From d470b4cf9b5788fe8616b610b4c9504558b6b4e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olga Smirnova Date: Tue, 30 Mar 2021 01:19:41 +0000 Subject: Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 87.9% (358 of 407 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ia/ --- po/ia.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 140 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index eca61869..b0f0c1c6 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-30 12:05+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "prefs.theme" msgstr "Thema:" msgid "prefs.theme.black" -msgstr "Pur nigre" +msgstr "Nigre" msgid "prefs.theme.dark" msgstr "Obscur" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "prefs.theme.light" msgstr "Clar" msgid "prefs.theme.white" -msgstr "Pur blanc" +msgstr "Blanc" msgid "prefs.accent" msgstr "Color de accento:" @@ -1011,3 +1011,140 @@ msgstr "Disaparite" msgid "error.gone.msg" msgstr "Le demandate ressource non es plus disponibile." + +msgid "menu.bookmarks.list" +msgstr "Monstrar tote le marcapaginas" + +msgid "macos.menu.bookmarks.list" +msgstr "Monstrar tote" + +msgid "num.bytes" +msgid_plural "num.bytes.n" +msgstr[0] "%zu byte" +msgstr[1] "%zu bytes" + +msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark" +msgstr "Colorate obscur" + +msgid "prefs.doctheme.name.colorfullight" +msgstr "Colorate clar" + +msgid "prefs.quoteicon.icon" +msgstr "Icone “" + +msgid "prefs.decodeurls" +msgstr "Decodificar URLs:" + +msgid "keys.hoverurl" +msgstr "Monstrar le URL al passar supra" + +msgid "keys.subscribe" +msgstr "Abonar se le pagina" + +msgid "about.powered" +msgstr "Providite de SDL 2, OpenSSL e ☕️" + +msgid "menu.autoreload" +msgstr "Recargar automaticamente…" + +msgid "status.query" +msgstr "Requesta de cerca" + +msgid "menu.aboutpages" +msgstr "Paginas “A proposito”" + +msgid "lang.zh.hant" +msgstr "Chinese (traditional)" + +msgid "heading.bookmark.add" +msgstr "ADDER MARCAPAGINA" + +msgid "heading.bookmark.edit" +msgstr "MODIFICAR MARCAPAGINA" + +msgid "heading.prefs.widelayout" +msgstr "Disposition large" + +msgid "prefs.hoverlink" +msgstr "Monstrar le URL al passar supra:" + +msgid "prefs.imageloadscroll" +msgstr "Cargar le imagine secun rolamento:" + +msgid "prefs.hidetoolbarscroll" +msgstr "Celar le barra de instrumentos secun rolamento:" + +msgid "error.badresource.msg" +msgstr "Li ressource requirite non existe." + +msgid "error.unsupported.protocol.msg" +msgstr "Le protocollo requirite non es supportate de iste application." + +msgid "error.notfound.msg" +msgstr "Le ressource requirite es introvabile actualmente." + +msgid "error.proxyrefusal" +msgstr "Le requesta al proxy refusate" + +msgid "error.cert.auth.msg" +msgstr "" +"Li providite certificato de cliente es valide, ma non es autorisate por " +"accesse al requirite ressource." + +# Interpret as "Results from bookmarks..." +msgid "heading.lookup.bookmarks" +msgstr "MARCAPAGINAS" + +# Interpret as "Results from feeds..." +msgid "heading.lookup.feeds" +msgstr "SYNDICATIONES" + +# Interpret as "Results from history..." +msgid "heading.lookup.history" +msgstr "CHRONOLOGIA" + +# Interpret as "Results from page content..." +msgid "heading.lookup.pagecontent" +msgstr "CONTENTO DEL PAGINE" + +# Interpret as "Results from identitites..." +msgid "heading.lookup.identities" +msgstr "IDENTITATES" + +# Interpret as "Other results..." +msgid "heading.lookup.other" +msgstr "ALTERE" + +msgid "heading.feedcfg" +msgstr "PARAMETROS DEL SYNDICATION" + +msgid "reload.never" +msgstr "Jammais" + +msgid "reload.onceperday" +msgstr "Un vice per die" + +#, c-format +msgid "num.minutes" +msgid_plural "num.minutes.n" +msgstr[0] "%d minuta" +msgstr[1] "%d minutas" + +#, c-format +msgid "num.hours" +msgid_plural "num.hours.n" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" + +msgid "dlg.certimport.notfound.page" +msgstr "Nulle certificato o clave private esseva trovate sur le pagina actual." + +msgid "pageinfo.domain.match" +msgstr "Nomine de dominio es equal" + +msgid "pageinfo.domain.mismatch" +msgstr "Nomine de dominio in conflicto" + +#, c-format +msgid "dlg.input.prompt" +msgstr "Provide ingresso por %s:" -- cgit v1.2.3