From d149ff013d0ca34d4632317db48418fcbd78775f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MCMic Date: Thu, 20 May 2021 07:50:44 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (477 of 480 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/ --- po/fr.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 57 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 64556228..e0522323 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 06:18+0000\n" -"Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-21 08:18+0000\n" +"Last-Translator: MCMic \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Copier l’empreinte" # Inline download status message. msgid "media.download.warnclose" -msgstr "Le téléchargement sera annulé si l'onglet est fermé." +msgstr "Le téléchargement sera annulé si cet onglet est fermé." # Inline download status message. msgid "media.download.complete" @@ -1550,3 +1550,57 @@ msgstr "Voir le contenu du Gempub" msgid "lang.pl" msgstr "Polonais" + +msgid "link.side.newtab" +msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet sur le côté" + +msgid "keys.tab.close.other" +msgstr "Fermer les autres onglets" + +msgid "doc.archive.view" +msgstr "Afficher le contenu de l’archive" + +#, c-format +msgid "doc.archive" +msgstr "%s est une archive compressée." + +msgid "bookmark.tag.linksplit" +msgstr "Ouverture des liens sur le côté" + +msgid "link.side" +msgstr "Ouvrir le lien sur le côté" + +msgid "lang.tok" +msgstr "Toki Pona" + +msgid "prefs.pinsplit" +msgstr "Épingler un des côtés :" + +msgid "prefs.pinsplit.none" +msgstr "Aucun" + +msgid "archive.exit" +msgstr "Sortir de l’archive" + +#, c-format +msgid "archive.summary" +msgid_plural "archive.summary.n" +msgstr[0] "" +"Cette archive contient %zu élément et sa taille compressée est de %.1f Mo." +msgstr[1] "" +"Cette archive contient %zu éléments et sa taille compressée est de %.1f Mo." + +msgid "dir.empty" +msgstr "Ce répertoire est vide." + +#, c-format +msgid "dir.summary" +msgid_plural "dir.summary.n" +msgstr[0] "Ce répertoire contient %zu élément." +msgstr[1] "Ce répertoire contient %zu éléments." + +msgid "menu.split.swap" +msgstr "Échanger les côtés" + +msgid "keys.split.menu" +msgstr "Définir le mode de vues séparées" -- cgit v1.2.3