From ee09d8da1738e44b26f7c4ad657a35fd1a940eb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shibo Lyu Date: Sun, 28 Mar 2021 06:55:12 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (404 of 404 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/zh_Hans/ --- po/zh_Hans.po | 27 +++++++++++---------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 7552f024..c352be6c 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -25,7 +25,8 @@ msgid "sidebar.outline" msgstr "大纲" msgid "sidebar.unread" -msgstr "未读" +msgid_plural "sidebar.unread.n" +msgstr[0] "未读" msgid "menu.preferences" msgstr "偏好设置…" @@ -258,9 +259,6 @@ msgstr "新标签页" msgid "menu.closetab.right" msgstr "关闭右侧所有标签页" -msgid "sidebar.unread.many" -msgstr "未读" - msgid "toolbar.outline" msgstr "页面大纲" @@ -380,7 +378,8 @@ msgstr "未使用" #, c-format msgid "ident.usedonurls" -msgstr "在 %zu 个地址上使用" +msgid_plural "ident.usedonurls.n" +msgstr[0] "在 %zu 个地址上使用" msgid "ident.temporary" msgstr "临时" @@ -523,20 +522,15 @@ msgstr "保存文件时出错" msgid "heading.import.bookmarks" msgstr "导入书签" -msgid "dlg.import.found" -msgstr "在页面上找到了 %d 条新的链接。" - #, c-format -msgid "dlg.import.found.many" -msgstr "在页面上找到了 %d 条新的链接。" +msgid "dlg.import.found" +msgid_plural "dlg.import.found.n" +msgstr[0] "在页面上找到了 %d 条新的链接。" #, c-format msgid "dlg.import.add" -msgstr "%s添加 %d 个书签" - -#, c-format -msgid "dlg.import.add.many" -msgstr "%s添加 %d 个书签" +msgid_plural "dlg.import.add.n" +msgstr[0] "%s添加 %d 个书签" msgid "dlg.import.notnew" msgstr "本页上所有链接均已被添加到书签。" @@ -585,7 +579,8 @@ msgstr "不受信任的证书" #, c-format msgid "dlg.certwarn.mayberenewed" -msgstr "收到的证书或许是最近更新了——它对应这个域名且没有过期。目前信任的证书会在%s,即 %d 天后过期。" +msgid_plural "dlg.certwarn.mayberenewed.n" +msgstr[0] "收到的证书或许是最近更新了——它对应这个域名且没有过期。目前信任的证书会在%s,即 %d 天后过期。" msgid "dlg.certwarn.different" msgstr "收到的证书是有效的,但与目前信任的证书不一致。" -- cgit v1.2.3