diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2007-06-09 15:46:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2007-06-09 15:46:25 +0000 |
commit | c301379e305ad8879385e1c103b65fc114c7d9d9 (patch) | |
tree | 5d5c828a7c6e829d9d9d405a7323903c5eb236af /debian/po/da.po | |
parent | c04c56ee40eb5119edcf4630a26af4fcdf436f2b (diff) |
final translation updates from Christian Perrier in #420107
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 127 |
1 files changed, 88 insertions, 39 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 8a0f708bb..5cb9b82e7 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po | |||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n" | 17 | "Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:53+0200\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:53+0200\n" |
21 | "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n" | 21 | "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n" |
22 | "Language-Team: Danish\n" | 22 | "Language-Team: Danish\n" |
@@ -27,19 +27,28 @@ msgstr "" | |||
27 | 27 | ||
28 | #. Type: boolean | 28 | #. Type: boolean |
29 | #. Description | 29 | #. Description |
30 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 30 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
31 | msgid "Generate new configuration file?" | 31 | #, fuzzy |
32 | #| msgid "Generate new configuration file?" | ||
33 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
32 | msgstr "Generér ny opsætningsfil?" | 34 | msgstr "Generér ny opsætningsfil?" |
33 | 35 | ||
34 | #. Type: boolean | 36 | #. Type: boolean |
35 | #. Description | 37 | #. Description |
36 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 38 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
39 | #, fuzzy | ||
40 | #| msgid "" | ||
41 | #| "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " | ||
42 | #| "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " | ||
43 | #| "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" | ||
44 | #| "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " | ||
45 | #| "will not contain any customisations you made with the old version." | ||
37 | msgid "" | 46 | msgid "" |
38 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 47 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
39 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 48 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
40 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | 49 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." |
41 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | 50 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " |
42 | "any customisations you made with the old version." | 51 | "any customizations you made with the old version." |
43 | msgstr "" | 52 | msgstr "" |
44 | "Opsætningsfilen i denne version af OpenSSH er ændret betydeligt i forhold " | 53 | "Opsætningsfilen i denne version af OpenSSH er ændret betydeligt i forhold " |
45 | "til den, der fulgte med Debian Potato, som det ser ud til, at du opgraderer " | 54 | "til den, der fulgte med Debian Potato, som det ser ud til, at du opgraderer " |
@@ -49,13 +58,19 @@ msgstr "" | |||
49 | 58 | ||
50 | #. Type: boolean | 59 | #. Type: boolean |
51 | #. Description | 60 | #. Description |
52 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 61 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
62 | #, fuzzy | ||
63 | #| msgid "" | ||
64 | #| "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
65 | #| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password " | ||
66 | #| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that " | ||
67 | #| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you " | ||
68 | #| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
53 | msgid "" | 69 | msgid "" |
54 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 70 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
55 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 71 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " |
56 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | 72 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " |
57 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | 73 | "details about this design choice." |
58 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
59 | msgstr "" | 74 | msgstr "" |
60 | "Bemærk at den nye opsætningsfil vil sætte værdien af 'PermitRootLogin' til " | 75 | "Bemærk at den nye opsætningsfil vil sætte værdien af 'PermitRootLogin' til " |
61 | "ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilgå maskinen via " | 76 | "ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilgå maskinen via " |
@@ -65,26 +80,37 @@ msgstr "" | |||
65 | 80 | ||
66 | #. Type: boolean | 81 | #. Type: boolean |
67 | #. Description | 82 | #. Description |
68 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 83 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
84 | #, fuzzy | ||
85 | #| msgid "" | ||
86 | #| "It is strongly recommended that you let this package generate a new " | ||
87 | #| "configuration file now." | ||
69 | msgid "" | 88 | msgid "" |
70 | "It is strongly recommended that you let this package generate a new " | 89 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " |
71 | "configuration file now." | 90 | "file now." |
72 | msgstr "" | 91 | msgstr "" |
73 | "Du anbefales stærkt at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig nu." | 92 | "Du anbefales stærkt at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig nu." |
74 | 93 | ||
75 | #. Type: boolean | 94 | #. Type: boolean |
76 | #. Description | 95 | #. Description |
77 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 96 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
78 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 97 | #, fuzzy |
98 | #| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
99 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
79 | msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" | 100 | msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" |
80 | 101 | ||
81 | #. Type: boolean | 102 | #. Type: boolean |
82 | #. Description | 103 | #. Description |
83 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 104 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
105 | #, fuzzy | ||
106 | #| msgid "" | ||
107 | #| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
108 | #| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
109 | #| "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
84 | msgid "" | 110 | msgid "" |
85 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 111 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
86 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 112 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
87 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | 113 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." |
88 | msgstr "" | 114 | msgstr "" |
89 | "Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde " | 115 | "Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde " |
90 | "alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dårlig idé, hvis du er ved at " | 116 | "alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dårlig idé, hvis du er ved at " |
@@ -92,27 +118,37 @@ msgstr "" | |||
92 | 118 | ||
93 | #. Type: boolean | 119 | #. Type: boolean |
94 | #. Description | 120 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 121 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
122 | #, fuzzy | ||
123 | #| msgid "" | ||
124 | #| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-" | ||
125 | #| "stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
96 | msgid "" | 126 | msgid "" |
97 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 127 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
98 | "daemon line in the stop section of the file." | 128 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
99 | msgstr "" | 129 | msgstr "" |
100 | "Du kan afhjælpe dette ved at tilføje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " | 130 | "Du kan afhjælpe dette ved at tilføje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " |
101 | "'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." | 131 | "'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." |
102 | 132 | ||
103 | #. Type: note | 133 | #. Type: note |
104 | #. Description | 134 | #. Description |
105 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 135 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
106 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 136 | msgid "New host key mandatory" |
107 | msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" | 137 | msgstr "" |
108 | 138 | ||
109 | #. Type: note | 139 | #. Type: note |
110 | #. Description | 140 | #. Description |
111 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 141 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
142 | #, fuzzy | ||
143 | #| msgid "" | ||
144 | #| "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH " | ||
145 | #| "can not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the " | ||
146 | #| "old (non-free) SSH installation does not appear to be available." | ||
112 | msgid "" | 147 | msgid "" |
113 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 148 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
114 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" | 149 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
115 | "free) SSH installation does not appear to be available." | 150 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " |
151 | "available." | ||
116 | msgstr "" | 152 | msgstr "" |
117 | "Der er en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " | 153 | "Der er en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " |
118 | "håndtere en sådan værtsnøglefil, og værktøjet ssh-keygen fra den gamle (ikke-" | 154 | "håndtere en sådan værtsnøglefil, og værktøjet ssh-keygen fra den gamle (ikke-" |
@@ -120,25 +156,35 @@ msgstr "" | |||
120 | 156 | ||
121 | #. Type: note | 157 | #. Type: note |
122 | #. Description | 158 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 159 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
124 | msgid "You will need to generate a new host key." | 160 | #, fuzzy |
161 | #| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
162 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
125 | msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." | 163 | msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." |
126 | 164 | ||
127 | #. Type: boolean | 165 | #. Type: boolean |
128 | #. Description | 166 | #. Description |
129 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 167 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
130 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 168 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
131 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" | 169 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" |
132 | 170 | ||
133 | #. Type: boolean | 171 | #. Type: boolean |
134 | #. Description | 172 | #. Description |
135 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 173 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
174 | #, fuzzy | ||
175 | #| msgid "" | ||
176 | #| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
177 | #| "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
178 | #| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
179 | #| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
180 | #| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
181 | #| "Unix password file authentication." | ||
136 | msgid "" | 182 | msgid "" |
137 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 183 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
138 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 184 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
139 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | 185 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " |
140 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | 186 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " |
141 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | 187 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " |
142 | "authentication." | 188 | "authentication." |
143 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
144 | "Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende " | 190 | "Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende " |
@@ -149,7 +195,7 @@ msgstr "" | |||
149 | 195 | ||
150 | #. Type: boolean | 196 | #. Type: boolean |
151 | #. Description | 197 | #. Description |
152 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 198 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
153 | msgid "" | 199 | msgid "" |
154 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 200 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
155 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 201 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -162,6 +208,9 @@ msgstr "" | |||
162 | "have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM-opsætning i /etc/pam." | 208 | "have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM-opsætning i /etc/pam." |
163 | "d/ssh." | 209 | "d/ssh." |
164 | 210 | ||
211 | #~ msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
212 | #~ msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" | ||
213 | |||
165 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 214 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
166 | #~ msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" | 215 | #~ msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" |
167 | 216 | ||