diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2007-06-10 07:55:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2007-06-10 07:55:43 +0000 |
commit | b60e2f4e6697c835c12e2e0f463c70a01eb84e58 (patch) | |
tree | 8269ac327c1dd11b3e4a9e48c9a1af3e1544b276 /debian/po/ko.po | |
parent | e795ab675ae60672149b544a8f95ed5a4c3708dc (diff) |
msgcat
Diffstat (limited to 'debian/po/ko.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ko.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po index b99556e4b..a175c59b0 100644 --- a/debian/po/ko.po +++ b/debian/po/ko.po | |||
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" | |||
35 | msgstr "" | 35 | msgstr "" |
36 | "이번 OpenSSH 버전은 지금 사용하고 계시는 듯한 데비안 'Potato'의 OpenSSH 버전" | 36 | "이번 OpenSSH 버전은 지금 사용하고 계시는 듯한 데비안 'Potato'의 OpenSSH 버전" |
37 | "과는 크게 다른 설정 파일을 사용합니다. 이 꾸러미는 새로 설치되는 서버 버전에 " | 37 | "과는 크게 다른 설정 파일을 사용합니다. 이 꾸러미는 새로 설치되는 서버 버전에 " |
38 | "맞는 설정 파일(/etc/ssh/sshd.config)을 새로 만들 수 있습니다만, 이전 버전에서 " | 38 | "맞는 설정 파일(/etc/ssh/sshd.config)을 새로 만들 수 있습니다만, 이전 버전에" |
39 | "변경한 내역은 적용되지 않습니다." | 39 | "서 변경한 내역은 적용되지 않습니다." |
40 | 40 | ||
41 | #. Type: boolean | 41 | #. Type: boolean |
42 | #. Description | 42 | #. Description |
@@ -58,8 +58,7 @@ msgstr "" | |||
58 | msgid "" | 58 | msgid "" |
59 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | 59 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " |
60 | "file now." | 60 | "file now." |
61 | msgstr "" | 61 | msgstr "설정 파일을 지금 새로 만드시길 강력히 권장합니다." |
62 | "설정 파일을 지금 새로 만드시길 강력히 권장합니다." | ||
63 | 62 | ||
64 | #. Type: boolean | 63 | #. Type: boolean |
65 | #. Description | 64 | #. Description |
@@ -75,9 +74,9 @@ msgid "" | |||
75 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 74 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
76 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." | 75 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." |
77 | msgstr "" | 76 | msgstr "" |
78 | "현재 설치된 /etc/init.d/ssh 버전은 사용중인 sshd 인스턴스를 모두 죽일 것" | 77 | "현재 설치된 /etc/init.d/ssh 버전은 사용중인 sshd 인스턴스를 모두 죽일 것입니" |
79 | "입. 만약 SSH 세션을 통해 이 업그레이드를 하고 있다면 도중에 연결이 해제" | 78 | "다. 만약 SSH 세션을 통해 이 업그레이드를 하고 있다면 도중에 연결이 해제되어 " |
80 | "되 그레이드 작업이 도중에 중단될 수 있습니다." | 79 | "업그레이드 작업이 도중에 중단될 수 있습니다." |
81 | 80 | ||
82 | #. Type: boolean | 81 | #. Type: boolean |
83 | #. Description | 82 | #. Description |
@@ -86,8 +85,8 @@ msgid "" | |||
86 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | 85 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
87 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | 86 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
88 | msgstr "" | 87 | msgstr "" |
89 | "파일의 stop 구역에 있는 start-stop-daemon에 \"--pidfile /var/run/sshd.pid\"을 " | 88 | "파일의 stop 구역에 있는 start-stop-daemon에 \"--pidfile /var/run/sshd.pid" |
90 | "추가하시면 이 문제를 해결할 수 있습니다." | 89 | "\" 가하시면 이 문제를 해결할 수 있습니다." |
91 | 90 | ||
92 | #. Type: note | 91 | #. Type: note |
93 | #. Description | 92 | #. Description |
@@ -104,9 +103,9 @@ msgid "" | |||
104 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | 103 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " |
105 | "available." | 104 | "available." |
106 | msgstr "" | 105 | msgstr "" |
107 | "/etc/ssh/ssh_host_key에 있는 현재 호스트키늘 IDEA 알고리즘으로 암호화되어" | 106 | "/etc/ssh/ssh_host_key에 있는 현재 호스트키늘 IDEA 알고리즘으로 암호화되어있습" |
108 | "있습니다. OpenSSH는 이 호스트키 파일을 다루지 못하며, 이전에 설치되었던 " | 107 | "니다. OpenSSH는 이 호스트키 파일을 다루지 못하며, 이전에 설치되었던 (비자유) " |
109 | "(비자유) SSH 프로그램의 ssh-keygen 응용프로그램이 없는 것 같습니다." | 108 | "SSH 프로그램의 ssh-keygen 응용프로그램이 없는 것 같습니다." |
110 | 109 | ||
111 | #. Type: note | 110 | #. Type: note |
112 | #. Description | 111 | #. Description |
@@ -131,10 +130,10 @@ msgid "" | |||
131 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | 130 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " |
132 | "authentication." | 131 | "authentication." |
133 | msgstr "" | 132 | msgstr "" |
134 | "현재의 OpenSSH 서버 설정에 비밀번호 인증방식이 해제되어 있습니다. 최근 버전의 " | 133 | "현재의 OpenSSH 서버 설정에 비밀번호 인증방식이 해제되어 있습니다. 최근 버전" |
135 | "OpenSSH에서 사용자들이 (공개키 방식만 허용하기 위해서 등의 이유로) 비밀번호로 " | 134 | "의 OpenSSH에서 사용자들이 (공개키 방식만 허용하기 위해서 등의 이유로) 비밀번" |
136 | "로그인하지 못하도록 하시려면 제기-응답 인증방식을 해제하시든지 유닉스 password" | 135 | "호로 로그인하지 못하도록 하시려면 제기-응답 인증방식을 해제하시든지 유닉스 " |
137 | " 파일 인증방식을 사용하지 못하도록 PAM 설정을 하셔야 합니다." | 136 | "password 파일 인증방식을 사용하지 못하도록 PAM 설정을 하셔야 합니다." |
138 | 137 | ||
139 | #. Type: boolean | 138 | #. Type: boolean |
140 | #. Description | 139 | #. Description |
@@ -146,6 +145,6 @@ msgid "" | |||
146 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | 145 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." |
147 | msgstr "" | 146 | msgstr "" |
148 | "제기-응답 인증방식을 해제하면 사용자들은 비밀번호를 이용하여 로그인하지 못하" | 147 | "제기-응답 인증방식을 해제하면 사용자들은 비밀번호를 이용하여 로그인하지 못하" |
149 | "게 됩니다. (기본 설정대로) 해제하지 않으시면 /etc/pam.d/ssh에 있는 PAM 설정을 " | 148 | "게 됩니다. (기본 설정대로) 해제하지 않으시면 /etc/pam.d/ssh에 있는 PAM 설정" |
150 | "변경하지 않으실 경우 'PasswordAuthentication no' 옵션은 아무런 영향을 주지 " | 149 | "을 변경하지 않으실 경우 'PasswordAuthentication no' 옵션은 아무런 영향을 주" |
151 | "못합니다." | 150 | "지 못합니다." |