summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-04-30 10:02:57 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-04-30 10:02:57 +0000
commit48085bb37acdc0c638f582e04403b28c6a979414 (patch)
tree1f9db82f7dfc43b2c83ef4b54f4ae815d9b32c31
parent313bc46df3a2ff7ea525693abe8e376844c45d34 (diff)
- Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #421484).
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--debian/po/cs.po111
2 files changed, 57 insertions, 55 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index e56cbc264..a8c020b2a 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -19,6 +19,7 @@ openssh (1:4.3p2-11) UNRELEASED; urgency=low
19 - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #420946). 19 - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #420946).
20 - Add Basque (thanks, Piarres Beobide; closes: #421238). 20 - Add Basque (thanks, Piarres Beobide; closes: #421238).
21 - Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #421348). 21 - Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #421348).
22 - Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #421484).
22 23
23 -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 15 Apr 2007 05:44:43 +0100 24 -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 15 Apr 2007 05:44:43 +0100
24 25
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 5d5dd390e..20c4d7f65 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2007-04-29 11:16+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 08:16+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2007-04-30 10:22+0200\n"
20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" 20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n" 22"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
25 25
26#. Type: boolean 26#. Type: boolean
27#. Description 27#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:1001 28#: ../openssh-server.templates.master:2001
29msgid "Generate new configuration file?" 29msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
30msgstr "Vytvořit nový konfigurační soubor?" 30msgstr "Vytvořit nový konfigurační soubor OpenSSH?"
31 31
32#. Type: boolean 32#. Type: boolean
33#. Description 33#. Description
34#: ../openssh-server.templates.master:1001 34#: ../openssh-server.templates.master:2001
35msgid "" 35msgid ""
36"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 36"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
37"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 37"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
38"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 38"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
39"config), which will work with the new server version, but will not contain " 39"config), which will work with the new server version, but will not contain "
40"any customisations you made with the old version." 40"any customizations you made with the old version."
41msgstr "" 41msgstr ""
42"Tato verze OpenSSH má oproti verzi dodávané s Debianem 2.2, kterou nyní " 42"Tato verze OpenSSH má oproti verzi dodávané s Debianem 2.2, kterou nyní "
43"pravděpodobně aktualizujete, značně odlišný konfigurační soubor. Balík nyní " 43"pravděpodobně aktualizujete, značně odlišný konfigurační soubor. Balík nyní "
@@ -47,96 +47,94 @@ msgstr ""
47 47
48#. Type: boolean 48#. Type: boolean
49#. Description 49#. Description
50#: ../openssh-server.templates.master:1001 50#: ../openssh-server.templates.master:2001
51msgid "" 51msgid ""
52"Please note that this new configuration file will set the value of " 52"Please note that this new configuration file will set the value of "
53"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 53"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
54"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 54"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
55"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 55"details about this design choice."
56"edit sshd_config and set it to no if you wish."
57msgstr "" 56msgstr ""
58"V novém konfiguračním souboru bude parametr PermitRootLogin nastaven na " 57"V novém konfiguračním souboru bude parametr PermitRootLogin nastaven na "
59"hodnotu 'yes'. To znamená, že se kdokoliv se znalostí rootova hesla může " 58"hodnotu 'yes'. To znamená, že se kdokoliv se znalostí rootova hesla může "
60"přihlásit rovnou jako root. Pokud se chcete vrátit ke starému cho, stačí " 59"přihlásit rovnou jako root. ce o tomto rozhodnutí se dozvíte v souboru "
61"v sshd_config nastavit tento parametr na hodnotu 'no'. Více v README.Debian." 60"README.Debian."
62 61
63#. Type: boolean 62#. Type: boolean
64#. Description 63#. Description
65#: ../openssh-server.templates.master:1001 64#: ../openssh-server.templates.master:2001
66msgid "" 65msgid ""
67"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 66"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
68"configuration file now." 67"file now."
69msgstr "" 68msgstr "Je vřele doporučeno nechat si nyní vytvořit nový konfigurační soubor."
70"Je vřele doporučeno nechat balík, aby si nyní vytvořil nový konfigurační "
71"soubor."
72 69
73#. Type: boolean 70#. Type: boolean
74#. Description 71#. Description
75#: ../openssh-server.templates.master:2001 72#: ../openssh-server.templates.master:3001
76msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 73msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
77msgstr "Chcete pokračovat (a riskovat ukončení aktivních ssh spojení)?" 74msgstr "Chcete riskovat ukončení aktivních SSH spojení?"
78 75
79#. Type: boolean 76#. Type: boolean
80#. Description 77#. Description
81#: ../openssh-server.templates.master:2001 78#: ../openssh-server.templates.master:3001
82msgid "" 79msgid ""
83"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 80"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
84"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 81"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
85"session, that would be a Bad Thing(tm)." 82"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
86msgstr "" 83msgstr ""
87"Stávající verze /etc/init.d/ssh pravděpodobně pozabíjí všechny běžící " 84"Stávající verze /etc/init.d/ssh pravděpodobně pozabíjí všechny běžící "
88"instance sshd. Pokud tuto aktualizaci provádíte přes ssh, byla by to Špatná " 85"instance sshd. Pokud tuto aktualizaci provádíte přes SSH, budete nejspe "
89"Vc(tm)." 86"odpojeni a aktualizace skoní na půli cesty."
90 87
91#. Type: boolean 88#. Type: boolean
92#. Description 89#. Description
93#: ../openssh-server.templates.master:2001 90#: ../openssh-server.templates.master:3001
94msgid "" 91msgid ""
95"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 92"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
96"daemon line in the stop section of the file." 93"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
97msgstr "" 94msgstr ""
98"Můžete to spravit přidáním \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do sekce stop na " 95"Můžete to spravit ručním přidáním \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na řádek "
99"řádek se start-stop-daemon." 96"start-stop-daemon v sekci stop."
100 97
101#. Type: note 98#. Type: note
102#. Description 99#. Description
103#: ../openssh-server.templates.master:3001 100#: ../openssh-server.templates.master:4001
104msgid "Warning: you must create a new host key" 101msgid "New host key mandatory"
105msgstr "Varování: mute vytvořit nový serverový klíč" 102msgstr "Nut nový serverový klíč"
106 103
107#. Type: note 104#. Type: note
108#. Description 105#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001 106#: ../openssh-server.templates.master:4001
110msgid "" 107msgid ""
111"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 108"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
112"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 109"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
113"free) SSH installation does not appear to be available." 110"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
111"available."
114msgstr "" 112msgstr ""
115"V /etc/ssh/ssh_host_key se nachází starý klíč šifrovaný algoritmem IDEA. " 113"Aktuální serverový klíč v /etc/ssh/ssh_host_key je šifrovaný algoritmem "
116"OpenSSH neumí tento soubor zpracovat a zdá se, že utilita ssh-keygen ze " 114"IDEA. OpenSSH neumí tento soubor zpracovat a zdá se, že utilita ssh-keygen "
117"staré (nesvobodné) instalace SSH není k dispozici." 115"ze staré (nesvobodné) instalace SSH není k dispozici."
118 116
119#. Type: note 117#. Type: note
120#. Description 118#. Description
121#: ../openssh-server.templates.master:3001 119#: ../openssh-server.templates.master:4001
122msgid "You will need to generate a new host key." 120msgid "You need to manually generate a new host key."
123msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč" 121msgstr "Musíte ručně vygenerovat nový serverový klíč"
124 122
125#. Type: boolean 123#. Type: boolean
126#. Description 124#. Description
127#: ../openssh-server.templates.master:4001 125#: ../openssh-server.templates.master:5001
128msgid "Disable challenge-response authentication?" 126msgid "Disable challenge-response authentication?"
129msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?" 127msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?"
130 128
131#. Type: boolean 129#. Type: boolean
132#. Description 130#. Description
133#: ../openssh-server.templates.master:4001 131#: ../openssh-server.templates.master:5001
134msgid "" 132msgid ""
135"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 133"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
136"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 134"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
137"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 135"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
138"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 136"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
139"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 137"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
140"authentication." 138"authentication."
141msgstr "" 139msgstr ""
142"Zdá se, že autentizace pomocí hesel je ve vaší stávající konfiguraci OpenSSH " 140"Zdá se, že autentizace pomocí hesel je ve vaší stávající konfiguraci OpenSSH "
@@ -147,7 +145,7 @@ msgstr ""
147 145
148#. Type: boolean 146#. Type: boolean
149#. Description 147#. Description
150#: ../openssh-server.templates.master:4001 148#: ../openssh-server.templates.master:5001
151msgid "" 149msgid ""
152"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 150"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
153"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 151"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -159,6 +157,9 @@ msgstr ""
159"nebude mít volba 'PasswordAuthentication no' žádný efekt, pokud ovšem " 157"nebude mít volba 'PasswordAuthentication no' žádný efekt, pokud ovšem "
160"neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh." 158"neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh."
161 159
160#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
161#~ msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč"
162
162#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 163#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
163#~ msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad" 164#~ msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad"
164 165