summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-11-15 15:52:51 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-11-15 15:52:51 +0000
commit72db1a31fddd41571369eecb058e78e9ac3f6c78 (patch)
tree3a0c85328ed9c02f3aa9fb2516d64ac39dc3f8ed /debian/po/de.po
parent68b66e1ea0009a836ce53808151a25accbb6cc5d (diff)
New po-debconf adds Type: comments to .po and .pot files.
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po51
1 files changed, 46 insertions, 5 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 1e363835d..fb337fce2 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n"
20"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 20"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
21"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 21"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
22"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 22"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,11 +24,13 @@ msgstr ""
24"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" 24"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 26
27#. Type: note
27#. Description 28#. Description
28#: ../templates.master:3 29#: ../templates.master:3
29msgid "Privilege separation" 30msgid "Privilege separation"
30msgstr "" 31msgstr ""
31 32
33#. Type: note
32#. Description 34#. Description
33#: ../templates.master:3 35#: ../templates.master:3
34msgid "" 36msgid ""
@@ -37,11 +39,13 @@ msgid ""
37"sshd_config." 39"sshd_config."
38msgstr "" 40msgstr ""
39 41
42#. Type: boolean
40#. Description 43#. Description
41#: ../templates.master:19 44#: ../templates.master:19
42msgid "Enable Privilege separation" 45msgid "Enable Privilege separation"
43msgstr "" 46msgstr ""
44 47
48#. Type: boolean
45#. Description 49#. Description
46#: ../templates.master:19 50#: ../templates.master:19
47msgid "" 51msgid ""
@@ -50,6 +54,7 @@ msgid ""
50"reduces the impact of security holes in sshd." 54"reduces the impact of security holes in sshd."
51msgstr "" 55msgstr ""
52 56
57#. Type: boolean
53#. Description 58#. Description
54#: ../templates.master:19 59#: ../templates.master:19
55msgid "" 60msgid ""
@@ -58,20 +63,23 @@ msgid ""
58"fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." 63"fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work."
59msgstr "" 64msgstr ""
60 65
66#. Type: boolean
61#. Description 67#. Description
62#: ../templates.master:19 68#: ../templates.master:19
63msgid "" 69msgid ""
64"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " 70"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can "
65"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " 71"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless "
66"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " 72"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you "
67"should say yes here." 73"should enable it."
68msgstr "" 74msgstr ""
69 75
76#. Type: boolean
70#. Description 77#. Description
71#: ../templates.master:36 78#: ../templates.master:36
72msgid "Generate new configuration file" 79msgid "Generate new configuration file"
73msgstr "" 80msgstr ""
74 81
82#. Type: boolean
75#. Description 83#. Description
76#: ../templates.master:36 84#: ../templates.master:36
77msgid "" 85msgid ""
@@ -82,6 +90,7 @@ msgid ""
82"any customisations you made with the old version." 90"any customisations you made with the old version."
83msgstr "" 91msgstr ""
84 92
93#. Type: boolean
85#. Description 94#. Description
86#: ../templates.master:36 95#: ../templates.master:36
87msgid "" 96msgid ""
@@ -92,6 +101,7 @@ msgid ""
92"edit sshd_config and set it to no if you wish." 101"edit sshd_config and set it to no if you wish."
93msgstr "" 102msgstr ""
94 103
104#. Type: boolean
95#. Description 105#. Description
96#: ../templates.master:36 106#: ../templates.master:36
97msgid "" 107msgid ""
@@ -99,11 +109,13 @@ msgid ""
99"for you." 109"for you."
100msgstr "" 110msgstr ""
101 111
112#. Type: boolean
102#. Description 113#. Description
103#: ../templates.master:55 114#: ../templates.master:55
104msgid "Allow SSH protocol 2 only" 115msgid "Allow SSH protocol 2 only"
105msgstr "" 116msgstr ""
106 117
118#. Type: boolean
107#. Description 119#. Description
108#: ../templates.master:55 120#: ../templates.master:55
109msgid "" 121msgid ""
@@ -113,6 +125,7 @@ msgid ""
113"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." 125"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
114msgstr "" 126msgstr ""
115 127
128#. Type: boolean
116#. Description 129#. Description
117#: ../templates.master:55 130#: ../templates.master:55
118msgid "" 131msgid ""
@@ -120,6 +133,7 @@ msgid ""
120"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." 133"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
121msgstr "" 134msgstr ""
122 135
136#. Type: boolean
123#. Description 137#. Description
124#: ../templates.master:55 138#: ../templates.master:55
125msgid "" 139msgid ""
@@ -127,11 +141,13 @@ msgid ""
127"instructions on what to do to your sshd_config file." 141"instructions on what to do to your sshd_config file."
128msgstr "" 142msgstr ""
129 143
144#. Type: note
130#. Description 145#. Description
131#: ../templates.master:69 146#: ../templates.master:69
132msgid "ssh2 keys merged in configuration files" 147msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
133msgstr "" 148msgstr ""
134 149
150#. Type: note
135#. Description 151#. Description
136#: ../templates.master:69 152#: ../templates.master:69
137msgid "" 153msgid ""
@@ -140,11 +156,13 @@ msgid ""
140"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" 156"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility"
141msgstr "" 157msgstr ""
142 158
159#. Type: boolean
143#. Description 160#. Description
144#: ../templates.master:78 161#: ../templates.master:78
145msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" 162msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
146msgstr "Wollen Sie weitermachen (und das Killen der Session riskieren)?" 163msgstr "Wollen Sie weitermachen (und das Killen der Session riskieren)?"
147 164
165#. Type: boolean
148#. Description 166#. Description
149#: ../templates.master:78 167#: ../templates.master:78
150msgid "" 168msgid ""
@@ -156,6 +174,7 @@ msgstr ""
156"Ihre aktiven ssh-Instanzen killen. Wenn Sie das Upgrade via ssh erledigen, " 174"Ihre aktiven ssh-Instanzen killen. Wenn Sie das Upgrade via ssh erledigen, "
157"dann ist das ein Problem." 175"dann ist das ein Problem."
158 176
177#. Type: boolean
159#. Description 178#. Description
160#: ../templates.master:78 179#: ../templates.master:78
161msgid "" 180msgid ""
@@ -166,11 +185,13 @@ msgstr ""
166"die start-stop-daemon Zeile in dem Bereich stop der Datei /etc/init.d/ssh " 185"die start-stop-daemon Zeile in dem Bereich stop der Datei /etc/init.d/ssh "
167"ergänzen." 186"ergänzen."
168 187
188#. Type: note
169#. Description 189#. Description
170#: ../templates.master:88 190#: ../templates.master:88
171msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." 191msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
172msgstr "HINWEIS: Forwarden von X11 und Authorisierung ist abgeschaltet." 192msgstr "HINWEIS: Forwarden von X11 und Authorisierung ist abgeschaltet."
173 193
194#. Type: note
174#. Description 195#. Description
175#: ../templates.master:88 196#: ../templates.master:88
176msgid "" 197msgid ""
@@ -180,6 +201,7 @@ msgstr ""
180"Aus Sicherheitsgründen sind die Debian Pakete von ssh ForwardX11 und " 201"Aus Sicherheitsgründen sind die Debian Pakete von ssh ForwardX11 und "
181"ForwardAgent auf \"off\" gesetzt." 202"ForwardAgent auf \"off\" gesetzt."
182 203
204#. Type: note
183#. Description 205#. Description
184#: ../templates.master:88 206#: ../templates.master:88
185msgid "" 207msgid ""
@@ -189,17 +211,20 @@ msgstr ""
189"Sie können dies für Server, denen Sie trauen, entweder per Eintrag in die " 211"Sie können dies für Server, denen Sie trauen, entweder per Eintrag in die "
190"Konfigurations Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern." 212"Konfigurations Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern."
191 213
214#. Type: note
192#. Description 215#. Description
193#: ../templates.master:88 216#: ../templates.master:88
194msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" 217msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
195msgstr "" 218msgstr ""
196"Weitere Details koennen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." 219"Weitere Details koennen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden."
197 220
221#. Type: note
198#. Description 222#. Description
199#: ../templates.master:99 223#: ../templates.master:99
200msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 224msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
201msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- möglicherweise" 225msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- möglicherweise"
202 226
227#. Type: note
203#. Description 228#. Description
204#: ../templates.master:99 229#: ../templates.master:99
205msgid "" 230msgid ""
@@ -209,11 +234,13 @@ msgstr ""
209"ist es eine schlechte Idee, den rsh-server installiert zu haben, da er die " 234"ist es eine schlechte Idee, den rsh-server installiert zu haben, da er die "
210"Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen." 235"Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen."
211 236
237#. Type: note
212#. Description 238#. Description
213#: ../templates.master:106 239#: ../templates.master:106
214msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 240msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
215msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- schlechte Idee" 241msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- schlechte Idee"
216 242
243#. Type: note
217#. Description 244#. Description
218#: ../templates.master:106 245#: ../templates.master:106
219msgid "" 246msgid ""
@@ -226,11 +253,13 @@ msgstr ""
226"anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so daß Sie verhindern können, " 253"anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so daß Sie verhindern können, "
227"daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden." 254"daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden."
228 255
256#. Type: note
229#. Description 257#. Description
230#: ../templates.master:114 258#: ../templates.master:114
231msgid "Warning: you must create a new host key" 259msgid "Warning: you must create a new host key"
232msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host Key erzeugen" 260msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host Key erzeugen"
233 261
262#. Type: note
234#. Description 263#. Description
235#: ../templates.master:114 264#: ../templates.master:114
236#, fuzzy 265#, fuzzy
@@ -244,16 +273,19 @@ msgstr ""
244"ssh-keygen von der alten (nicht-freien) ssh Installation kann nicht gefunden " 273"ssh-keygen von der alten (nicht-freien) ssh Installation kann nicht gefunden "
245"werden." 274"werden."
246 275
276#. Type: note
247#. Description 277#. Description
248#: ../templates.master:114 278#: ../templates.master:114
249msgid "You will need to generate a new host key." 279msgid "You will need to generate a new host key."
250msgstr "" 280msgstr ""
251 281
282#. Type: boolean
252#. Description 283#. Description
253#: ../templates.master:124 284#: ../templates.master:124
254msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" 285msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
255msgstr "" 286msgstr ""
256 287
288#. Type: boolean
257#. Description 289#. Description
258#: ../templates.master:124 290#: ../templates.master:124
259msgid "" 291msgid ""
@@ -261,6 +293,7 @@ msgid ""
261"set." 293"set."
262msgstr "" 294msgstr ""
263 295
296#. Type: boolean
264#. Description 297#. Description
265#: ../templates.master:124 298#: ../templates.master:124
266msgid "" 299msgid ""
@@ -268,6 +301,7 @@ msgid ""
268"based authentication." 301"based authentication."
269msgstr "" 302msgstr ""
270 303
304#. Type: boolean
271#. Description 305#. Description
272#: ../templates.master:124 306#: ../templates.master:124
273msgid "" 307msgid ""
@@ -275,16 +309,19 @@ msgid ""
275"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" 309"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
276msgstr "" 310msgstr ""
277 311
312#. Type: boolean
278#. Description 313#. Description
279#: ../templates.master:137 314#: ../templates.master:137
280msgid "Do you want to run the sshd server ?" 315msgid "Do you want to run the sshd server?"
281msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?" 316msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?"
282 317
318#. Type: boolean
283#. Description 319#. Description
284#: ../templates.master:137 320#: ../templates.master:137
285msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." 321msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
286msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server." 322msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server."
287 323
324#. Type: boolean
288#. Description 325#. Description
289#: ../templates.master:137 326#: ../templates.master:137
290msgid "" 327msgid ""
@@ -293,6 +330,7 @@ msgid ""
293msgstr "" 330msgstr ""
294"Normal wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh gestartet." 331"Normal wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh gestartet."
295 332
333#. Type: boolean
296#. Description 334#. Description
297#: ../templates.master:137 335#: ../templates.master:137
298msgid "" 336msgid ""
@@ -304,11 +342,13 @@ msgstr ""
304"verbinden und sich nicht per ssh in diesen Computer einloggen wollen, dann " 342"verbinden und sich nicht per ssh in diesen Computer einloggen wollen, dann "
305"können Sie hier den sshd abschalten." 343"können Sie hier den sshd abschalten."
306 344
345#. Type: note
307#. Description 346#. Description
308#: ../templates.master:149 347#: ../templates.master:149
309msgid "Environment options on keys have been deprecated" 348msgid "Environment options on keys have been deprecated"
310msgstr "" 349msgstr ""
311 350
351#. Type: note
312#. Description 352#. Description
313#: ../templates.master:149 353#: ../templates.master:149
314msgid "" 354msgid ""
@@ -318,6 +358,7 @@ msgid ""
318"question will no longer work until the option is removed." 358"question will no longer work until the option is removed."
319msgstr "" 359msgstr ""
320 360
361#. Type: note
321#. Description 362#. Description
322#: ../templates.master:149 363#: ../templates.master:149
323msgid "" 364msgid ""