From 77bd5157005f31d217cf295e56150d27b717abe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olga Smirnova Date: Thu, 25 Mar 2021 21:00:27 +0000 Subject: Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 80.9% (319 of 394 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/ia/ --- po/ia.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 148 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 477d387d..eca61869 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-26 10:26+0000\n" "Last-Translator: Olga Smirnova \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -864,3 +864,150 @@ msgstr "Protocollo non supportate" msgid "error.badheader" msgstr "Testa incorrecte" + +msgid "ident.using" +msgstr "Usate por iste pagina" + +msgid "menu.edit.notes" +msgstr "Rediger le notas…" + +# strftime() formatted, split on two lines +#, c-format +msgid "page.timestamp" +msgstr "" +"Recipite a %H:%M\n" +"le %d.%m.%Y" + +#, c-format +msgid "dlg.import.found" +msgid_plural "dlg.import.found.n" +msgstr[0] "Ha trovate un nov ligamine in le pagina." +msgstr[1] "Ha trovate %d nov ligamines in le pagina." + +msgid "menu.feeds.entrylist" +msgstr "Monstrar le elementos del syndication" + +msgid "menu.copy.pagelink" +msgstr "Copiar le ligamine del pagina" + +msgid "menu.page.bookmark" +msgstr "Adder un marcapaginas…" + +msgid "menu.page.import" +msgstr "Importar le ligamines como marcapaginas…" + +msgid "bookmark.untag.home" +msgstr "Remover le pagina initial" + +msgid "bookmark.untag.sub" +msgstr "Disabonar le syndication" + +msgid "bookmark.delete" +msgstr "Deler marcapaginas" + +msgid "heading.ident.notes" +msgstr "NOTAS RE LE IDENTITATE" + +# %s refers to name of an identity. +#, c-format +msgid "dlg.ident.notes" +msgstr "Notas re %s:" + +msgid "heading.ident.delete" +msgstr "DELER LE IDENTITATE" + +msgid "sidebar.empty.idents" +msgstr "Nulle identitates" + +# The %s format characters are used to highlight the word "Help" and must be used in the translation in same way as here. +#, c-format +msgid "ident.gotohelp" +msgstr "Vide %sAdjuta%s por plus de information re certificatos de cliente TLS." + +#, c-format +msgid "dlg.confirm.unsub" +msgstr "" +"Disabonar le syndication\n" +"«%s»?" + +msgid "heading.pageinfo" +msgstr "INFORMATION RE LE PAGINA" + +msgid "pageinfo.header.cached" +msgstr "(contento in cache)" + +msgid "heading.save" +msgstr "FILE ES SALVATE" + +msgid "heading.save.error" +msgstr "ERROR AL SALVAMENTO DEL FILE" + +msgid "dlg.import.notnew" +msgstr "Tote le ligamines sur le pagina es addite al marcapaginas." + +msgid "heading.autoreload" +msgstr "RECARGAR AUTOMATICAMENTE" + +#, c-format +msgid "dlg.certwarn.expired" +msgstr "Le receptate certificate ha perimite le %s." + +msgid "dlg.certwarn.domain.expired" +msgstr "Le receptate certificate ha perimite ET es por un incorrecte dominio." + +msgid "ident.stopuse" +msgstr "Stoppar le uso por iste pagina" + +msgid "ident.stopuse.all" +msgstr "Stoppar le uso ubique" + +msgid "menu.binding.reset" +msgstr "Restaurar al predefinites" + +msgid "keys.findtext" +msgstr "Trovar texto in le pagina" + +msgid "error.openfile" +msgstr "Falta al aperir un file" + +msgid "lang.zh.hans" +msgstr "Chinese (simplificate)" + +msgid "dlg.feed.type.headings" +msgstr "Nov capites" + +msgid "prefs.downloads" +msgstr "Dossier de discargamentos:" + +msgid "prefs.searchurl" +msgstr "URL de recerca:" + +msgid "prefs.headingfont" +msgstr "Typo de titulo:" + +msgid "keys.scroll.page.up" +msgstr "Rolar le pagina a alto" + +msgid "keys.scroll.page.down" +msgstr "Rolar le pagina in basso" + +msgid "error.schemeredirect" +msgstr "Redirection que cambia le schema" + +msgid "error.manyredirects" +msgstr "Tro de redirectiones" + +msgid "error.tls" +msgstr "Fallimento del rete o TLS" + +msgid "error.tls.msg" +msgstr "Fallite a communicar con le servitor. Ecce le message de error:" + +msgid "error.slowdown" +msgstr "Relentamento" + +msgid "error.gone" +msgstr "Disaparite" + +msgid "error.gone.msg" +msgstr "Le demandate ressource non es plus disponibile." -- cgit v1.2.3