From dc5b39c777011b1420c4d0108f62a6297af9d716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jaakko Keränen Date: Tue, 23 Mar 2021 08:43:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 24.4% (82 of 335 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/ --- po/fi.po | 513 ++++++++++++--------------------------------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 417 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8abcf95b..aaec0108 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,1340 +1,1019 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" +"Last-Translator: Jaakko Keränen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" msgid "about.logo" msgstr "" - msgid "about.tagline" -msgstr "" - +msgstr "Kaunis Gemini-selain" msgid "about.version" -msgstr "" - +msgstr "Versio" msgid "about.powered" -msgstr "" - +msgstr "SDL 2:n, OpenSSL:n ja ☕️:n voimalla" msgid "cancel" -msgstr "" - +msgstr "Kumoa" msgid "dismiss" -msgstr "" - +msgstr "Takaisin" msgid "dlg.message.ok" -msgstr "" - +msgstr "Jatketaan" msgid "dlg.default" -msgstr "" - +msgstr " OK " msgid "toggle.yes" -msgstr "" - +msgstr "Kyllä" msgid "toggle.no" -msgstr "" - +msgstr "Ei" msgid "menu.title.file" -msgstr "" - +msgstr "Tiedosto" msgid "menu.title.edit" -msgstr "" - +msgstr "Muokkaa" msgid "menu.title.view" -msgstr "" - +msgstr "Näkymä" msgid "menu.title.bookmarks" -msgstr "" - +msgstr "Kirjanmerkit" msgid "menu.title.identity" -msgstr "" - +msgstr "Identiteetti" msgid "menu.title.help" -msgstr "" - +msgstr "Ohje" msgid "menu.newtab" -msgstr "" - +msgstr "Uusi välilehti" msgid "menu.closetab" -msgstr "" - +msgstr "Sulje välilehti" msgid "menu.closetab.other" -msgstr "" - +msgstr "Sulje toiset välilehdet" msgid "menu.closetab.left" -msgstr "" - +msgstr "Sulje välilehdet vasemmalla" msgid "menu.closetab.right" -msgstr "" - +msgstr "Sulje välilehdet oikealla" msgid "menu.duptab" -msgstr "" - +msgstr "Monista välilehti" msgid "menu.openlocation" -msgstr "" - +msgstr "Avaa sijainti…" msgid "menu.find" -msgstr "" - +msgstr "Etsi sivulta" msgid "macos.menu.find" -msgstr "" - +msgstr "Etsi" msgid "menu.save.files" -msgstr "" - +msgstr "Tallenna tiedostoon" msgid "menu.save.downloads" -msgstr "" - +msgstr "Tallenna latauskansioon" msgid "menu.copy.source" -msgstr "" - +msgstr "Kopioi lähdeteksti" msgid "menu.sidebar" -msgstr "" - +msgstr "Näytä/piilota sivupaneeli" msgid "menu.sidebar.left" -msgstr "" - +msgstr "Näytä/piilota vasen sivupaneeli" msgid "menu.sidebar.right" -msgstr "" - +msgstr "Näytä/piilota oikea sivupaneeli" msgid "menu.zoom.in" -msgstr "" - +msgstr "Suurenna" msgid "menu.zoom.out" -msgstr "" - +msgstr "Pienennä" msgid "menu.zoom.reset" -msgstr "" - +msgstr "Oletuskoko" msgid "menu.bookmarks.list" -msgstr "" - +msgstr "Luettele kaikki kirjanmerkit" msgid "macos.menu.bookmarks.list" -msgstr "" - +msgstr "Luettele kaikki" msgid "menu.bookmarks.bytag" -msgstr "" - +msgstr "Luettele kirjanmerkit avainsanoilla" msgid "macos.menu.bookmarks.bytag" -msgstr "" - +msgstr "Luettele avainsanoilla" msgid "menu.bookmarks.bytime" -msgstr "" - +msgstr "Luettele kirjanmerkit luontijärjestyksessä" msgid "macos.menu.bookmarks.bytime" -msgstr "" - +msgstr "Luettele luontijärjestyksessä" msgid "menu.feeds.entrylist" -msgstr "" - +msgstr "Näytä syötteiden artikkelit" msgid "menu.preferences" -msgstr "" - +msgstr "Asetukset…" msgid "menu.help" -msgstr "" - +msgstr "Ohje" msgid "menu.releasenotes" -msgstr "" - +msgstr "Versiohistoria" msgid "menu.quit" -msgstr "" - +msgstr "Sulje Lagrange" msgid "menu.cut" -msgstr "" - +msgstr "Leikkaa" msgid "menu.copy" -msgstr "" - +msgstr "Kopioi" msgid "menu.paste" -msgstr "" - +msgstr "Liimaa" msgid "menu.copy.pagelink" -msgstr "" - +msgstr "Kopioi sivun linkki" msgid "menu.show.bookmarks" -msgstr "" - +msgstr "Näytä kirjanmerkit" msgid "menu.show.feeds" -msgstr "" - +msgstr "Näytä syötteet" msgid "menu.show.history" -msgstr "" - +msgstr "Näytä historia" msgid "menu.show.identities" -msgstr "" - +msgstr "Näytä identiteetit" msgid "menu.show.outline" -msgstr "" - +msgstr "Näytä sivun rakenne" msgid "menu.back" -msgstr "" - +msgstr "Mene takaisin" msgid "menu.forward" -msgstr "" - +msgstr "Mene eteenpäin" msgid "menu.parent" -msgstr "" - +msgstr "Mene ylähakemistoon" msgid "menu.root" -msgstr "" - +msgstr "Mene juureen" msgid "menu.reload" -msgstr "" - +msgstr "Lataa sivu uudestaan" msgid "menu.autoreload" -msgstr "" - +msgstr "Aseta automaattinen lataus…" msgid "menu.page.bookmark" -msgstr "" - +msgstr "Lisää kirjanmerkki…" msgid "menu.page.subscribe" -msgstr "" - +msgstr "Tilaa sivu syötteenä…" msgid "menu.aboutpages" -msgstr "" - +msgstr "About-sivut" msgid "menu.about" -msgstr "" - +msgstr "Tietoja: Lagrange" msgid "panel.back" -msgstr "" - +msgstr "Takaisin" msgid "menu.debug" -msgstr "" - +msgstr "Virheenetsintätietoja" msgid "menu.import.links" -msgstr "" - +msgstr "Tuo kaikki linkit sivulla…" msgid "menu.page.import" -msgstr "" - +msgstr "Tuo linkit kirjanmerkkeinä…" msgid "menu.page.translate" -msgstr "" - +msgstr "Käännä…" msgid "menu.page.copyurl" -msgstr "" - +msgstr "Kopioi sivun URL" msgid "menu.page.copysource" -msgstr "" - +msgstr "Kopioi sivun lähde" msgid "menu.bookmarks.refresh" -msgstr "" - +msgstr "Päivitä etäkirjanmerkit" msgid "menu.feeds.refresh" -msgstr "" - +msgstr "Päivitä syötteet" msgid "menu.identity.new" -msgstr "" - +msgstr "Uusi identiteetti…" msgid "menu.identity.import" -msgstr "" - +msgstr "Tuo…" msgid "menu.identity.notactive" -msgstr "" - +msgstr "Ei aktiivista identiteettiä" msgid "sidebar.bookmarks" -msgstr "" - +msgstr "Kirjanmerkit" msgid "sidebar.feeds" -msgstr "" - +msgstr "Syötteet" msgid "sidebar.history" -msgstr "" - +msgstr "Historia" msgid "sidebar.identities" -msgstr "" - +msgstr "Identiteetit" msgid "sidebar.outline" -msgstr "" - +msgstr "Rakenne" msgid "sidebar.unread" -msgstr "" - +msgstr "Lukematonta" msgid "toolbar.outline" -msgstr "" - +msgstr "Sivun rakenne" msgid "hint.findtext" msgstr "" - msgid "status.query" msgstr "" - msgid "status.feeds" msgstr "" - msgid "mb" msgstr "" - msgid "kb" msgstr "" - msgid "bytes" msgstr "" - msgid "page.timestamp" msgstr "" - msgid "sidebar.date.thisyear" msgstr "" - msgid "sidebar.date.otheryear" msgstr "" - msgid "feeds.today" msgstr "" - msgid "feeds.entry.newtab" msgstr "" - msgid "feeds.entry.markread" msgstr "" - msgid "feeds.entry.markunread" msgstr "" - msgid "sidebar.entry.bookmark" msgstr "" - msgid "feeds.entry.bookmark" msgstr "" - msgid "feeds.entry.openfeed" msgstr "" - msgid "feeds.edit" msgstr "" - msgid "feeds.unsubscribe" msgstr "" - msgid "feeds.markallread" msgstr "" - msgid "feeds.refresh" msgstr "" - msgid "menu.opentab" msgstr "" - msgid "menu.opentab.background" msgstr "" - msgid "menu.edit" msgstr "" - msgid "menu.dup" msgstr "" - msgid "menu.copyurl" msgstr "" - msgid "menu.forgeturl" msgstr "" - msgid "history.clear" msgstr "" - msgid "heading.history.clear" msgstr "" - msgid "dlg.confirm.history.clear" msgstr "" - msgid "dlg.history.clear" msgstr "" - msgid "bookmark.tag.home" msgstr "" - msgid "bookmark.tag.sub" msgstr "" - msgid "bookmark.tag.remote" msgstr "" - msgid "bookmark.untag.home" msgstr "" - msgid "bookmark.untag.sub" msgstr "" - msgid "bookmark.untag.remote" msgstr "" - msgid "bookmark.delete" msgstr "" - msgid "bookmarks.reload" msgstr "" - msgid "ident.using" msgstr "" - msgid "ident.notused" msgstr "" - msgid "ident.usedonurls" msgstr "" - msgid "ident.temporary" msgstr "" - msgid "ident.expiry" msgstr "" - msgid "ident.use" msgstr "" - msgid "ident.stopuse" msgstr "" - msgid "ident.stopuse.all" msgstr "" - msgid "ident.showuse" msgstr "" - msgid "heading.ident.use" msgstr "" - msgid "menu.edit.notes" msgstr "" - msgid "heading.ident.notes" msgstr "" - msgid "dlg.ident.notes" msgstr "" - msgid "ident.fingerprint" msgstr "" - msgid "ident.delete" msgstr "" - msgid "heading.ident.delete" msgstr "" - msgid "dlg.confirm.ident.delete" msgstr "" - msgid "dlg.ident.delete" msgstr "" - msgid "sidebar.empty.idents" msgstr "" - msgid "ident.gotohelp" msgstr "" - msgid "heading.unsub" msgstr "" - msgid "dlg.confirm.unsub" msgstr "" - msgid "dlg.unsub" msgstr "" - msgid "error.unsupported.suggestsave" msgstr "" - msgid "heading.pageinfo" msgstr "" - msgid "pageinfo.header.cached" msgstr "" - msgid "pageinfo.cert.status" msgstr "" - msgid "pageinfo.cert.ca.verified" msgstr "" - msgid "pageinfo.cert.ca.unverified" msgstr "" - msgid "pageinfo.cert.notexpired" msgstr "" - msgid "pageinfo.cert.expired" msgstr "" - msgid "pageinfo.cert.trusted" msgstr "" - msgid "pageinfo.cert.untrusted" msgstr "" - msgid "pageinfo.domain.match" msgstr "" - msgid "pageinfo.domain.mismatch" msgstr "" - msgid "dlg.cert.trust" msgstr "" - msgid "dlg.cert.fingerprint" msgstr "" - msgid "dlg.input.prompt" msgstr "" - msgid "dlg.input.send" msgstr "" - msgid "heading.save" msgstr "" - msgid "heading.save.incomplete" msgstr "" - msgid "dlg.save.incomplete" msgstr "" - msgid "dlg.save.size" msgstr "" - msgid "heading.save.error" msgstr "" - msgid "heading.import.bookmarks" msgstr "" - msgid "dlg.import.found" msgstr "" - msgid "dlg.import.found.many" msgstr "" - msgid "dlg.import.add" msgstr "" - msgid "dlg.import.add.many" msgstr "" - msgid "dlg.import.notnew" msgstr "" - msgid "heading.autoreload" msgstr "" - msgid "dlg.autoreload" msgstr "" - msgid "link.newtab" msgstr "" - msgid "link.newtab.background" msgstr "" - msgid "link.browser" msgstr "" - msgid "link.noproxy" msgstr "" - msgid "link.copy" msgstr "" - msgid "link.bookmark" msgstr "" - msgid "link.download" msgstr "" - msgid "heading.openlink" msgstr "" - msgid "dlg.openlink.confirm" msgstr "" - msgid "dlg.openlink" msgstr "" - msgid "heading.certwarn" msgstr "" - msgid "dlg.certwarn.mayberenewed" msgstr "" - msgid "dlg.certwarn.different" msgstr "" - msgid "dlg.certwarn.expired" msgstr "" - msgid "dlg.certwarn.domain" msgstr "" - msgid "dlg.certwarn.domain.expired" msgstr "" - msgid "link.hint.audio" msgstr "" - msgid "link.hint.image" msgstr "" - msgid "bookmark.title.blank" msgstr "" - msgid "heading.translate" msgstr "" - msgid "dlg.translate.unavail" msgstr "" - msgid "dlg.translate.fail" msgstr "" - msgid "dlg.translate" msgstr "" - msgid "dlg.translate.from" msgstr "" - msgid "dlg.translate.to" msgstr "" - msgid "lang.ar" msgstr "" - msgid "lang.zh" msgstr "" - msgid "lang.en" msgstr "" - msgid "lang.fr" msgstr "" - msgid "lang.de" msgstr "" - msgid "lang.hi" msgstr "" - msgid "lang.it" msgstr "" - msgid "lang.ja" msgstr "" - msgid "lang.pt" msgstr "" - msgid "lang.ru" msgstr "" - msgid "lang.es" msgstr "" - msgid "heading.newident" msgstr "" - msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" msgstr "" - msgid "dlg.newident.until" msgstr "" - msgid "hint.newident.date" msgstr "" - msgid "hint.newident.optional" msgstr "" - msgid "dlg.newident.commonname" msgstr "" - msgid "dlg.newident.temp" msgstr "" - msgid "dlg.newident.notsaved" msgstr "" - msgid "dlg.newident.email" msgstr "" - msgid "dlg.newident.userid" msgstr "" - msgid "dlg.newident.domain" msgstr "" - msgid "dlg.newident.org" msgstr "" - msgid "dlg.newident.country" msgstr "" - msgid "dlg.newident.create" msgstr "" - msgid "heading.feedcfg" msgstr "" - msgid "heading.subscribe" msgstr "" - msgid "dlg.feed.title" msgstr "" - msgid "dlg.feed.entrytype" msgstr "" - msgid "dlg.feed.type.gemini" msgstr "" - msgid "dlg.feed.type.headings" msgstr "" - msgid "dlg.feed.save" msgstr "" - msgid "dlg.feed.sub" msgstr "" - msgid "heading.bookmark.add" msgstr "" - msgid "heading.bookmark.edit" msgstr "" - msgid "dlg.bookmark.save" msgstr "" - msgid "dlg.bookmark.title" msgstr "" - msgid "dlg.bookmark.url" msgstr "" - msgid "dlg.bookmark.tags" msgstr "" - msgid "dlg.bookmark.icon" msgstr "" - msgid "heading.prefs" msgstr "" - msgid "heading.prefs.certs" msgstr "" - msgid "heading.prefs.colors" msgstr "" - msgid "heading.prefs.fonts" msgstr "" - msgid "heading.prefs.general" msgstr "" - msgid "heading.prefs.interface" msgstr "" - msgid "heading.prefs.keys" msgstr "" - msgid "heading.prefs.network" msgstr "" - msgid "heading.prefs.paragraph" msgstr "" - msgid "heading.prefs.pagecontent" msgstr "" - msgid "heading.prefs.proxies" msgstr "" - msgid "heading.prefs.scrolling" msgstr "" - msgid "heading.prefs.sizing" msgstr "" - msgid "heading.prefs.widelayout" msgstr "" - msgid "heading.prefs.style" msgstr "" - msgid "heading.prefs.userinterface" msgstr "" - msgid "prefs.downloads" msgstr "" - msgid "prefs.searchurl" msgstr "" - msgid "prefs.hoverlink" msgstr "" - msgid "prefs.centershort" msgstr "" - msgid "prefs.smoothscroll" msgstr "" - msgid "prefs.imageloadscroll" msgstr "" - msgid "prefs.hidetoolbarscroll" msgstr "" - msgid "prefs.ostheme" msgstr "" - msgid "prefs.theme" msgstr "" - msgid "prefs.theme.black" msgstr "" - msgid "prefs.theme.dark" msgstr "" - msgid "prefs.theme.light" msgstr "" - msgid "prefs.theme.white" msgstr "" - msgid "prefs.accent" msgstr "" - msgid "prefs.accent.teal" msgstr "" - msgid "prefs.accent.orange" msgstr "" - msgid "prefs.uiscale" msgstr "" - msgid "prefs.customframe" msgstr "" - msgid "prefs.retainwindow" msgstr "" - msgid "prefs.sideicon" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.dark" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.light" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.name.colorfuldark" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.name.colorfullight" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.name.black" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.name.gray" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.name.white" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.name.sepia" msgstr "" - msgid "prefs.doctheme.name.highcontrast" msgstr "" - msgid "prefs.saturation" msgstr "" - msgid "prefs.headingfont" msgstr "" - msgid "prefs.font" msgstr "" - msgid "prefs.mono" msgstr "" - msgid "prefs.mono.gemini" msgstr "" - msgid "prefs.mono.gopher" msgstr "" - msgid "prefs.linewidth" msgstr "" - msgid "prefs.linewidth.normal" msgstr "" - msgid "prefs.linewidth.fill" msgstr "" - msgid "prefs.quoteicon" msgstr "" - msgid "prefs.quoteicon.icon" msgstr "" - msgid "prefs.quoteicon.line" msgstr "" - msgid "prefs.biglede" msgstr "" - msgid "prefs.plaintext.wrap" msgstr "" - msgid "prefs.decodeurls" msgstr "" - msgid "prefs.cachesize" msgstr "" - msgid "prefs.ca.file" msgstr "" - msgid "prefs.ca.path" msgstr "" - msgid "prefs.proxy.gemini" msgstr "" - msgid "prefs.proxy.gopher" msgstr "" - msgid "prefs.proxy.http" msgstr "" - msgid "menu.binding.reset" msgstr "" - msgid "menu.binding.clear" msgstr "" - msgid "keys.top" msgstr "" - msgid "keys.bottom" msgstr "" - msgid "keys.scroll.up" msgstr "" - msgid "keys.scroll.down" msgstr "" - msgid "keys.scroll.halfpage.up" msgstr "" - msgid "keys.scroll.halfpage.down" msgstr "" - msgid "keys.scroll.page.up" msgstr "" - msgid "keys.scroll.page.down" msgstr "" - msgid "keys.back" msgstr "" - msgid "keys.forward" msgstr "" - msgid "keys.parent" msgstr "" - msgid "keys.root" msgstr "" - msgid "keys.reload" msgstr "" - msgid "keys.link.modkey" msgstr "" - msgid "keys.link.homerow" msgstr "" - msgid "keys.link.homerow.newtab" msgstr "" - msgid "keys.link.homerow.hover" msgstr "" - msgid "keys.link.homerow.next" msgstr "" - msgid "keys.bookmark.add" msgstr "" - msgid "keys.findtext" msgstr "" - msgid "keys.zoom.in" msgstr "" - msgid "keys.zoom.out" msgstr "" - msgid "keys.zoom.reset" msgstr "" - msgid "keys.fullscreen" msgstr "" - msgid "keys.tab.new" msgstr "" - msgid "keys.tab.close" msgstr "" - msgid "keys.tab.prev" msgstr "" - msgid "keys.tab.next" msgstr "" - msgid "keys.hoverurl" msgstr "" - -- cgit v1.2.3