summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-06-10 07:55:43 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-06-10 07:55:43 +0000
commitb60e2f4e6697c835c12e2e0f463c70a01eb84e58 (patch)
tree8269ac327c1dd11b3e4a9e48c9a1af3e1544b276 /debian/po/ko.po
parente795ab675ae60672149b544a8f95ed5a4c3708dc (diff)
msgcat
Diffstat (limited to 'debian/po/ko.po')
-rw-r--r--debian/po/ko.po37
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po
index b99556e4b..a175c59b0 100644
--- a/debian/po/ko.po
+++ b/debian/po/ko.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
35msgstr "" 35msgstr ""
36"이번 OpenSSH 버전은 지금 사용하고 계시는 듯한 데비안 'Potato'의 OpenSSH 버전" 36"이번 OpenSSH 버전은 지금 사용하고 계시는 듯한 데비안 'Potato'의 OpenSSH 버전"
37"과는 크게 다른 설정 파일을 사용합니다. 이 꾸러미는 새로 설치되는 서버 버전에 " 37"과는 크게 다른 설정 파일을 사용합니다. 이 꾸러미는 새로 설치되는 서버 버전에 "
38"맞는 설정 파일(/etc/ssh/sshd.config)을 새로 만들 수 있습니다만, 이전 버전에" 38"맞는 설정 파일(/etc/ssh/sshd.config)을 새로 만들 수 있습니다만, 이전 버전에"
39"변경한 내역은 적용되지 않습니다." 39"변경한 내역은 적용되지 않습니다."
40 40
41#. Type: boolean 41#. Type: boolean
42#. Description 42#. Description
@@ -58,8 +58,7 @@ msgstr ""
58msgid "" 58msgid ""
59"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " 59"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
60"file now." 60"file now."
61msgstr "" 61msgstr "설정 파일을 지금 새로 만드시길 강력히 권장합니다."
62"설정 파일을 지금 새로 만드시길 강력히 권장합니다."
63 62
64#. Type: boolean 63#. Type: boolean
65#. Description 64#. Description
@@ -75,9 +74,9 @@ msgid ""
75"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " 74"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
76"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." 75"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
77msgstr "" 76msgstr ""
78"현재 설치된 /etc/init.d/ssh 버전은 사용중인 sshd 인스턴스를 모두 죽일 것" 77"현재 설치된 /etc/init.d/ssh 버전은 사용중인 sshd 인스턴스를 모두 죽일 것입니"
79". 만약 SSH 세션을 통해 이 업그레이드를 하고 있다면 도중에 연결이 해제" 78"다. 만약 SSH 세션을 통해 이 업그레이드를 하고 있다면 도중에 연결이 해제되어 "
80" 그레이드 작업이 도중에 중단될 수 있습니다." 79"업그레이드 작업이 도중에 중단될 수 있습니다."
81 80
82#. Type: boolean 81#. Type: boolean
83#. Description 82#. Description
@@ -86,8 +85,8 @@ msgid ""
86"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 85"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
87"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 86"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
88msgstr "" 87msgstr ""
89"파일의 stop 구역에 있는 start-stop-daemon에 \"--pidfile /var/run/sshd.pid\"을 " 88"파일의 stop 구역에 있는 start-stop-daemon에 \"--pidfile /var/run/sshd.pid"
90"추가하시면 이 문제를 해결할 수 있습니다." 89"\" 가하시면 이 문제를 해결할 수 있습니다."
91 90
92#. Type: note 91#. Type: note
93#. Description 92#. Description
@@ -104,9 +103,9 @@ msgid ""
104"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " 103"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
105"available." 104"available."
106msgstr "" 105msgstr ""
107"/etc/ssh/ssh_host_key에 있는 현재 호스트키늘 IDEA 알고리즘으로 암호화되어" 106"/etc/ssh/ssh_host_key에 있는 현재 호스트키늘 IDEA 알고리즘으로 암호화되어있습"
108"있습니다. OpenSSH는 이 호스트키 파일을 다루지 못하며, 이전에 설치되었던 " 107"니다. OpenSSH는 이 호스트키 파일을 다루지 못하며, 이전에 설치되었던 (비자유) "
109"(비자유) SSH 프로그램의 ssh-keygen 응용프로그램이 없는 것 같습니다." 108"SSH 프로그램의 ssh-keygen 응용프로그램이 없는 것 같습니다."
110 109
111#. Type: note 110#. Type: note
112#. Description 111#. Description
@@ -131,10 +130,10 @@ msgid ""
131"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 130"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
132"authentication." 131"authentication."
133msgstr "" 132msgstr ""
134"현재의 OpenSSH 서버 설정에 비밀번호 인증방식이 해제되어 있습니다. 최근 버전" 133"현재의 OpenSSH 서버 설정에 비밀번호 인증방식이 해제되어 있습니다. 최근 버전"
135"OpenSSH에서 사용자들이 (공개키 방식만 허용하기 위해서 등의 이유로) 비밀번호로 " 134"OpenSSH에서 사용자들이 (공개키 방식만 허용하기 위해서 등의 이유로) 비밀번"
136"로그인하지 못하도록 하시려면 제기-응답 인증방식을 해제하시든지 유닉스 password" 135"그인하지 못하도록 하시려면 제기-응답 인증방식을 해제하시든지 유닉스 "
137" 파일 인증방식을 사용하지 못하도록 PAM 설정을 하셔야 합니다." 136"password 파일 인증방식을 사용하지 못하도록 PAM 설정을 하셔야 합니다."
138 137
139#. Type: boolean 138#. Type: boolean
140#. Description 139#. Description
@@ -146,6 +145,6 @@ msgid ""
146"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 145"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
147msgstr "" 146msgstr ""
148"제기-응답 인증방식을 해제하면 사용자들은 비밀번호를 이용하여 로그인하지 못하" 147"제기-응답 인증방식을 해제하면 사용자들은 비밀번호를 이용하여 로그인하지 못하"
149"게 됩니다. (기본 설정대로) 해제하지 않으시면 /etc/pam.d/ssh에 있는 PAM 설정" 148"게 됩니다. (기본 설정대로) 해제하지 않으시면 /etc/pam.d/ssh에 있는 PAM 설정"
150"변경하지 않으실 경우 'PasswordAuthentication no' 옵션은 아무런 영향을 주" 149"변경하지 않으실 경우 'PasswordAuthentication no' 옵션은 아무런 영향을 주"
151"못합니다." 150"못합니다."