.theme.light" msgstr "Açık" msgid "prefs.uiscale" -msgstr "UI ölçeklendirme faktörü:" +msgstr "Arayüz ölçeklendirme:" msgid "prefs.returnkey.accept" msgstr "Kabul et" -- cgit v1.2.3