diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2005-05-31 02:01:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2005-05-31 02:01:55 +0000 |
commit | 086880515569ec21401dcdc9d1b191de731b0c5e (patch) | |
tree | c1389cc3fa68cef0f7f9d81b24040b370b105a4c /debian/po/da.po | |
parent | 7e4b10b5de1c28b959577079923f0cc32fc8ae9c (diff) |
Drop debconf support for allowing SSH protocol 1, which is discouraged and
has not been the default since openssh 1:3.0.1p1-1. Users who need this
should edit sshd_config instead (closes: #147212).
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 96 |
1 files changed, 42 insertions, 54 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index d469d3cae..233b731a0 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 02:47+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2004-10-10 21:04+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2004-10-10 21:04+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" | 20 | "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" |
21 | "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" | 21 | "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
@@ -108,53 +108,12 @@ msgstr "Du rådes stærkt til at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig." | |||
108 | #. Type: boolean | 108 | #. Type: boolean |
109 | #. Description | 109 | #. Description |
110 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | 110 | #: ../openssh-server.templates.master:23 |
111 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
112 | msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" | ||
113 | |||
114 | #. Type: boolean | ||
115 | #. Description | ||
116 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
117 | msgid "" | ||
118 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
119 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
120 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
121 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
122 | msgstr "" | ||
123 | "Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " | ||
124 | "betydeligt mere sikker. Det anbefales at deaktivere version 1. Dog kan det " | ||
125 | "sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå " | ||
126 | "forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." | ||
127 | |||
128 | #. Type: boolean | ||
129 | #. Description | ||
130 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
131 | msgid "" | ||
132 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
133 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
134 | msgstr "" | ||
135 | "Du skal også bemærke at de nøgler som bliver anvendt til protokol 1 er " | ||
136 | "forskellige, så du vil ikke være i stand til at bruge dem, hvis du kun " | ||
137 | "tillader protokol 2 forbindelser." | ||
138 | |||
139 | #. Type: boolean | ||
140 | #. Description | ||
141 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
142 | msgid "" | ||
143 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
144 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
145 | msgstr "" | ||
146 | "Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian " | ||
147 | "instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." | ||
148 | |||
149 | #. Type: boolean | ||
150 | #. Description | ||
151 | #: ../openssh-server.templates.master:38 | ||
152 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 111 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
153 | msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" | 112 | msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" |
154 | 113 | ||
155 | #. Type: boolean | 114 | #. Type: boolean |
156 | #. Description | 115 | #. Description |
157 | #: ../openssh-server.templates.master:38 | 116 | #: ../openssh-server.templates.master:23 |
158 | msgid "" | 117 | msgid "" |
159 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 118 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " |
160 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 119 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " |
@@ -166,7 +125,7 @@ msgstr "" | |||
166 | 125 | ||
167 | #. Type: boolean | 126 | #. Type: boolean |
168 | #. Description | 127 | #. Description |
169 | #: ../openssh-server.templates.master:38 | 128 | #: ../openssh-server.templates.master:23 |
170 | msgid "" | 129 | msgid "" |
171 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 130 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" |
172 | "daemon line in the stop section of the file." | 131 | "daemon line in the stop section of the file." |
@@ -176,13 +135,13 @@ msgstr "" | |||
176 | 135 | ||
177 | #. Type: note | 136 | #. Type: note |
178 | #. Description | 137 | #. Description |
179 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | 138 | #: ../openssh-server.templates.master:33 |
180 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 139 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
181 | msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" | 140 | msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" |
182 | 141 | ||
183 | #. Type: note | 142 | #. Type: note |
184 | #. Description | 143 | #. Description |
185 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | 144 | #: ../openssh-server.templates.master:33 |
186 | msgid "" | 145 | msgid "" |
187 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | 146 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " |
188 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | 147 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." |
@@ -193,13 +152,13 @@ msgstr "" | |||
193 | 152 | ||
194 | #. Type: note | 153 | #. Type: note |
195 | #. Description | 154 | #. Description |
196 | #: ../openssh-server.templates.master:55 | 155 | #: ../openssh-server.templates.master:40 |
197 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 156 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
198 | msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" | 157 | msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" |
199 | 158 | ||
200 | #. Type: note | 159 | #. Type: note |
201 | #. Description | 160 | #. Description |
202 | #: ../openssh-server.templates.master:55 | 161 | #: ../openssh-server.templates.master:40 |
203 | msgid "" | 162 | msgid "" |
204 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | 163 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " |
205 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | 164 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " |
@@ -213,13 +172,13 @@ msgstr "" | |||
213 | 172 | ||
214 | #. Type: note | 173 | #. Type: note |
215 | #. Description | 174 | #. Description |
216 | #: ../openssh-server.templates.master:63 | 175 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
217 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 176 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
218 | msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" | 177 | msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" |
219 | 178 | ||
220 | #. Type: note | 179 | #. Type: note |
221 | #. Description | 180 | #. Description |
222 | #: ../openssh-server.templates.master:63 | 181 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
223 | msgid "" | 182 | msgid "" |
224 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 183 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
225 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | 184 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " |
@@ -231,19 +190,19 @@ msgstr "" | |||
231 | 190 | ||
232 | #. Type: note | 191 | #. Type: note |
233 | #. Description | 192 | #. Description |
234 | #: ../openssh-server.templates.master:63 | 193 | #: ../openssh-server.templates.master:48 |
235 | msgid "You will need to generate a new host key." | 194 | msgid "You will need to generate a new host key." |
236 | msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." | 195 | msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." |
237 | 196 | ||
238 | #. Type: boolean | 197 | #. Type: boolean |
239 | #. Description | 198 | #. Description |
240 | #: ../openssh-server.templates.master:73 | 199 | #: ../openssh-server.templates.master:58 |
241 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 200 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
242 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" | 201 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" |
243 | 202 | ||
244 | #. Type: boolean | 203 | #. Type: boolean |
245 | #. Description | 204 | #. Description |
246 | #: ../openssh-server.templates.master:73 | 205 | #: ../openssh-server.templates.master:58 |
247 | msgid "" | 206 | msgid "" |
248 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 207 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
249 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 208 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -260,7 +219,7 @@ msgstr "" | |||
260 | 219 | ||
261 | #. Type: boolean | 220 | #. Type: boolean |
262 | #. Description | 221 | #. Description |
263 | #: ../openssh-server.templates.master:73 | 222 | #: ../openssh-server.templates.master:58 |
264 | msgid "" | 223 | msgid "" |
265 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 224 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
266 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 225 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -273,6 +232,35 @@ msgstr "" | |||
273 | "have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM opsætning i /etc/pam." | 232 | "have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM opsætning i /etc/pam." |
274 | "d/ssh." | 233 | "d/ssh." |
275 | 234 | ||
235 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
236 | #~ msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" | ||
237 | |||
238 | #~ msgid "" | ||
239 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
240 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
241 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
242 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
243 | #~ msgstr "" | ||
244 | #~ "Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " | ||
245 | #~ "betydeligt mere sikker. Det anbefales at deaktivere version 1. Dog kan " | ||
246 | #~ "det sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå " | ||
247 | #~ "forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." | ||
248 | |||
249 | #~ msgid "" | ||
250 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
251 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
252 | #~ msgstr "" | ||
253 | #~ "Du skal også bemærke at de nøgler som bliver anvendt til protokol 1 er " | ||
254 | #~ "forskellige, så du vil ikke være i stand til at bruge dem, hvis du kun " | ||
255 | #~ "tillader protokol 2 forbindelser." | ||
256 | |||
257 | #~ msgid "" | ||
258 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
259 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
260 | #~ msgstr "" | ||
261 | #~ "Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian " | ||
262 | #~ "instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." | ||
263 | |||
276 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | 264 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." |
277 | #~ msgstr "" | 265 | #~ msgstr "" |
278 | #~ "BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." | 266 | #~ "BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." |