From 405fc2faf23c36f797c022f728fa2cfc12d60dbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emir Date: Thu, 2 Dec 2021 18:27:38 +0000 Subject: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (617 of 617 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tr/ --- po/tr.po | 25 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 74470a45..c5fbbd0b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 10:50+0000\n" "Last-Translator: Emir \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "feeds.edit" msgstr "Beslemeyi düzenle…" msgid "feeds.markallread" -msgstr "Tümünü okundu olarak imle" +msgstr "Tümü okundu" msgid "feeds.refresh" msgstr "Beslemeleri yenile" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "menu.show.identities" msgstr "Kimlikleri göster" msgid "menu.autoreload" -msgstr "Kendiliğinden yeniden yüklemeyi ayarla…" +msgstr "Kendiliğinden yeniden yükle…" msgid "menu.fonts" msgstr "Yazıtiplerini yönet…" @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "KB" #, c-format msgid "page.timestamp" msgstr "" -"Alınma zamanı ve tarihi: %I:%M %p,\n" -" %b %d, %Y" +"Alınma tarihi ve zamanı: %I.%M %p,\n" +"%d %b %Y" msgid "feeds.entry.markread" msgstr "Okundu olarak imle" @@ -1653,8 +1653,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "error.unsupported.suggestsave" msgstr "" -"İndirilenler klasörünüze bir dosya olarak kaydedebilirsiniz: %s düğmelerine " -"basın veya menüden \"%s\" ögesini seçin." +"İndirilenler klasörünüze bir dosya olarak kaydedin: %s düğmelerine basın " +"veya menüden \"%s\" ögesini seçin." msgid "error.server.msg" msgstr "Sunucu şu iletiyle yanıtladı:" @@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr "\"%s\" yazıtipi paketini kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?" msgid "fontpack.help" msgstr "" -"Lagrange yazıtipi paketleri bir yazıtipi paketini ve ilişkin yapılandırma " -"parametrelerini içeren ZIP arşivleridir. Yüklendikten sonra, yazıtipleri " +"Lagrange yazıtipi paketleri, bir yazıtipi paketini ve ilişkin yapılandırma " +"parametrelerini içeren ZIP arşivleridir. Yüklendikten sonra yazıtipleri, " "belge içeriği ve kullanıcı arabirimi için kullanılabilir. Etkin " "yazıtiplerini Tercihler > Yazıtipleri bölümünden seçebilirsiniz." @@ -2087,3 +2087,10 @@ msgstr "Arka plan rengi" msgid "sidebar.action.show" msgstr "Göster:" + +msgid "prefs.time.24h" +msgstr "24 saat biçimi" + +# This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar. +msgid "sidebar.action.feeds.markallread" +msgstr "Tümünü oku" -- cgit v1.2.3