From e86e0b01f10ac41772d50668e61e39b807eacd80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolay Korotkiy Date: Thu, 25 Mar 2021 10:39:21 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.4% (386 of 392 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/ --- po/ru.po | 34 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3e1c90e5..1ddf2ddd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 12:07+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "cancel" msgstr "Отмена" msgid "dismiss" -msgstr "Отклонить" +msgstr "Закрыть" msgid "dlg.message.ok" msgstr "Продолжить" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "menu.bookmarks.refresh" msgstr "Обновить внешние закладки" msgid "menu.feeds.refresh" -msgstr "Обновить ленты" +msgstr "Обновить ленту" msgid "menu.identity.new" msgstr "Новый идентификатор…" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "feeds.markallread" msgstr "Отметить все как прочитанное" msgid "feeds.refresh" -msgstr "Обновить ленты" +msgstr "Обновить ленту" msgid "menu.opentab" msgstr "Открыть в новой вкладке" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "heading.history.clear" msgstr "ОЧИСТКА ИСТОРИИ" msgid "dlg.confirm.history.clear" -msgstr "Вы действительно хотите стереть историю о всех посещённых страницах?" +msgstr "Вы действительно хотите стереть историю посещений страниц?" msgid "dlg.history.clear" msgstr "Очистить историю" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "bookmark.delete" msgstr "Удалить закладку" msgid "bookmarks.reload" -msgstr "" +msgstr "Синхронизироваться с источником закладок" msgid "ident.using" msgstr "Используется на этой странице" @@ -470,10 +470,10 @@ msgid "pageinfo.cert.status" msgstr "Статус сертификата:" msgid "pageinfo.cert.ca.verified" -msgstr "Подтверждено УЦ" +msgstr "Подтверждён УЦ" msgid "pageinfo.cert.ca.unverified" -msgstr "Не подтверждено УЦ" +msgstr "Не подтверждён УЦ" msgid "pageinfo.cert.notexpired" msgstr "Срок действия не истёк" @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "dlg.import.found.many" msgstr "На странице найдено %d новых ссылок." msgid "dlg.import.add" -msgstr "%sДобавить закладку" +msgstr "%sДобавить %d закладку" msgid "dlg.import.add.many" msgstr "%sДобавить %d закладок" @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "bookmark.title.blank" msgstr "Пустая страница" msgid "heading.translate" -msgstr "ПЕРЕВЕСТИ СТРАНИЦУ" +msgstr "ПЕРЕВОД СТРАНИЦЫ" msgid "dlg.translate.unavail" msgstr "Сервис недоступен" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "heading.prefs.sizing" msgstr "РАЗМЕР" msgid "heading.prefs.widelayout" -msgstr "" +msgstr "ШИРОКИЙ МАКЕТ" msgid "heading.prefs.style" msgstr "Стиль" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "prefs.downloads" msgstr "Папка загрузок:" msgid "prefs.searchurl" -msgstr "" +msgstr "URL поиска:" msgid "prefs.hoverlink" msgstr "Показывать URL при наведении:" @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "prefs.biglede" msgstr "Большой 1-й абзац:" msgid "prefs.plaintext.wrap" -msgstr "" +msgstr "Переносить обычный текст:" msgid "prefs.decodeurls" msgstr "" @@ -1230,3 +1230,11 @@ msgstr "" msgid "error.temporary.msg" msgstr "" "Запрос не выполнен, но может быть выполнен позже, если вы попытаетесь снова." + +msgid "error.proxyrefusal" +msgstr "Запрос отклонён прокси-сервером" + +msgid "error.proxy.msg" +msgstr "" +"Запрос к прокси не выполнен, потому что серверу не удалось успешно завершить " +"транзакцию с удалённым хостом. Возможно, есть проблемы с подключением к сети." -- cgit v1.2.3 From 7b4162f30ba84d7dfb0cbe4f531094af1147a657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olga Smirnova Date: Thu, 25 Mar 2021 15:07:37 +0000 Subject: Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 69.9% (275 of 393 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ia/ --- po/ia.po | 843 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 842 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index d318bac2..477d387d 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 15:11+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -23,3 +23,844 @@ msgstr "NO" msgid "menu.title.file" msgstr "Dossier" + +msgid "menu.title.bookmarks" +msgstr "Marcapaginas" + +msgid "menu.title.identity" +msgstr "Identitate" + +msgid "menu.title.help" +msgstr "Adjuta" + +msgid "menu.newtab" +msgstr "Nove scheda" + +msgid "menu.closetab" +msgstr "Clauder scheda" + +msgid "menu.closetab.other" +msgstr "Clauder le altere schedas" + +msgid "menu.closetab.left" +msgstr "Clauder le schedas a leve" + +msgid "menu.closetab.right" +msgstr "Clauder le schedas a dextera" + +msgid "menu.duptab" +msgstr "Duplicar le scheda" + +msgid "menu.openlocation" +msgstr "Aperir adresse…" + +msgid "menu.find" +msgstr "Trovar in le pagina" + +msgid "macos.menu.find" +msgstr "Trovar" + +msgid "menu.copy.source" +msgstr "Copiar le texto fonte" + +msgid "menu.sidebar" +msgstr "Monstrar/celar le barra lateral" + +msgid "menu.sidebar.left" +msgstr "Monstrar/celar le barra lateral a sinistra" + +msgid "menu.sidebar.right" +msgstr "Monstrar/celar le barra lateral a dextera" + +msgid "menu.preferences" +msgstr "Preferentias…" + +msgid "menu.help" +msgstr "Adjuta" + +msgid "menu.releasenotes" +msgstr "Notas del version" + +msgid "menu.quit" +msgstr "Quitar Lagrange" + +msgid "menu.cut" +msgstr "Taliar" + +msgid "menu.copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "menu.paste" +msgstr "Collar" + +msgid "menu.show.bookmarks" +msgstr "Monstrar le signa-libros" + +msgid "menu.show.feeds" +msgstr "Monstrar le syndicationes" + +msgid "menu.show.history" +msgstr "Monstrar le chronologia" + +msgid "menu.show.identities" +msgstr "Monstrar le identitates" + +msgid "menu.show.outline" +msgstr "Monstrar le structura del pagina" + +msgid "menu.back" +msgstr "Ir a detra" + +msgid "menu.forward" +msgstr "Ir avante" + +msgid "menu.parent" +msgstr "Ir al parente" + +msgid "menu.root" +msgstr "Ir al radice" + +msgid "menu.reload" +msgstr "Recargar le pagina" + +msgid "sidebar.identities" +msgstr "Identitates" + +msgid "sidebar.outline" +msgstr "Structura" + +msgid "toolbar.outline" +msgstr "Structura del pagina" + +msgid "hint.findtext" +msgstr "Trovar texto in le pagina" + +msgid "status.feeds" +msgstr "Actualisation del syndicationes" + +# megabytes, used as the unit after a number +msgid "mb" +msgstr "MB" + +# kilobytes, used as the unit after a number +msgid "kb" +msgstr "KB" + +msgid "bytes" +msgstr "bytes" + +msgid "feeds.entry.markread" +msgstr "Marcar como legite" + +msgid "feeds.entry.openfeed" +msgstr "Aperir le pagina del syndication" + +msgid "feeds.edit" +msgstr "Modificar le syndication…" + +msgid "feeds.unsubscribe" +msgstr "Disabonar…" + +msgid "bookmark.tag.sub" +msgstr "Subscriber se a iste syndication" + +msgid "ident.notused" +msgstr "Non usate" + +msgid "ident.temporary" +msgstr "Temporari" + +msgid "dlg.ident.delete" +msgstr "Deler le identitate e files" + +msgid "heading.unsub" +msgstr "DISABONAR" + +# Usage: "(count) Unread" in the sidebar tab title, referring to feed entries. +msgid "sidebar.unread" +msgid_plural "sidebar.unread.n" +msgstr[0] "non legite" +msgstr[1] "non legite" + +# strftime() formatted +#, c-format +msgid "sidebar.date.thisyear" +msgstr "%d %b." + +# strftime() formatted +#, c-format +msgid "sidebar.date.otheryear" +msgstr "%d %b. %Y" + +msgid "dlg.unsub" +msgstr "Disabonar" + +msgid "pageinfo.cert.status" +msgstr "Stato del certificato:" + +msgid "pageinfo.cert.ca.verified" +msgstr "Verificate de AdC" + +msgid "pageinfo.cert.ca.unverified" +msgstr "Non verificate de AdC" + +msgid "feeds.today" +msgstr "Hodie" + +msgid "pageinfo.cert.notexpired" +msgstr "Non expirate" + +msgid "pageinfo.cert.expired" +msgstr "Expirate" + +msgid "pageinfo.cert.trusted" +msgstr "Digne de fide" + +msgid "pageinfo.cert.untrusted" +msgstr "Non digne de fide" + +msgid "dlg.cert.trust" +msgstr "Fide" + +msgid "dlg.cert.fingerprint" +msgstr "Copiar le impression digital" + +msgid "dlg.input.send" +msgstr "Inviar" + +msgid "heading.save.incomplete" +msgstr "PAGINA INCOMPLETE" + +msgid "dlg.save.size" +msgstr "Dimension:" + +msgid "feeds.entry.newtab" +msgstr "Aperir le elemento in un nove scheda" + +msgid "heading.import.bookmarks" +msgstr "IMPORTAR MARCAPAGINAS" + +msgid "link.newtab" +msgstr "Aperir le ligamine in un nove scheda" + +msgid "link.newtab.background" +msgstr "Aperir le ligamine in un scheda de fundo" + +msgid "link.browser" +msgstr "Aperir le ligamine in le explorator predefinite" + +msgid "link.noproxy" +msgstr "Aperir sin le proxy" + +msgid "link.copy" +msgstr "Copiar le ligamine" + +msgid "link.bookmark" +msgstr "Adder ligamine al marcapaginas…" + +msgid "heading.openlink" +msgstr "APERIR LE LIGAMINE" + +#, c-format +msgid "dlg.openlink.confirm" +msgstr "" +"Aperir le ligamine in le explorator predefinite?\n" +"%s%s" + +msgid "dlg.openlink" +msgstr "Aperir le ligamine" + +msgid "heading.certwarn" +msgstr "CERTIFICATO NON DIGNE DE FIDE" + +msgid "dlg.translate.from" +msgstr "De:" + +msgid "dlg.translate.to" +msgstr "A:" + +# Alt-text of the preformatted logo. +msgid "about.logo" +msgstr "Arte ASCII: le parola «Lagrange» in characteres grande" + +msgid "about.tagline" +msgstr "Un cliente belle de Gemini" + +msgid "cancel" +msgstr "Annullar" + +msgid "dismiss" +msgstr "Dimitter" + +msgid "dlg.message.ok" +msgstr "Continuar" + +msgid "dlg.default" +msgstr " OK " + +msgid "menu.title.edit" +msgstr "Rediger" + +msgid "menu.title.view" +msgstr "Vista" + +msgid "menu.zoom.in" +msgstr "Aggrandir" + +msgid "menu.zoom.out" +msgstr "Reducer" + +msgid "menu.zoom.reset" +msgstr "Restabilir le zoom" + +msgid "menu.page.subscribe" +msgstr "Abonar se le pagina…" + +msgid "menu.about" +msgstr "A proposito" + +msgid "panel.back" +msgstr "Retro" + +msgid "menu.debug" +msgstr "Information de debug" + +msgid "menu.page.translate" +msgstr "Traducer…" + +msgid "menu.page.copyurl" +msgstr "Copiar le URL del pagina" + +msgid "menu.page.copysource" +msgstr "Copiar le texto fonte del pagina" + +msgid "menu.feeds.refresh" +msgstr "Actualisar le syndicationes" + +msgid "menu.identity.new" +msgstr "Nove identitate…" + +msgid "menu.identity.import" +msgstr "Importar…" + +msgid "menu.identity.notactive" +msgstr "Nulle identitate active" + +msgid "sidebar.bookmarks" +msgstr "Signa-libros" + +msgid "lang.ar" +msgstr "Arabic" + +msgid "lang.zh" +msgstr "Chinese" + +msgid "lang.en" +msgstr "Anglese" + +msgid "menu.import.links" +msgstr "Importar tote le ligamines sur le pagina…" + +msgid "sidebar.feeds" +msgstr "Syndicationes" + +msgid "sidebar.history" +msgstr "Chronologia" + +msgid "lang.fi" +msgstr "Finnese" + +msgid "lang.fr" +msgstr "Francese" + +msgid "feeds.entry.markunread" +msgstr "Marcar como non legite" + +msgid "sidebar.entry.bookmark" +msgstr "Adder marcapagina…" + +msgid "feeds.entry.bookmark" +msgstr "Adder marcapagina…" + +msgid "lang.de" +msgstr "Germano" + +msgid "feeds.markallread" +msgstr "Marcar toto como legite" + +msgid "feeds.refresh" +msgstr "Actualisar le syndicationes" + +msgid "menu.opentab" +msgstr "Aperir in un nove scheda" + +msgid "menu.opentab.background" +msgstr "Aperir in un scheda de fundo" + +msgid "menu.edit" +msgstr "Rediger…" + +msgid "menu.dup" +msgstr "Duplicar…" + +msgid "lang.hi" +msgstr "Hindi" + +msgid "lang.it" +msgstr "Italiano" + +msgid "lang.ja" +msgstr "Japonese" + +msgid "lang.pt" +msgstr "Portugese" + +msgid "lang.ru" +msgstr "Russo" + +msgid "lang.es" +msgstr "Espaniol" + +msgid "heading.newident" +msgstr "NOV IDENTITATE" + +msgid "dlg.newident.until" +msgstr "Valide usque:" + +msgid "hint.newident.date" +msgstr "AAAA-MM-DD HH:MM:SS" + +msgid "hint.newident.optional" +msgstr "optional" + +msgid "dlg.newident.commonname" +msgstr "Nomine commun:" + +msgid "dlg.newident.temp" +msgstr "Temporari:" + +msgid "dlg.newident.notsaved" +msgstr "non salvate sur disco" + +msgid "dlg.newident.email" +msgstr "E-posta:" + +msgid "dlg.newident.userid" +msgstr "ID de usator:" + +msgid "dlg.newident.domain" +msgstr "Dominio:" + +msgid "heading.subscribe" +msgstr "ABONAR SE LE PAGINA" + +msgid "dlg.feed.title" +msgstr "Titulo:" + +msgid "dlg.feed.entrytype" +msgstr "Typo de elemento:" + +msgid "dlg.feed.type.gemini" +msgstr "Ligamines como AAAA-MM-DD" + +msgid "dlg.feed.save" +msgstr "Salvar parametros" + +msgid "dlg.feed.sub" +msgstr "Abonar" + +msgid "dlg.bookmark.save" +msgstr "Salvar marcapaginas" + +msgid "dlg.bookmark.title" +msgstr "Titulo:" + +msgid "dlg.bookmark.url" +msgstr "URL:" + +msgid "heading.prefs" +msgstr "PREFERENTIAS" + +# tab button +msgid "heading.prefs.interface" +msgstr "Interfacie" + +# tab button +msgid "heading.prefs.network" +msgstr "Rete" + +msgid "menu.copyurl" +msgstr "Copiar le URL" + +msgid "menu.forgeturl" +msgstr "Oblidar le URL" + +msgid "history.clear" +msgstr "Vacuar le chronologia…" + +msgid "heading.history.clear" +msgstr "VACUAR LE CHRONOLOGIA" + +msgid "heading.prefs.paragraph" +msgstr "PARAGRAPHO" + +msgid "heading.prefs.pagecontent" +msgstr "CONTENTO DEL PAGINE" + +# tab button +msgid "heading.prefs.style" +msgstr "Stilo" + +# tab button +msgid "heading.prefs.userinterface" +msgstr "Interfacie de usator" + +msgid "prefs.centershort" +msgstr "Centrament vertical:" + +msgid "prefs.smoothscroll" +msgstr "Rolamento suave:" + +msgid "prefs.ostheme" +msgstr "Usar thema del systema:" + +msgid "prefs.theme" +msgstr "Thema:" + +msgid "prefs.theme.black" +msgstr "Pur nigre" + +msgid "prefs.theme.dark" +msgstr "Obscur" + +msgid "prefs.theme.light" +msgstr "Clar" + +msgid "prefs.theme.white" +msgstr "Pur blanc" + +msgid "prefs.accent" +msgstr "Color de accento:" + +msgid "prefs.accent.teal" +msgstr "Blau petroleo" + +msgid "prefs.accent.orange" +msgstr "Orange" + +msgid "prefs.sideicon" +msgstr "Icone del capsula:" + +msgid "prefs.doctheme.dark" +msgstr "Thema obscur:" + +msgid "prefs.doctheme.light" +msgstr "Thema clar:" + +msgid "prefs.doctheme.name.black" +msgstr "Nigre" + +msgid "prefs.doctheme.name.gray" +msgstr "Gris" + +msgid "prefs.doctheme.name.white" +msgstr "Blanc" + +msgid "prefs.doctheme.name.sepia" +msgstr "Sepia" + +msgid "prefs.doctheme.name.highcontrast" +msgstr "Contrasto elevate" + +msgid "prefs.saturation" +msgstr "Saturation:" + +msgid "prefs.font" +msgstr "Typo de characteres del corpore:" + +msgid "prefs.mono" +msgstr "Corpore mono-spatial:" + +msgid "prefs.mono.gemini" +msgstr "Gemini" + +msgid "prefs.linewidth" +msgstr "Largessa de linea:" + +msgid "prefs.linewidth.normal" +msgstr "Normal" + +msgid "prefs.linewidth.fill" +msgstr "Justificar" + +msgid "prefs.quoteicon" +msgstr "Indicator de citation:" + +msgid "prefs.quoteicon.line" +msgstr "Linea" + +msgid "prefs.biglede" +msgstr "Augmentar le prime paragrapho:" + +msgid "prefs.uiscale" +msgstr "Factor de scala del IdU:" + +msgid "prefs.retainwindow" +msgstr "Retener le placiamento:" + +msgid "dlg.history.clear" +msgstr "Vacuar le chronologia" + +msgid "prefs.plaintext.wrap" +msgstr "Rumper lineas de texto simple:" + +msgid "prefs.cachesize" +msgstr "Memoria tampon:" + +msgid "prefs.ca.file" +msgstr "File de AdC:" + +msgid "prefs.ca.path" +msgstr "Percurso de AdC:" + +msgid "prefs.proxy.gemini" +msgstr "Proxy por Gemini:" + +msgid "prefs.proxy.gopher" +msgstr "Proxy por Gopher:" + +msgid "keys.scroll.down" +msgstr "Rolar a basso" + +msgid "keys.back" +msgstr "Retroceder" + +msgid "bookmark.tag.home" +msgstr "Usar como le pagina initial" + +msgid "ident.fingerprint" +msgstr "Copiar le impression digital" + +msgid "ident.delete" +msgstr "Deler le identitate…" + +# strftime() formatted +#, c-format +msgid "ident.expiry" +msgstr "Perime %d %b. %Y" + +msgid "ident.use" +msgstr "Usar por iste pagina" + +msgid "heading.certimport" +msgstr "IMPORTAR UN IDENTITATE" + +msgid "dlg.certimport.notfound" +msgstr "Le certificato o le clave private non esseva trovate." + +msgid "heading.certimport.pasted" +msgstr "COLLATE" + +msgid "heading.certimport.dropped" +msgstr "FILE CADITE" + +msgid "dlg.certimport.import" +msgstr "Importar" + +msgid "dlg.certimport.notes" +msgstr "Notas:" + +msgid "hint.certimport.description" +msgstr "description" + +msgid "dlg.certimport.nocert" +msgstr "Nulle certificato" + +msgid "dlg.certimport.nokey" +msgstr "Nulle clave private" + +msgid "link.hint.audio" +msgstr "Reproducer le audio" + +msgid "link.hint.image" +msgstr "Vider le imagine" + +msgid "bookmark.title.blank" +msgstr "Pagina blanc" + +msgid "heading.translate" +msgstr "TRADUCER LE PAGINE" + +msgid "dlg.translate.unavail" +msgstr "Servicio non disponibile" + +msgid "dlg.translate.fail" +msgstr "Le demanda es fallite" + +msgid "dlg.translate" +msgstr "Traducer" + +msgid "ident.showuse" +msgstr "Monstrar le uso" + +msgid "heading.ident.use" +msgstr "USO DEL IDENTITATE" + +msgid "keys.forward" +msgstr "Ir avante" + +msgid "keys.parent" +msgstr "Ir al plica parente" + +msgid "keys.root" +msgstr "Ir al radice del capsula" + +msgid "keys.reload" +msgstr "Recargar le pagina" + +msgid "keys.bookmark.add" +msgstr "Adder marcapagina" + +msgid "keys.tab.next" +msgstr "Scheda sequente" + +msgid "error.badredirect" +msgstr "Redirection incorrecte" + +msgid "error.temporary" +msgstr "Falta temporanee" + +msgid "error.unavail" +msgstr "Servitor indisponibile" + +msgid "error.cgi" +msgstr "Error de CGI" + +msgid "error.proxy" +msgstr "Error de proxy" + +msgid "error.permanent" +msgstr "Falta permanente" + +msgid "error.notfound" +msgstr "Non trovate" + +msgid "error.badrequest" +msgstr "Mal requesta" + +msgid "error.cert.needed" +msgstr "Certificato es requirite" + +msgid "error.cert.auth" +msgstr "Certificato non autorisate" + +msgid "error.cert.invalid" +msgstr "Certificato non valide" + +#, c-format +msgid "ident.usedonurls" +msgid_plural "ident.usedonurls.n" +msgstr[0] "Usate por %zu URL" +msgstr[1] "Usate por %zu URLs" + +#, c-format +msgid "dlg.import.add" +msgid_plural "dlg.import.add.n" +msgstr[0] "%sAdder un signa-libros" +msgstr[1] "%sAdder %d signa-libros" + +msgid "link.download" +msgstr "Discargar le file ligate" + +msgid "dlg.newident.org" +msgstr "Organisation:" + +msgid "dlg.newident.country" +msgstr "Pais:" + +msgid "dlg.newident.create" +msgstr "Crear un identitate" + +msgid "dlg.bookmark.tags" +msgstr "Etiquettas:" + +msgid "dlg.bookmark.icon" +msgstr "Icone:" + +msgid "heading.prefs.certs" +msgstr "CERTIFICATOS" + +msgid "prefs.uilang" +msgstr "Lingua:" + +msgid "prefs.proxy.http" +msgstr "Proxy HTTP:" + +msgid "menu.binding.clear" +msgstr "Remover" + +msgid "keys.scroll.up" +msgstr "Rolar a alto" + +# tab button +msgid "heading.prefs.colors" +msgstr "Colores" + +msgid "heading.prefs.fonts" +msgstr "TYPOS DE CHARACTER" + +# tab button +msgid "heading.prefs.general" +msgstr "General" + +# tab button +msgid "heading.prefs.keys" +msgstr "Claves" + +msgid "heading.prefs.proxies" +msgstr "PROXIES" + +msgid "heading.prefs.scrolling" +msgstr "ROLAMENTO" + +msgid "heading.prefs.sizing" +msgstr "DIMENSIONAMENTO" + +msgid "prefs.mono.gopher" +msgstr "Gopher" + +msgid "keys.zoom.in" +msgstr "Ampliar" + +msgid "keys.zoom.out" +msgstr "Reducer" + +msgid "keys.zoom.reset" +msgstr "Restabilir le zoom" + +msgid "keys.fullscreen" +msgstr "Alternar le stato de schermo plen" + +msgid "keys.tab.new" +msgstr "Nove scheda" + +msgid "keys.tab.close" +msgstr "Clauder le scheda" + +msgid "keys.tab.prev" +msgstr "Scheda precedente" + +msgid "error.badstatus" +msgstr "Codice de stato incognite" + +msgid "error.badresource" +msgstr "Ressource incorrecte" + +msgid "error.unsupported.media" +msgstr "Typo de contento non supportate" + +msgid "error.unsupported.protocol" +msgstr "Protocollo non supportate" + +msgid "error.badheader" +msgstr "Testa incorrecte" -- cgit v1.2.3 From 7df286134e699edcffa5e429775ef6ace34ca487 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolay Korotkiy Date: Thu, 25 Mar 2021 12:16:39 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.2% (386 of 393 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/ --- po/ru.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1ddf2ddd..55572657 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 19:42+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" -- cgit v1.2.3 From 88da69b9c3199c1adb8f6c3ae300b024de95b226 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jaakko Keränen Date: Thu, 25 Mar 2021 12:08:53 +0000 Subject: Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (393 of 393 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/ --- po/fi.po | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9b5fc705..12330c30 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 19:42+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Keränen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1255,3 +1255,6 @@ msgid "error.cert.auth.msg" msgstr "" "Käytössä oleva asiakassertifikaatti on kelvollinen, mutta sille ei ole " "myönnetty lupaa pyydettyyn resurssiin." + +msgid "lang.zh.hans" +msgstr "Kiina" -- cgit v1.2.3 From 30788545f67dc6189454511bab8b5378f9bc2e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jaakko Keränen Date: Fri, 26 Mar 2021 07:18:03 +0000 Subject: Added translation using Weblate (Occidental) --- po/ie.po | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 po/ie.po diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po new file mode 100644 index 00000000..4f8f6e6d --- /dev/null +++ b/po/ie.po @@ -0,0 +1,2 @@ +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3 From 3a55d9a5863aa69e7c85e53788bfd1ea80ef9ed9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolay Korotkiy Date: Thu, 25 Mar 2021 19:46:31 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (394 of 394 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ru/ --- po/ru.po | 27 +++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 55572657..5a779bf2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 19:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "prefs.plaintext.wrap" msgstr "Переносить обычный текст:" msgid "prefs.decodeurls" -msgstr "" +msgstr "Декодировать URL:" msgid "prefs.cachesize" msgstr "Размер кэша:" @@ -1003,10 +1003,10 @@ msgid "keys.link.homerow.newtab" msgstr "Открыть ссылку в новой вкладке с помощью клавиш домашнеге ряда" msgid "keys.link.homerow.hover" -msgstr "" +msgstr "Активировать ссылку с помощью клавиш домашнего ряда" msgid "keys.link.homerow.next" -msgstr "" +msgstr "Следующий набор ссылок домашнего ряда" msgid "keys.bookmark.add" msgstr "Добавить закладку" @@ -1238,3 +1238,22 @@ msgid "error.proxy.msg" msgstr "" "Запрос к прокси не выполнен, потому что серверу не удалось успешно завершить " "транзакцию с удалённым хостом. Возможно, есть проблемы с подключением к сети." + +msgid "keys.subscribe" +msgstr "Подписаться на страницу" + +msgid "heading.certimport.dropped" +msgstr "ПЕРЕТАЩЕН ФАЙЛ" + +msgid "error.permanent.msg" +msgstr "" +"Не удалось выполнить запрос и при повторной попытке запрос также не будет " +"выполнен." + +msgid "error.proxyrefusal.msg" +msgstr "" +"Запрос к ресурсу в домене, не обслуживаемом сервером, и сервер не принимает " +"запросы прокси." + +msgid "lang.zh.hans" +msgstr "Китайский (упрощённый)" -- cgit v1.2.3 From 1479f75fd9a722467d1fed2b587f6568e75e3c68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jaakko Keränen Date: Thu, 25 Mar 2021 19:44:05 +0000 Subject: Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (394 of 394 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/ --- po/fi.po | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 12330c30..d5ca0e5a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Keränen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1258,3 +1258,6 @@ msgstr "" msgid "lang.zh.hans" msgstr "Kiina" + +msgid "keys.subscribe" +msgstr "Tilaa sivu syötteenä" -- cgit v1.2.3 From 2108dcf9403fe3980afab59d3cbdb18d1992038c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shibo Lyu Date: Fri, 26 Mar 2021 03:16:30 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (394 of 394 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/zh_Hans/ --- po/zh_Hans.po | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 54b3e779..f325c24c 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" "Last-Translator: Shibo Lyu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -1239,3 +1239,9 @@ msgstr "证书无效" msgid "error.cert.invalid.msg" msgstr "提供的证书过期或无效。" + +msgid "keys.subscribe" +msgstr "订阅页面更新" + +msgid "lang.zh.hans" +msgstr "简体中文" -- cgit v1.2.3 From 05f7a07c94a179412155dd53675805470bae8c2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shibo Lyu Date: Fri, 26 Mar 2021 03:20:06 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 2.0% (8 of 394 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/zh_Hant/ --- po/zh_Hant.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po index 4f8f6e6d..1fbd774d 100644 --- a/po/zh_Hant.po +++ b/po/zh_Hant.po @@ -1,2 +1,38 @@ msgid "" -msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file +msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Shibo Lyu \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language: zh_Hant\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" + +# Alt-text of the preformatted logo. +msgid "about.logo" +msgstr "ASCII 藝術:大字體的單字「Lagrange」" + +msgid "about.tagline" +msgstr "一個漂亮的 Gemini 客戶端" + +msgid "about.version" +msgstr "版本" + +msgid "about.powered" +msgstr "由 SDL 2、OpenSSL 和☕️驅動" + +msgid "cancel" +msgstr "取消" + +msgid "dismiss" +msgstr "關閉" + +msgid "dlg.message.ok" +msgstr "繼續" + +msgid "dlg.default" +msgstr " 好 " -- cgit v1.2.3 From 77bd5157005f31d217cf295e56150d27b717abe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olga Smirnova Date: Thu, 25 Mar 2021 21:00:27 +0000 Subject: Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 80.9% (319 of 394 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ia/ --- po/ia.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 148 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 477d387d..eca61869 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -864,3 +864,150 @@ msgstr "Protocollo non supportate" msgid "error.badheader" msgstr "Testa incorrecte" + +msgid "ident.using" +msgstr "Usate por iste pagina" + +msgid "menu.edit.notes" +msgstr "Rediger le notas…" + +# strftime() formatted, split on two lines +#, c-format +msgid "page.timestamp" +msgstr "" +"Recipite a %H:%M\n" +"le %d.%m.%Y" + +#, c-format +msgid "dlg.import.found" +msgid_plural "dlg.import.found.n" +msgstr[0] "Ha trovate un nov ligamine in le pagina." +msgstr[1] "Ha trovate %d nov ligamines in le pagina." + +msgid "menu.feeds.entrylist" +msgstr "Monstrar le elementos del syndication" + +msgid "menu.copy.pagelink" +msgstr "Copiar le ligamine del pagina" + +msgid "menu.page.bookmark" +msgstr "Adder un marcapaginas…" + +msgid "menu.page.import" +msgstr "Importar le ligamines como marcapaginas…" + +msgid "bookmark.untag.home" +msgstr "Remover le pagina initial" + +msgid "bookmark.untag.sub" +msgstr "Disabonar le syndication" + +msgid "bookmark.delete" +msgstr "Deler marcapaginas" + +msgid "heading.ident.notes" +msgstr "NOTAS RE LE IDENTITATE" + +# %s refers to name of an identity. +#, c-format +msgid "dlg.ident.notes" +msgstr "Notas re %s:" + +msgid "heading.ident.delete" +msgstr "DELER LE IDENTITATE" + +msgid "sidebar.empty.idents" +msgstr "Nulle identitates" + +# The %s format characters are used to highlight the word "Help" and must be used in the translation in same way as here. +#, c-format +msgid "ident.gotohelp" +msgstr "Vide %sAdjuta%s por plus de information re certificatos de cliente TLS." + +#, c-format +msgid "dlg.confirm.unsub" +msgstr "" +"Disabonar le syndication\n" +"«%s»?" + +msgid "heading.pageinfo" +msgstr "INFORMATION RE LE PAGINA" + +msgid "pageinfo.header.cached" +msgstr "(contento in cache)" + +msgid "heading.save" +msgstr "FILE ES SALVATE" + +msgid "heading.save.error" +msgstr "ERROR AL SALVAMENTO DEL FILE" + +msgid "dlg.import.notnew" +msgstr "Tote le ligamines sur le pagina es addite al marcapaginas." + +msgid "heading.autoreload" +msgstr "RECARGAR AUTOMATICAMENTE" + +#, c-format +msgid "dlg.certwarn.expired" +msgstr "Le receptate certificate ha perimite le %s." + +msgid "dlg.certwarn.domain.expired" +msgstr "Le receptate certificate ha perimite ET es por un incorrecte dominio." + +msgid "ident.stopuse" +msgstr "Stoppar le uso por iste pagina" + +msgid "ident.stopuse.all" +msgstr "Stoppar le uso ubique" + +msgid "menu.binding.reset" +msgstr "Restaurar al predefinites" + +msgid "keys.findtext" +msgstr "Trovar texto in le pagina" + +msgid "error.openfile" +msgstr "Falta al aperir un file" + +msgid "lang.zh.hans" +msgstr "Chinese (simplificate)" + +msgid "dlg.feed.type.headings" +msgstr "Nov capites" + +msgid "prefs.downloads" +msgstr "Dossier de discargamentos:" + +msgid "prefs.searchurl" +msgstr "URL de recerca:" + +msgid "prefs.headingfont" +msgstr "Typo de titulo:" + +msgid "keys.scroll.page.up" +msgstr "Rolar le pagina a alto" + +msgid "keys.scroll.page.down" +msgstr "Rolar le pagina in basso" + +msgid "error.schemeredirect" +msgstr "Redirection que cambia le schema" + +msgid "error.manyredirects" +msgstr "Tro de redirectiones" + +msgid "error.tls" +msgstr "Fallimento del rete o TLS" + +msgid "error.tls.msg" +msgstr "Fallite a communicar con le servitor. Ecce le message de error:" + +msgid "error.slowdown" +msgstr "Relentamento" + +msgid "error.gone" +msgstr "Disaparite" + +msgid "error.gone.msg" +msgstr "Le demandate ressource non es plus disponibile." -- cgit v1.2.3