summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-22 00:22:16 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-22 00:22:16 +0100
commit66226af6929845dbe14a477e87237950a690b918 (patch)
tree28aa0c9a8fb168e1e500183945a5a27dc5abd8bc /debian/po/es.po
parent8b32ca7b77bf39b2386d5abf0e2c73411c630f63 (diff)
Remove lots of maintainer script support for upgrades from pre-etch
(three releases before current stable).
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r--debian/po/es.po81
1 files changed, 36 insertions, 45 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 4b0680528..460e10c5b 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
33msgstr "" 33msgstr ""
34"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" 34"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n"
35"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 35"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
36"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" 36"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n"
37"PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n" 37"PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n"
38"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n" 38"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
39"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" 39"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -47,54 +47,15 @@ msgstr ""
47"X-POFile-SpellExtra: gz README ssh sshd doc keygen ARCHIVOCLAVESISTEMA SSH\n" 47"X-POFile-SpellExtra: gz README ssh sshd doc keygen ARCHIVOCLAVESISTEMA SSH\n"
48"X-POFile-SpellExtra: openssh root compromised\n" 48"X-POFile-SpellExtra: openssh root compromised\n"
49 49
50#. Type: boolean
51#. Description
52#: ../openssh-server.templates:1001
53msgid "Disable challenge-response authentication?"
54msgstr "¿Desea deshabilitar la autenticación basada en desafío-respuesta?"
55
56#. Type: boolean
57#. Description
58#: ../openssh-server.templates:1001
59msgid ""
60"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
61"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
62"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
63"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
64"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
65"authentication."
66msgstr ""
67"Parece que la configuración actual de su servidor de OpenSSH tiene "
68"deshabilitada la autenticación mediante contraseñas. En las versiones "
69"recientes de OpenSSH para impedir que los usuarios se puedan conectar con "
70"contraseñas (y obligar la utilización de sistemas de autenticación con clave "
71"pública) debe deshabilitar la autenticación basada en desafío-respuesta o "
72"asegurarse de que su configuración PAM no permite autenticación basada en el "
73"fichero de contraseñas Unix."
74
75#. Type: boolean
76#. Description
77#: ../openssh-server.templates:1001
78msgid ""
79"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
80"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
81"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
82"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
83msgstr ""
84"Si deshabilita la autenticación mediante desafío-respuesta los usuarios no "
85"podrán acceder con contraseñas. Si la deja habilitada (respuesta por "
86"omisión) entonces la opción «PasswordAuthentication no» no tendrá ninguna "
87"utilidad a menos que ajuste su configuración de PAM en «/etc/pam.d/ssh»."
88
89#. Type: note 50#. Type: note
90#. Description 51#. Description
91#: ../openssh-server.templates:2001 52#: ../openssh-server.templates:1001
92msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 53msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
93msgstr "Se regenerarán las claves vulnerables del sistema" 54msgstr "Se regenerarán las claves vulnerables del sistema"
94 55
95#. Type: note 56#. Type: note
96#. Description 57#. Description
97#: ../openssh-server.templates:2001 58#: ../openssh-server.templates:1001
98msgid "" 59msgid ""
99"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 60"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
100"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 61"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -109,7 +70,7 @@ msgstr ""
109 70
110#. Type: note 71#. Type: note
111#. Description 72#. Description
112#: ../openssh-server.templates:2001 73#: ../openssh-server.templates:1001
113msgid "" 74msgid ""
114"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 75"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
115"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 76"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -123,13 +84,13 @@ msgstr ""
123 84
124#. Type: note 85#. Type: note
125#. Description 86#. Description
126#: ../openssh-server.templates:2001 87#: ../openssh-server.templates:1001
127msgid "The affected host keys are:" 88msgid "The affected host keys are:"
128msgstr "Las claves del sistema afectadas son:" 89msgstr "Las claves del sistema afectadas son:"
129 90
130#. Type: note 91#. Type: note
131#. Description 92#. Description
132#: ../openssh-server.templates:2001 93#: ../openssh-server.templates:1001
133msgid "" 94msgid ""
134"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 95"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
135"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 96"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -140,6 +101,36 @@ msgstr ""
140"detectar el problema. Consulte la información en «/usr/share/doc/openssh-" 101"detectar el problema. Consulte la información en «/usr/share/doc/openssh-"
141"server/README.compromised-keys.gz» para conocer los detalles." 102"server/README.compromised-keys.gz» para conocer los detalles."
142 103
104#~ msgid "Disable challenge-response authentication?"
105#~ msgstr "¿Desea deshabilitar la autenticación basada en desafío-respuesta?"
106
107#~ msgid ""
108#~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH "
109#~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
110#~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
111#~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
112#~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
113#~ "Unix password file authentication."
114#~ msgstr ""
115#~ "Parece que la configuración actual de su servidor de OpenSSH tiene "
116#~ "deshabilitada la autenticación mediante contraseñas. En las versiones "
117#~ "recientes de OpenSSH para impedir que los usuarios se puedan conectar con "
118#~ "contraseñas (y obligar la utilización de sistemas de autenticación con "
119#~ "clave pública) debe deshabilitar la autenticación basada en desafío-"
120#~ "respuesta o asegurarse de que su configuración PAM no permite "
121#~ "autenticación basada en el fichero de contraseñas Unix."
122
123#~ msgid ""
124#~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
125#~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
126#~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
127#~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
128#~ msgstr ""
129#~ "Si deshabilita la autenticación mediante desafío-respuesta los usuarios "
130#~ "no podrán acceder con contraseñas. Si la deja habilitada (respuesta por "
131#~ "omisión) entonces la opción «PasswordAuthentication no» no tendrá ninguna "
132#~ "utilidad a menos que ajuste su configuración de PAM en «/etc/pam.d/ssh»."
133
143#~ msgid "New host key mandatory" 134#~ msgid "New host key mandatory"
144#~ msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria" 135#~ msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria"
145 136