From 57bff98fab4e96c2becd8403d302aeb306e57af3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MCMic Date: Mon, 3 May 2021 07:26:24 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.9% (461 of 466 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/ --- po/fr.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 81 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a3d1d387..29ed8118 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-05 03:55+0000\n" "Last-Translator: MCMic \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "DÉSABONNEMENT" msgid "error.unsupported.suggestsave" msgstr "" "Vous pouvez l’enregistrer comme fichier dans votre dossier de " -"téléchargements. Tapez %s ou sélectionnez « %s » dans le menu." +"téléchargements : tapez %s ou sélectionnez « %s » dans le menu." msgid "pageinfo.cert.status" msgstr "État du certificat :" @@ -1468,3 +1468,82 @@ msgstr "Replier le texte brut :" msgid "menu.downloads" msgstr "Afficher les téléchargements" + +msgid "dlg.newindent.missing.commonname" +msgstr "Un « Nom commun » doit être indiqué." + +msgid "dlg.newident.date.example" +msgstr "" +"Veuillez vérifier le champ « Valide jusqu’au ». Exemples :\n" +"• 2030\n" +"• 2025-06-30\n" +"• 2021-12-31 23:59:59" + +msgid "menu.split.merge" +msgstr "Fusionner les onglets" + +msgid "menu.split.horizontal" +msgstr "Horizontal" + +msgid "menu.split.vertical" +msgstr "Vertical" + +msgid "menu.view.split" +msgstr "Diviser la vue…" + +msgid "dlg.save.opendownload" +msgstr "Ouvrir le fichier téléchargé" + +msgid "lang.ia" +msgstr "Interlingua" + +msgid "heading.newident.missing" +msgstr "INFORMATION MANQUANTE" + +msgid "heading.newident.date.bad" +msgstr "DATE INVALIDE" + +msgid "dlg.newident.date.past" +msgstr "La date d’expiration doit être dans le futur." + +# User preference that controls whether index.gmi pages get automatically opened when browsing the contents of a directory inside a compressed archive. +msgid "prefs.archive.openindex" +msgstr "Ouvrir l’index des archives :" + +msgid "gempub.cover.viewlocal" +msgstr "" +"Ce livre au format Gempub peut être ouvert après avoir été enregistré " +"localement." + +msgid "gempub.cover.untitled" +msgstr "Livre sans titre" + +msgid "gempub.cover.aboutbook" +msgstr "À propos de ce livre" + +msgid "gempub.cover.image" +msgstr "Image de couverture" + +msgid "gempub.meta.author" +msgstr "Auteur" + +msgid "gempub.meta.version" +msgstr "Version" + +msgid "gempub.meta.revdate" +msgstr "Date de modification" + +msgid "gempub.meta.pub" +msgstr "Publié" + +msgid "gempub.meta.pubdate" +msgstr "Date de publication" + +msgid "gempub.meta.lang" +msgstr "Langue" + +msgid "gempub.meta.license" +msgstr "Licence" + +msgid "gempub.cover.view" +msgstr "Voir le contenu du Gempub" -- cgit v1.2.3