diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2003-09-01 19:18:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2003-09-01 19:18:17 +0000 |
commit | 80cd0658f4014053b9ea9a7ed4932a8284031f08 (patch) | |
tree | 48b9cfa657a64ae3656e806464f0bc0880fb4305 /debian/po/fr.po | |
parent | 5e7b8cb37dbb1025c08b0ce4193b820dc1e66337 (diff) |
Debian release 3.6.1p2-3.
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 37 |
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index c851193ee..e512adc27 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po | |||
@@ -11,14 +11,13 @@ | |||
11 | # | 11 | # |
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | 12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
13 | # | 13 | # |
14 | #, fuzzy | ||
15 | msgid "" | 14 | msgid "" |
16 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-2\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2003-05-18 03:08+0100\n" | 17 | "POT-Creation-Date: 2003-05-18 03:08+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 18 | "PO-Revision-Date: 2003-05-22 10:34+0200\n" |
20 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 19 | "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@debian.org>\n" |
21 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 20 | "Language-Team: French <Debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" |
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | 22 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" |
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
@@ -35,7 +34,7 @@ msgid "" | |||
35 | "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | 34 | "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" |
36 | "sshd_config." | 35 | "sshd_config." |
37 | msgstr "" | 36 | msgstr "" |
38 | "La séparation des privilèges est activée par défaut ; si vous souhaitez la " | 37 | "La séparation des privilèges est activée par défaut ; si vous souhaitez la " |
39 | "désactiver, vous devez ajouter « UsePrivilegeSeparation no » dans /etc/ssh/" | 38 | "désactiver, vous devez ajouter « UsePrivilegeSeparation no » dans /etc/ssh/" |
40 | "sshd_config." | 39 | "sshd_config." |
41 | 40 | ||
@@ -46,7 +45,7 @@ msgid "" | |||
46 | "will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly " | 45 | "will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly " |
47 | "turn privilege separation off." | 46 | "turn privilege separation off." |
48 | msgstr "" | 47 | msgstr "" |
49 | "NB ! Si vous avez un noyau Linux de la série des 2.0, la séparation des " | 48 | "N. B. ! Si vous avez un noyau Linux de la série des 2.0, la séparation des " |
50 | "privilèges ne fonctionne pas, et votre démon sshd ne se lancera que si vous " | 49 | "privilèges ne fonctionne pas, et votre démon sshd ne se lancera que si vous " |
51 | "avez explicitement désactivé la séparation des privilèges." | 50 | "avez explicitement désactivé la séparation des privilèges." |
52 | 51 | ||
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "" | |||
145 | #. Description | 144 | #. Description |
146 | #: ../templates:60 | 145 | #: ../templates:60 |
147 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | 146 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" |
148 | msgstr "Permettre seulement la version 2 du protocole SSH" | 147 | msgstr "Autoriser la version 2 du protocole SSH uniquement" |
149 | 148 | ||
150 | #. Description | 149 | #. Description |
151 | #: ../templates:60 | 150 | #: ../templates:60 |
@@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "" | |||
158 | "Cette version d'OpenSSH connaît la version 2 du protocole ssh, qui est bien " | 157 | "Cette version d'OpenSSH connaît la version 2 du protocole ssh, qui est bien " |
159 | "plus sûre. Désactiver ssh 1 est une bonne chose, cependant cela peut " | 158 | "plus sûre. Désactiver ssh 1 est une bonne chose, cependant cela peut " |
160 | "ralentir les machines peu puissantes et pourrait empêcher ceux qui utilisent " | 159 | "ralentir les machines peu puissantes et pourrait empêcher ceux qui utilisent " |
161 | "des vieilles versions de la partie cliente de se connecter (le client ssh de " | 160 | "de vieilles versions de la partie cliente de se connecter (le client ssh de " |
162 | "la distribution Debian « Potato » en fait partie)." | 161 | "la distribution Debian « Potato » en fait partie)." |
163 | 162 | ||
164 | #. Description | 163 | #. Description |
@@ -211,9 +210,9 @@ msgid "" | |||
211 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 210 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " |
212 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | 211 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." |
213 | msgstr "" | 212 | msgstr "" |
214 | "Il est probable que la version de /etc/init.d/ssh installée en ce moment tue " | 213 | "La version de /etc/init.d/ssh que vous venez d'installer va " |
215 | "toutes les instances de sshd en cours. En cas de mise à jour par ssh, ça " | 214 | "vraisemblablement tuer toutes les instances de sshd en cours. Si vous étiez " |
216 | "serait une mauvaise idée." | 215 | "en train de faire cette mise à niveau à l'aide de ssh, ce serait regrettable." |
217 | 216 | ||
218 | #. Description | 217 | #. Description |
219 | #: ../templates:83 | 218 | #: ../templates:83 |
@@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "" | |||
254 | #: ../templates:93 | 253 | #: ../templates:93 |
255 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | 254 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" |
256 | msgstr "" | 255 | msgstr "" |
257 | "Plus d'informations sont disponibles dans /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | 256 | "Vous trouverez plus d'informations dans /usr/share/doc/ssh/README.Debian." |
258 | 257 | ||
259 | #. Description | 258 | #. Description |
260 | #: ../templates:104 | 259 | #: ../templates:104 |
@@ -345,7 +344,7 @@ msgid "" | |||
345 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | 344 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" |
346 | msgstr "" | 345 | msgstr "" |
347 | "Dans le doute, je vous suggère de l'installer avec le bit SETUID activé. Si " | 346 | "Dans le doute, je vous suggère de l'installer avec le bit SETUID activé. Si " |
348 | "cela vous cause des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision avec " | 347 | "cela vous pose des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision avec " |
349 | "« dpkg-reconfigure ssh »." | 348 | "« dpkg-reconfigure ssh »." |
350 | 349 | ||
351 | #. Description | 350 | #. Description |
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "" | |||
381 | #. Description | 380 | #. Description |
382 | #: ../templates:154 | 381 | #: ../templates:154 |
383 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | 382 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" |
384 | msgstr "" | 383 | msgstr "Les options d'environnement sur les clés sont déconseillées" |
385 | 384 | ||
386 | #. Description | 385 | #. Description |
387 | #: ../templates:154 | 386 | #: ../templates:154 |
@@ -391,6 +390,11 @@ msgid "" | |||
391 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | 390 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " |
392 | "question will no longer work until the option is removed." | 391 | "question will no longer work until the option is removed." |
393 | msgstr "" | 392 | msgstr "" |
393 | "Dans cette version d'OpenSSH, l'option d'environnement est, par défaut, " | ||
394 | "désactivée pour les clés publiques. Cela est destiné à la prévention de " | ||
395 | "certaines attaques (par exemple, LD_PRELOAD). Si vous utilisez cette option " | ||
396 | "dans un fichier « authorized_keys », sachez que les clés concernées ne " | ||
397 | "fonctionneront plus tant que l'option ne sera pas retirée." | ||
394 | 398 | ||
395 | #. Description | 399 | #. Description |
396 | #: ../templates:154 | 400 | #: ../templates:154 |
@@ -399,3 +403,6 @@ msgid "" | |||
399 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | 403 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " |
400 | "sshd_config(5) manual page." | 404 | "sshd_config(5) manual page." |
401 | msgstr "" | 405 | msgstr "" |
406 | "Pour la réactiver, veuillez indiquer «PermitUserEnvironment yes » dans /etc/" | ||
407 | "ssh/sshd_config lorsque la mise à niveau est terminée. Veuillez tenir compte " | ||
408 | "de l'avertissement donné dans la page de manuel sshd_config(5)." | ||