diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2013-05-21 23:59:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2013-05-21 23:59:16 +0100 |
commit | 231868ac0c5d34eeed70c84ff96069ef691203e5 (patch) | |
tree | 903aecf391255cbc3aaa05ba76625e1c80d7ad85 /debian/po/gl.po | |
parent | 22307bfaab741af870b040c5704233a08f26a013 (diff) |
Remove support for upgrading from ssh-nonfree.
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/gl.po | 61 |
1 files changed, 26 insertions, 35 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 708886aee..861062a66 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" |
13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | 13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
@@ -16,41 +16,15 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | ||
19 | #. Type: note | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
22 | msgid "New host key mandatory" | ||
23 | msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" | ||
24 | |||
25 | #. Type: note | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
28 | msgid "" | ||
29 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
30 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
31 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
32 | "available." | ||
33 | msgstr "" | ||
34 | "A clave de servidor actual, armacenada en /etc/ssh/ssh_host_key, está " | ||
35 | "cifrada mediante o algoritmo IDEA. OpenSSH non pode xestionar este ficheiro " | ||
36 | "de clave de servidor, e non semella que estea dispoñible a utilidade ssh-" | ||
37 | "keygen da anterior instalación de SSH (non libre)." | ||
38 | |||
39 | #. Type: note | ||
40 | #. Description | ||
41 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
42 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
43 | msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | 19 | #. Type: boolean |
46 | #. Description | 20 | #. Description |
47 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 21 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
48 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 22 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
49 | msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" | 23 | msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" |
50 | 24 | ||
51 | #. Type: boolean | 25 | #. Type: boolean |
52 | #. Description | 26 | #. Description |
53 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 27 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
54 | msgid "" | 28 | msgid "" |
55 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 29 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
56 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 30 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -69,7 +43,7 @@ msgstr "" | |||
69 | 43 | ||
70 | #. Type: boolean | 44 | #. Type: boolean |
71 | #. Description | 45 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 46 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "" | 47 | msgid "" |
74 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 48 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
75 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 49 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -83,13 +57,13 @@ msgstr "" | |||
83 | 57 | ||
84 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
85 | #. Description | 59 | #. Description |
86 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
87 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
88 | msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" | 62 | msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" |
89 | 63 | ||
90 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
91 | #. Description | 65 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
93 | msgid "" | 67 | msgid "" |
94 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
95 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -104,7 +78,7 @@ msgstr "" | |||
104 | 78 | ||
105 | #. Type: note | 79 | #. Type: note |
106 | #. Description | 80 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 81 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
108 | msgid "" | 82 | msgid "" |
109 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
110 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -118,13 +92,13 @@ msgstr "" | |||
118 | 92 | ||
119 | #. Type: note | 93 | #. Type: note |
120 | #. Description | 94 | #. Description |
121 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 95 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
122 | msgid "The affected host keys are:" | 96 | msgid "The affected host keys are:" |
123 | msgstr "As claves de servidor afectadas son:" | 97 | msgstr "As claves de servidor afectadas son:" |
124 | 98 | ||
125 | #. Type: note | 99 | #. Type: note |
126 | #. Description | 100 | #. Description |
127 | #: ../openssh-server.templates:3001 | 101 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
128 | msgid "" | 102 | msgid "" |
129 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
130 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -135,6 +109,23 @@ msgstr "" | |||
135 | "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " | 109 | "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " |
136 | "detalles." | 110 | "detalles." |
137 | 111 | ||
112 | #~ msgid "New host key mandatory" | ||
113 | #~ msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" | ||
114 | |||
115 | #~ msgid "" | ||
116 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | ||
117 | #~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-" | ||
118 | #~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear " | ||
119 | #~ "to be available." | ||
120 | #~ msgstr "" | ||
121 | #~ "A clave de servidor actual, armacenada en /etc/ssh/ssh_host_key, está " | ||
122 | #~ "cifrada mediante o algoritmo IDEA. OpenSSH non pode xestionar este " | ||
123 | #~ "ficheiro de clave de servidor, e non semella que estea dispoñible a " | ||
124 | #~ "utilidade ssh-keygen da anterior instalación de SSH (non libre)." | ||
125 | |||
126 | #~ msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
127 | #~ msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor." | ||
128 | |||
138 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 129 | #~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
139 | #~ msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?" | 130 | #~ msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?" |
140 | 131 | ||