summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: a47ff706fd945ab3ee7407d443c7a9ed3a364074 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"

msgid "menu.opentab"
msgstr "In neuem Tab öffnen"

msgid "menu.feeds.entrylist"
msgstr "Feed-Einträge anzeigen"

msgid "feeds.entry.newtab"
msgstr "Eintrag in neuem Tab öffnen"

msgid "cancel"
msgstr "Abbrechen"

msgid "dismiss"
msgstr "Verwerfen"

msgid "dlg.message.ok"
msgstr "Fortsetzen"

msgid "dlg.default"
msgstr " Ok "

msgid "toggle.yes"
msgstr "JA"

msgid "toggle.no"
msgstr "NEIN"

msgid "menu.title.file"
msgstr "Datei"

msgid "menu.title.edit"
msgstr "Bearbeiten"

msgid "menu.title.view"
msgstr "Ansicht"

msgid "menu.title.bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"

msgid "menu.title.identity"
msgstr "Identität"

msgid "menu.title.help"
msgstr "Hilfe"

msgid "menu.newtab"
msgstr "Neuer Tab"

msgid "menu.closetab"
msgstr "Tab schließen"

msgid "menu.closetab.other"
msgstr "Andere Tabs schließen"

msgid "menu.closetab.left"
msgstr "Tabs links schließen"

msgid "menu.closetab.right"
msgstr "Tabs rechts schließen"

msgid "menu.duptab"
msgstr "Tab duplizieren"

msgid "feeds.entry.markread"
msgstr "Als gelesen markieren"

msgid "feeds.entry.markunread"
msgstr "Als ungelesen markieren"

msgid "menu.opentab.background"
msgstr "Tab im Hintergrund öffnen"

msgid "about.logo"
msgstr "ASCI-Kunst: Das Wort \"Lagrange\" in großer Schrift"

msgid "about.tagline"
msgstr "Ein schöner Gemini-Client"

msgid "about.version"
msgstr "Version"