diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2008-05-25 22:43:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2008-05-25 22:43:52 +0000 |
commit | 9794c51e6d579ba85cb04f0b720266b65b6ac297 (patch) | |
tree | 8032851f4f65352cd8d7f94145b043767792eedb /debian/po/it.po | |
parent | 3a11dda46ec7697bd1767819df0aa92350dd05cd (diff) |
Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #482808).
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r-- | debian/po/it.po | 24 |
1 files changed, 19 insertions, 5 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 336bd8523..fe38d4bfa 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po | |||
@@ -6,10 +6,10 @@ | |||
6 | # | 6 | # |
7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2007-04-25 11:08+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" | 13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" | |||
162 | #. Description | 162 | #. Description |
163 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 163 | #: ../openssh-server.templates:5001 |
164 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 164 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
165 | msgstr "" | 165 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate" |
166 | 166 | ||
167 | #. Type: note | 167 | #. Type: note |
168 | #. Description | 168 | #. Description |
@@ -173,6 +173,11 @@ msgid "" | |||
173 | "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " | 173 | "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " |
174 | "attacks, and must be regenerated." | 174 | "attacks, and must be regenerated." |
175 | msgstr "" | 175 | msgstr "" |
176 | "Alcune delle chiavi host OpenSSH per server presenti su questo sistema sono " | ||
177 | "state create con una versione di OpenSSL afflitta da un problema al " | ||
178 | "generatore di numeri casuali. Di conseguenza queste chiavi host appartengono " | ||
179 | "a un insieme noto, quindi sono vulnerabili ad attacchi di tipo forza bruta e " | ||
180 | "devono essere rigenerate." | ||
176 | 181 | ||
177 | #. Type: note | 182 | #. Type: note |
178 | #. Description | 183 | #. Description |
@@ -183,12 +188,17 @@ msgid "" | |||
183 | "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " | 188 | "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " |
184 | "the new host keys." | 189 | "the new host keys." |
185 | msgstr "" | 190 | msgstr "" |
191 | "Gli utenti del sistema dovrebbero essere informati di questo cambiamento " | ||
192 | "poiché al prossimo accesso al sistema verrà loro mostrato un avvertimento " | ||
193 | "relativo al cambiamento della chiave host. Dopo l'aggiornamento usare \"ssh-" | ||
194 | "keygen -l -f FILE_CHIAVE_HOST\" per stampare i fingerprint delle nuove " | ||
195 | "chiavi host." | ||
186 | 196 | ||
187 | #. Type: note | 197 | #. Type: note |
188 | #. Description | 198 | #. Description |
189 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 199 | #: ../openssh-server.templates:5001 |
190 | msgid "The affected host keys are:" | 200 | msgid "The affected host keys are:" |
191 | msgstr "" | 201 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:" |
192 | 202 | ||
193 | #. Type: note | 203 | #. Type: note |
194 | #. Description | 204 | #. Description |
@@ -198,3 +208,7 @@ msgid "" | |||
198 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 208 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
199 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 209 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
200 | msgstr "" | 210 | msgstr "" |
211 | "Anche le chiavi utente potrebbero essere afflitte dallo stesso problema. È " | ||
212 | "possibile usare il comando \"ssh-vulnkey\" per fare un test parziale sulla " | ||
213 | "loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" | ||
214 | "keys.gz per ulteriori informazioni." | ||