From 626af659e4f4d1a7a07d5de09b2c1d67edb34798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El Mau Date: Sun, 28 Mar 2021 18:06:19 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) Currently translated at 27.4% (111 of 404 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/es_MX/ --- po/es_MX.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 94 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index b27844d0..12acbf18 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-28 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-28 19:06+0000\n" "Last-Translator: El Mau \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -269,3 +269,96 @@ msgstr "Esquema de la Página" msgid "hint.findtext" msgstr "Buscar Texto en la Página" + +msgid "num.bytes" +msgid_plural "num.bytes.n" +msgstr[0] "%zu byte" +msgstr[1] "%zu bytes" + +msgid "status.query" +msgstr "Consulta de Búsqueda" + +msgid "status.feeds" +msgstr "Actualizando Suscripciones" + +# megabytes, used as the unit after a number +msgid "mb" +msgstr "MB" + +# kilobytes, used as the unit after a number +msgid "kb" +msgstr "KB" + +# strftime() formatted, split on two lines +#, c-format +msgid "page.timestamp" +msgstr "" +"Recibido a las %I:%M %p\n" +"el %d, %b, %Y" + +# strftime() formatted +#, c-format +msgid "sidebar.date.thisyear" +msgstr "%d. %b" + +# strftime() formatted +#, c-format +msgid "sidebar.date.otheryear" +msgstr "%d.%b, %Y" + +msgid "feeds.today" +msgstr "Hoy" + +msgid "feeds.entry.newtab" +msgstr "Abrir Entrada en Nueva Pestaña" + +msgid "feeds.entry.markread" +msgstr "Marcar como leído" + +msgid "sidebar.entry.bookmark" +msgstr "Añadir favorito…" + +msgid "feeds.entry.bookmark" +msgstr "Agregar favorito…" + +msgid "feeds.entry.openfeed" +msgstr "Abrir Página de Suscripciones" + +msgid "feeds.edit" +msgstr "Editar Suscripción…" + +msgid "feeds.unsubscribe" +msgstr "Eliminar Suscripción…" + +msgid "feeds.refresh" +msgstr "Refrescar Suscripciones" + +msgid "menu.opentab" +msgstr "Abrir en Nueva Pestaña" + +msgid "menu.opentab.background" +msgstr "Abrir en Pestaña de Fondo" + +msgid "menu.edit" +msgstr "Editar…" + +msgid "menu.dup" +msgstr "Duplicar…" + +msgid "menu.copyurl" +msgstr "Copiar URL" + +msgid "history.clear" +msgstr "Limpiar Historial…" + +msgid "heading.history.clear" +msgstr "LIMPIAR HISTORIAL" + +msgid "feeds.entry.markunread" +msgstr "Marcar como no leído" + +msgid "feeds.markallread" +msgstr "Marcar Todo como Leído" + +msgid "menu.forgeturl" +msgstr "Olvidar URL" -- cgit v1.2.3